В соответствии с абзацем девятым пункта 3 статьи 25 Федерального закона от 10 января 2003 г. N 17-ФЗ "О железнодорожном транспорте в Российской Федерации", пунктом 1 Положения о Министерстве транспорта Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 395, приказываю:
1. Установить Порядок проведения обязательных предрейсовых или предсменных медицинских осмотров и обязательных послерейсовых или послесменных медицинских осмотров работников, определенных Перечнем профессий работников железнодорожного транспорта, которые осуществляют производственную деятельность, непосредственно связанную с движением поездов и маневровой работой, которые проходят обязательные предрейсовые или предсменные медицинские осмотры, обязательные послерейсовые или послесменные медицинские осмотры, а также по требованию работодателей медицинское освидетельствование на состояние опьянения (алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения), в том числе с использованием медицинских изделий, обеспечивающих автоматизированную дистанционную передачу информации о состоянии здоровья работников и дистанционный контроль состояния их здоровья, согласно приложению к настоящему приказу.
2. Признать утратившим силу приказ Министерства транспорта Российской Федерации от 12 января 2021 г. N 4 "Об утверждении Порядка проведения обязательных предрейсовых или предсменных медицинских осмотров на железнодорожном транспорте" (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 8 февраля 2021 г., регистрационный N 62430).
3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 апреля 2024 г. и действует до 1 марта 2030 г.
Министр
В.Г.САВЕЛЬЕВ
Приложение
к приказу Министерства транспорта
Российской Федерации
от 27 октября 2023 г. N 355
1. Обязательные предрейсовые или предсменные медицинские осмотры и обязательные послерейсовые или послесменные медицинские осмотры (далее соответственно - предрейсовые медицинские осмотры, послерейсовые медицинские осмотры) работников, определенных Перечнем профессий работников железнодорожного транспорта, которые осуществляют производственную деятельность, непосредственно связанную с движением поездов и маневровой работой, которые проходят обязательные предрейсовые или предсменные медицинские осмотры, обязательные послерейсовые или послесменные медицинские осмотры, а также по требованию работодателей медицинское освидетельствование на состояние опьянения (алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения), являющимся приложением к приказу Министерства транспорта Российской Федерации от 17 июля 2023 г. N 253 <1>, в том числе с использованием медицинских изделий, обеспечивающих автоматизированную дистанционную передачу информации о состоянии здоровья работников и дистанционный контроль состояния их здоровья (далее - работники), проводятся медицинскими работниками, имеющими высшее и (или) среднее профессиональное медицинское образование, медицинской организации или иной организации, осуществляющей медицинскую деятельность, в том числе медицинским работником, состоящим в штате работодателя (далее соответственно - медицинский работник, медицинская организация), при наличии лицензии на осуществление медицинской деятельности, предусматривающей выполнение работ (услуг) по медицинским осмотрам (предсменным, предрейсовым, послесменным, послерейсовым).
--------------------------------
<1> Зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 7 августа 2023 г., регистрационный N 74652. В соответствии с пунктом 3 приказа Министерства транспорта Российской Федерации от 17 июля 2023 г. N 253 данный акт действует до 1 марта 2030 г.
2. Предрейсовые медицинские осмотры проводятся перед началом рабочего дня (смены, рейса) в целях выявления признаков воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов, состояний и заболеваний, препятствующих выполнению трудовых обязанностей, в том числе алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения и остаточных явлений такого опьянения.
Послерейсовые медицинские осмотры проводятся по окончании рабочего дня (смены, рейса) в целях выявления признаков воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов рабочей среды и трудового процесса на состояние здоровья работников, острого профессионального заболевания или отравления, признаков алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения.
3. При проведении предрейсовых медицинских осмотров и послерейсовых медицинских осмотров медицинской организацией обеспечивается идентификация личности работника посредством контроля документа, удостоверяющего его личность <2>, либо посредством системы контроля и управления доступом (СКУД) <3> и (или), по решению работодателя, служебного документа, удостоверяющего личность работника и занимаемую им должность, выданного работодателем.
--------------------------------
<2> Указ Президента Российской Федерации от 13 марта 1997 г. N 232 "Об основном документе, удостоверяющем личность гражданина Российской Федерации на территории Российской Федерации".
<3> ГОСТ Р 54831-2011 "Национальный стандарт Российской Федерации. Системы контроля и управления доступом. Устройства преграждающие управляемые. Общие технические требования. Методы испытаний", введенного в действие приказом Росстандарта от 13 декабря 2011 г. N 1223-ст (М., "Стандартинформ", 2012).
4. Предрейсовые медицинские осмотры и послерейсовые медицинские осмотры проводятся медицинским работником в отношении работников в следующем объеме:
1) сбор жалоб, визуальный осмотр, выявление наличия признаков алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения и (или) остаточных явлений такого опьянения;
2) общая термометрия;
3) измерение артериального давления на периферических артериях и исследование пульса;
4) количественное определение алкоголя в выдыхаемом воздухе;
5) определение наличия психоактивных веществ в моче в случае, установленном пунктом 6 настоящего Порядка.
В случае регистрации у работника отклонения величины артериального давления или частоты пульса от нормативных значений (при учете индивидуальных особенностей) проводится не более двух повторных исследований с интервалом не менее 5 минут и не более 10 минут с документальной фиксацией каждого произведенного замера артериального давления.
В случае неявки работника на повторное исследование учитываются первично полученные результаты измерения артериального давления на периферических артериях и исследования пульса.
5. Исследование выдыхаемого воздуха на наличие алкоголя, указанное в подпункте 4 пункта 4 настоящего Порядка, проводится медицинским работником при помощи медицинских изделий, зарегистрированных в установленном порядке и внесенных в государственный реестр медицинских изделий и организаций (индивидуальных предпринимателей), осуществляющих производство и изготовление медицинских изделий <4>.
--------------------------------
<4> Часть 10 статьи 38 Федерального закона от 21 ноября 2011 г. N 323-ФЗ "Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации".
6. При получении положительных результатов наличия алкоголя в выдыхаемом воздухе и (или) наличии клинических признаков опьянения <5> медицинским работником для определения наличия психоактивных веществ производится отбор биологического объекта (мочи) работника и проведение химико-токсикологических исследований в соответствии с приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 27 января 2006 г. N 40 "Об организации проведения химико-токсикологических исследований при аналитической диагностике наличия в организме человека алкоголя, наркотических средств, психотропных и других токсических веществ" <6>.
--------------------------------
<5> Приложение N 2 к Порядку проведения медицинского освидетельствования на состояние опьянения (алкогольного, наркотического или иного токсического), утвержденному приказом Министерства здравоохранения Российской Федерации от 18 декабря 2015 г. N 933н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 11 марта 2016 г., регистрационный N 41390), с изменениями, внесенными приказом Министерства здравоохранения Российской Федерации от 25 марта 2019 г. N 159н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 27 июня 2019 г., регистрационный N 55060).
<6> Зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 26 февраля 2006 г., регистрационный N 7544.
7. По результатам прохождения работником предрейсового медицинского осмотра медицинским работником выносится медицинское заключение:
1) о наличии признаков воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов, состояний и заболеваний, препятствующих выполнению трудовых обязанностей, в том числе алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения и остаточных явлений такого опьянения (с указанием этих признаков и (или) остаточных явлений);
2) об отсутствии признаков воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов, состояний и заболеваний, препятствующих выполнению трудовых обязанностей, в том числе алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения и остаточных явлений такого опьянения.
8. По результатам прохождения работником послерейсового медицинского осмотра медицинским работником выносится медицинское заключение:
1) о наличии признаков воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов рабочей среды и трудового процесса на состояние здоровья работника, острого профессионального заболевания или отравления, признаков алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения (с указанием таких признаков);
2) об отсутствии признаков воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов рабочей среды и трудового процесса на состояние здоровья работника, острого профессионального заболевания или отравления, признаков алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения.
9. Результаты проведения предрейсовых медицинских осмотров и послерейсовых медицинских осмотров регистрируются в индивидуальной карте проведения обязательных предрейсовых медицинских осмотров, обязательных послерейсовых медицинских осмотров или в журнале проведения обязательных предрейсовых медицинских осмотров, обязательных послерейсовых медицинских осмотров (далее - индивидуальная карта (журнал).
В индивидуальной карте (журнале) указывается следующая информация:
1) дата, время и вид медицинского осмотра;
2) фамилия, имя, отчество (при наличии) работника;
3) дата рождения работника;
4) должность работника (профессия);
5) жалобы (при наличии);
6) результаты исследований, указанных в пункте 4 настоящего Порядка;
7) заключение о результатах предрейсового медицинского осмотра и послерейсового медицинского осмотра;
8) подпись медицинского работника с указанием фамилии, имени и отчества (при наличии) медицинского работника;
9) подпись работника, проходящего медицинский осмотр.
Информация, предусмотренная подпунктами 2 - 4 настоящего пункта, вносится при первом заполнении (оформлении) индивидуальной карты (журнала) и (или) при изменении указанных в них сведений.
10. По результатам прохождения предрейсового медицинского осмотра выносится медицинское заключение, указанное в пункте 7 настоящего Порядка, а также вносится запись в индивидуальную карту (журнал):
"допущен к исполнению трудовых обязанностей" при отсутствии признаков воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов, состояний и заболеваний, препятствующих выполнению трудовых обязанностей, в том числе алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения и остаточных явлений такого опьянения, которая заверяется подписью медицинского работника, проводившего медицинский осмотр, с указанием фамилии, имени и отчества (при наличии) медицинского работника;
"НЕ допущен к исполнению трудовых обязанностей" с указанием выявленных признаков воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов, состояний и заболеваний, препятствующих выполнению трудовых обязанностей, в том числе алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения и остаточных явлений такого опьянения, которая заверяется подписью медицинского работника, проводившего медицинский осмотр, с указанием фамилии, имени и отчества (при наличии) медицинского работника.
По результатам прохождения послерейсового медицинского осмотра при вынесении медицинского заключения, указанного в пункте 8 настоящего Порядка, в индивидуальную карту (журнал) вносится запись:
"прошел" при отсутствии признаков воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов рабочей среды и трудового процесса на состояние здоровья, острого профессионального заболевания или отравления, признаков алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения, которая заверяется подписью медицинского работника, проводившего медицинский осмотр, с указанием фамилии, имени и отчества (при наличии) медицинского работника;
"прошел и выявлены признаки" с указанием выявленных признаков воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов рабочей среды и трудового процесса на состояние здоровья, острого профессионального заболевания или отравления, признаков алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения, которая заверяется подписью медицинского работника, проводившего медицинский осмотр, с указанием фамилии, имени и отчества (при наличии) медицинского работника.
О результатах прохождения работником предрейсового медицинского осмотра и (или) послерейсового медицинского осмотра медицинский работник обязан информировать работника и работодателя (уполномоченного представителя работодателя).
11. Работодатель обеспечивает:
отстранение работника от рейса (смены) на основании медицинского заключения, сформированного медицинским работником, по результатам проведенного предрейсового медицинского осмотра;
направление работника на медицинское освидетельствование на состояние опьянения (алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения) <7> при выявлении у него признаков алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения (остаточных явлений такого опьянения) (при положительных или отрицательных результатах исследования выдыхаемого воздуха на наличие алкоголя), выявленных медицинским работником по результатам проведения предрейсового медицинского осмотра или послерейсового медицинского осмотра.
--------------------------------
<7> Часть 2 статьи 65 Федерального закона от 21 ноября 2011 г. N 323-ФЗ "Об основах здоровья граждан в Российской Федерации".
12. При направлении работника по результатам прохождения предрейсового медицинского осмотра или послерейсового медицинского осмотра в медицинскую организацию медицинским работником оформляется и выдается справка произвольной формы <8> с указанием даты и времени (проведения соответствующего медицинского осмотра), предварительного диагноза, состояния трудоспособности и оказанной медицинской помощи.
--------------------------------
<8> Приказ Министерства здравоохранения Российской Федерации от 14 сентября 2020 г. N 972н "Об утверждении Порядка выдачи медицинскими организациями справок и медицинских заключений" (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 4 декабря 2020 г., регистрационный N 61261). В соответствии с пунктом 3 приказа от 14 сентября 2020 г. N 972н данный акт действует до 1 января 2027 г.
Медицинские организации, проводящие предрейсовые медицинские осмотры, послерейсовые медицинские осмотры, обеспечивают учет всех выданных справок, указанных в абзаце первом настоящего пункта.
13. Ведение индивидуальной карты (журнала) в форме электронного документа осуществляется с соблюдением требований законодательства Российской Федерации о защите персональных данных <9>. Сведения, внесенные в индивидуальную карту (журнал), заверяются усиленной квалифицированной электронной подписью медицинского работника, проводившего соответствующий медицинский осмотр. Работник заверяет правильность внесенных сведений простой электронной подписью.
--------------------------------
<9> Часть 1 статьи 19 Федерального закона от 27 июля 2006 г. N 152-ФЗ "О персональных данных".
Допускается возможность ведения индивидуальной карты (журнала) в форме документа на бумажном носителе в случае отсутствия организационно-технической возможности ее (его) ведения в форме электронного документа.
14. Допускается проведение в медицинских организациях, функции и полномочия учредителя в отношении которых осуществляют открытое акционерное общество "Российские железные дороги" или его дочерние общества, в соответствии с законодательством в сфере охраны здоровья предрейсовых медицинских осмотров и послерейсовых медицинских осмотров с использованием медицинских изделий, обеспечивающих автоматизированную дистанционную передачу информации о состоянии здоровья работников и дистанционный контроль состояния их здоровья. Для проведения таких медицинских осмотров указанные медицинские организации вправе привлекать медицинских работников иных медицинских организаций в порядке, установленном законодательством Российской Федерации. Проведение таких медицинских осмотров не осуществляется в отношении работников, выполняющих работы, непосредственно связанные с управлением железнодорожным подвижным составом, осуществляющим перевозку пассажиров, а также опасных грузов при выполнении специальных железнодорожных перевозок <10>.
--------------------------------
<10> Абзац четвертый пункта 3 статьи 25 Федерального закона от 10 января 2003 г. N 17-ФЗ "О железнодорожном транспорте в Российской Федерации".
15. Решение о проведении предрейсовых медицинских осмотров и послерейсовых медицинских осмотров с использованием медицинских изделий, обеспечивающих автоматизированную дистанционную передачу информации о состоянии здоровья работников и дистанционный контроль состояния их здоровья, принимается работодателем.
16. При проведении предрейсовых медицинских осмотров и послерейсовых медицинских осмотров с использованием медицинских изделий, обеспечивающих автоматизированную дистанционную передачу информации о состоянии здоровья работников и дистанционный контроль состояния их здоровья, применяются медицинские изделия, соответствующие требованиям, установленным Особенностями проведения медицинских осмотров с использованием медицинских изделий, обеспечивающих автоматизированную дистанционную передачу информации о состоянии здоровья работников и дистанционный контроль состояния их здоровья, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 30 мая 2023 г. N 866 <11> (далее - постановление Правительства Российской Федерации N 866).
--------------------------------
<11> В соответствии с пунктом 2 постановления Правительства Российской Федерации от 30 мая 2023 г. N 866 данный акт действует до 1 сентября 2029 г.
17. Медицинские работники, проводящие предрейсовые медицинские осмотры и послерейсовые медицинские осмотры с использованием медицинских изделий, обеспечивающих автоматизированную дистанционную передачу информации о состоянии здоровья работников и дистанционный контроль состояния их здоровья, должны соответствовать требованиям, предусмотренным постановлением Правительства Российской Федерации N 866.
18. При проведении предрейсовых медицинских осмотров и послерейсовых медицинских осмотров с использованием медицинских изделий, обеспечивающих автоматизированную дистанционную передачу информации о состоянии здоровья работников и дистанционный контроль состояния их здоровья, медицинской организацией обеспечивается идентификация личности работника в соответствии с требованиями, установленными постановлением Правительства Российской Федерации N 866.
19. При проведении предрейсовых медицинских осмотров и послерейсовых медицинских осмотров с использованием медицинских изделий, обеспечивающих автоматизированную дистанционную передачу информации о состоянии здоровья работников и дистанционный контроль состояния их здоровья, в отношении работника не менее двух раз в год проводятся в очной форме химико-токсикологические исследования наличия (отсутствия) в организме человека наркотических средств, психотропных веществ и их метаболитов (далее - химико-токсикологическое исследование) <12>.
--------------------------------
<12> Часть 11 статьи 46 Федерального закона от 21 ноября 2011 г. N 323-ФЗ "Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации".
Химико-токсикологическое исследование проводится в соответствии с требованиями, установленными постановлением Правительства Российской Федерации N 866.
20. Предрейсовые медицинские осмотры и послерейсовые медицинские осмотры с использованием медицинских изделий, обеспечивающих автоматизированную дистанционную передачу информации о состоянии здоровья работников и дистанционный контроль состояния их здоровья, проводятся медицинским работником в отношении работников с соблюдением требований, установленных постановлением Правительства Российской Федерации N 866, в следующем объеме:
1) сбор жалоб, визуальный осмотр видимых кожных покровов;
2) общая термометрия;
3) измерение артериального давления на периферических артериях и исследование пульса;
4) количественное определение алкоголя в выдыхаемом воздухе.
В случае регистрации у работника отклонения величины артериального давления или частоты пульса от нормативных значений (при учете индивидуальных особенностей) проводится не более двух повторных исследований с интервалом не менее 5 минут и не более 10 минут с документальной фиксацией каждого произведенного замера артериального давления.
21. Показатели состояния здоровья работника по результатам исследований, проведенных при прохождении предрейсового медицинского осмотра, послерейсового медицинского осмотра с использованием медицинского изделия, обеспечивающего автоматизированную дистанционную передачу информации о состоянии здоровья работника и дистанционный контроль состояния его здоровья, передаются с использованием указанного медицинского изделия медицинскому работнику в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации N 866.
22. Результаты проведенных предрейсовых медицинских осмотров и послерейсовых медицинских осмотров с использованием медицинских изделий, обеспечивающих автоматизированную дистанционную передачу информации о состоянии здоровья работников и дистанционный контроль состояния их здоровья, автоматически фиксируются с указанных изделий в Журнале учета предрейсовых медицинских осмотров и послерейсовых медицинских осмотров, проведенных с использованием медицинских изделий, обеспечивающих автоматизированную дистанционную передачу информации о состоянии здоровья работников и дистанционный контроль состояния их здоровья (далее - Журнал учета), в котором указывается следующая информация:
1) дата, время и вид медицинского осмотра;
2) фамилия, имя, отчество (при наличии) работника;
3) дата рождения работника;
4) должность работника (профессия);
5) место начала, окончания рейса;
6) жалобы (при наличии);
7) результаты исследований, указанных в пункте 20 настоящего Порядка;
8) заключение по результатам предрейсового медицинского осмотра и послерейсового медицинского осмотра;
9) подпись медицинского работника с указанием фамилии, имени и отчества (при наличии) медицинского работника.
23. Медицинские заключения, предусмотренные пунктами 7 и 8 настоящего Порядка, фиксируются в индивидуальной карте (журнале) и Журнале учета.
24. По результатам прохождения предрейсового медицинского осмотра с использованием медицинских изделий, обеспечивающих автоматизированную дистанционную передачу информации о состоянии здоровья работников и дистанционный контроль состояния их здоровья, выносится медицинское заключение, указанное в пункте 7 настоящего Порядка, а также в Журнал учета вносится запись о результатах предрейсового медицинского осмотра:
"допущен к исполнению трудовых обязанностей" при отсутствии признаков воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов, состояний и заболеваний, препятствующих выполнению трудовых обязанностей, в том числе алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения и остаточных явлений такого опьянения, которая заверяется подписью медицинского работника, проводившего медицинский осмотр, с указанием фамилии, имени и отчества (при наличии) медицинского работника;
"НЕ допущен к исполнению трудовых обязанностей" с указанием выявленных признаков воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов, состояний и заболеваний, препятствующих выполнению трудовых обязанностей, в том числе алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения и остаточных явлений такого опьянения, которая заверяется подписью медицинского работника, проводившего медицинский осмотр, с указанием фамилии, имени и отчества (при наличии) медицинского работника.
По результатам прохождения послерейсового медицинского осмотра с использованием медицинских изделий, обеспечивающих автоматизированную дистанционную передачу информации о состоянии здоровья работников и дистанционный контроль состояния их здоровья, выносится медицинское заключение, указанное в пункте 8 настоящего Порядка, а также в Журнал учета вносится запись о результатах послерейсового медицинского осмотра:
"прошел, признаки не выявлены" или "прошел и выявлены признаки" с указанием выявленных признаков воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов рабочей среды и трудового процесса на состояние здоровья, острого профессионального заболевания или отравления, признаков алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения, которая заверяется подписью медицинского работника, проводившего медицинский осмотр, с указанием фамилии, имени и отчества (при наличии) медицинского работника.
О результатах прохождения работником предрейсового медицинского осмотра и (или) послерейсового медицинского осмотра с использованием медицинских изделий, обеспечивающих автоматизированную дистанционную передачу информации о состоянии здоровья работников и дистанционный контроль состояния их здоровья, медицинский работник обязан информировать работника и работодателя (уполномоченного представителя работодателя), непосредственно после составления медицинского заключения, сформированного по результатам их прохождения.
25. Ведение Журнала учета в форме электронного документа осуществляется с соблюдением требований законодательства Российской Федерации о защите персональных данных. Сведения, внесенные в Журнал учета, заверяются усиленной квалифицированной электронной подписью медицинского работника, проводившего предрейсовый медицинский осмотр, послерейсовый медицинский осмотр, и простой электронной подписью работника (если иное не предусмотрено содержанием технической и эксплуатационной документации производителя (изготовителя) медицинского изделия, обеспечивающего автоматизированную дистанционную передачу информации о состоянии здоровья работников и дистанционный контроль состояния их здоровья, с использованием которого проводятся указанные медицинские осмотры).
При проведении предрейсовых медицинских осмотров и послерейсовых медицинских осмотров с использованием медицинских изделий, обеспечивающих автоматизированную дистанционную передачу информации о состоянии здоровья работников и дистанционный контроль состояния их здоровья, медицинской организацией обеспечивается хранение не менее 30 календарных дней информации о результатах проведенных измерений с использованием медицинский изделий, а также о результатах указанных медицинских осмотров.
26. Результаты проведенных медицинских осмотров, указанных в пункте 10 и 24 настоящего Порядка, медицинский работник сообщает работнику и работодателю (уполномоченному представителю работодателя) в форме согласованной обеими сторонами.
27. По требованию работодателя сведения о результатах медицинского осмотра, проведенного с использованием медицинских изделий, медицинским работником, находящимся удаленно и проводившим соответствующий медицинский осмотр, направляются работодателю в виде выписки из соответствующего Журнала учета с указанием даты, времени и результата проведения медицинского осмотра, с указанием фамилии, имени и отчества (при наличии) медицинского работника, наименования медицинской организации (если медицинский работник состоит в штате медицинской организации), заверенные усиленной квалифицированной электронной подписью медицинского работника в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации N 866.
Приказ
Особенности режима рабочего времени и времени отдыха, условий труда отдельных категорий работников железнодорожного транспорта общего пользования, работа которых непосредственно связана с движением поездов
I. Общие положения
II. Время начала и окончания работы
III. Особенности режима рабочего времени локомотивных и кондукторских бригад
IV. Особенности режима рабочего времени сменных работников и работников с рабочим днем, разделенным на части
V. Особенности режима рабочего времени работников поездных бригад пассажирских поездов, рефрижераторных секций и автономных рефрижераторных вагонов со служебными отделениями, работников, ответственных за обеспечение транспортной безопасности пассажирского поезда
VI. Особенности режима рабочего времени работников путевого хозяйства
VII. Особенности режима рабочего времени работников, обслуживающих (сопровождающих) специальный железнодорожный подвижной состав, локомотивы и пассажирские вагоны
VIII. Особенности режима рабочего времени работников восстановительных поездов
IX. Особенности режима рабочего времени работников с ненормированным рабочим днем и работников, обслуживающих служебные, служебно-технические и специальные вагоны, и работников, осуществляющих свою деятельность на мобильных средствах диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры
X. Время отдыха
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 11 октября 2021 г. N 339
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ОСОБЕННОСТЕЙ
РЕЖИМА РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ И ВРЕМЕНИ ОТДЫХА, УСЛОВИЙ ТРУДА
ОТДЕЛЬНЫХ КАТЕГОРИЙ РАБОТНИКОВ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА
ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ, РАБОТА КОТОРЫХ НЕПОСРЕДСТВЕННО
СВЯЗАНА С ДВИЖЕНИЕМ ПОЕЗДОВ
В соответствии с частью второй статьи 329 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2006, N 27, ст. 2878), пунктом 2 статьи 25 Федерального закона от 10 января 2003 г. N 17-ФЗ "О железнодорожном транспорте в Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 2, ст. 169) и подпунктом 5.2.43 пункта 5 Положения о Министерстве транспорта Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 395 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 32, ст. 3342), приказываю:
1. Утвердить прилагаемые Особенности режима рабочего времени и времени отдыха, условий труда отдельных категорий работников железнодорожного транспорта общего пользования, работа которых непосредственно связана с движением поездов.
2. Признать утратившими силу:
приказ Минтранса России от 9 марта 2016 г. N 44 "Об утверждении Особенностей режима рабочего времени и времени отдыха, условий труда отдельных категорий работников железнодорожного транспорта общего пользования, работа которых непосредственно связана с движением поездов" (зарегистрирован Минюстом России 10 июня 2016 г., регистрационный N 42504);
приказ Минтранса России от 1 августа 2019 г. N 250 "О внесении изменений в Особенности режима рабочего времени и времени отдыха, условий труда отдельных категорий работников железнодорожного транспорта общего пользования, работа которых непосредственно связана с движением поездов, утвержденные приказом Минтранса России от 9 марта 2016 г. N 44" (зарегистрирован Минюстом России 27 августа 2019 г., регистрационный N 55749).
3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 сентября 2022 г. и действует до 1 сентября 2028 г.
Министр
В.Г.САВЕЛЬЕВ
ОСОБЕННОСТИ
РЕЖИМА РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ И ВРЕМЕНИ ОТДЫХА, УСЛОВИЙ ТРУДА
ОТДЕЛЬНЫХ КАТЕГОРИЙ РАБОТНИКОВ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА
ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ, РАБОТА КОТОРЫХ НЕПОСРЕДСТВЕННО
СВЯЗАНА С ДВИЖЕНИЕМ ПОЕЗДОВ
I. Общие положения
1. Особенности режима рабочего времени и времени отдыха, условий труда отдельных категорий работников железнодорожного транспорта общего пользования, работа которых непосредственно связана с движением поездов (далее - Особенности), устанавливают режим рабочего времени и времени отдыха отдельных категорий работников железнодорожного транспорта, труд которых непосредственно связан с движением поездов, осуществляющих свои трудовые обязанности в пути или пределах обслуживаемых участков инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования, выполняющих работу по перевозке грузов и оказанию услуг по обслуживанию пассажиров, а также работников, обеспечивающих непрерывность перевозочного процесса и безопасность движения поездов (далее - работники).
Особенности распространяются на юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, выполняющих работы (оказывающих услуги) для пользователей услуг железнодорожного транспорта общего пользования, связанные с организацией и (или) осуществлением перевозочного процесса, а также работы (услуги), связанные с ремонтом железнодорожного подвижного состава и технических средств, используемых на железнодорожном транспорте.
Особенности не регулируют рабочее время и время отдыха работников железнодорожного транспорта, осуществляющих деятельность в области строительства, ведомственной охраны, образовательной деятельности, торговли, медицинского обслуживания, общественного питания (включая вагоны-рестораны, вагоны-кафе, вагоны-бары), а также работников, для которых применяется вахтовый метод организации работ.
2. В порядке, предусмотренном статьей 100 Трудового кодекса Российской Федерации <1> (далее - Трудовой кодекс), продолжительность рабочей недели, работа с ненормированным рабочим днем для отдельных категорий работников, продолжительность ежедневной работы (смены), время начала и окончания работы (смены), время перерывов в работе, число смен в сутки, чередование рабочих и нерабочих дней устанавливаются коллективным договором или правилами внутреннего трудового распорядка.
--------------------------------
<1> Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2006, N 27, ст. 2878.
Графики сменности утверждаются работодателем с учетом мнения представителей выборного органа первичной профсоюзной организации, представляющей интересы всех или большинства работников, или иного представительного органа работников (при наличии) (далее - представительный орган работников), и доводятся до сведения работников не позднее чем за один месяц до введения их в действие в соответствии со статьей 103 Трудового кодекса <2>.
--------------------------------
<2> Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2006, N 27, ст. 2878.
В целях обеспечения непрерывности производственного процесса работы организации допускается изменение графиков сменности в течение учетного периода.
3. Для работников, занятых на круглосуточных непрерывных работах, а также при выполнении отдельных видов работ, где по условиям производства (работы) не может быть соблюдена установленная ежедневная или еженедельная продолжительность рабочего времени, в соответствии со статьей 104 Трудового кодекса <3> допускается введение суммированного учета рабочего времени с учетным периодом, не превышающим одного года, а для учета рабочего времени работников, занятых на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, три месяца. В случае, если по причинам сезонного и (или) технологического характера для отдельных категорий работников, занятых на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, установленная продолжительность рабочего времени не может быть соблюдена в течение учетного периода продолжительностью три месяца, отраслевым (межотраслевым) соглашением и коллективным договором может быть предусмотрено увеличение учетного периода для учета рабочего времени таких работников, но не более чем до одного года. При этом продолжительность рабочего времени за учетный период не может превышать нормального числа рабочих часов.
--------------------------------
<3> Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2015, N 24, ст. 3379.
В соответствии со статьей 104 Трудового кодекса порядок введения суммированного учета рабочего времени устанавливается правилами внутреннего трудового распорядка.
Ежемесячный, квартальный и годовой учет рабочего времени допускается только при наличии утвержденного графика сменности, включающего режим работы и отдыха на весь месяц, квартал и год соответственно.
4. Продолжительность рабочего времени при сменной работе устанавливается работодателем с учетом мнения представительного органа работников, но не более 12 часов.
При непрерывной круглосуточной работе продолжительность рабочей смены, непосредственно предшествующей нерабочему праздничному дню, не сокращается, переработка сверх нормы учетного периода при суммированном учете рабочего времени компенсируется предоставлением работнику дополнительного времени отдыха или с согласия работника оплатой по нормам, установленным для сверхурочной работы, в соответствии со статьей 95 Трудового кодекса <4>.
--------------------------------
<4> Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3.
5. Работа более двух смен подряд в период ночного времени (с 22 до 6 часов) не допускается, за исключением работников локомотивных бригад, указанных в пункте 19 Особенностей, а также за исключением работников, занятых ремонтом и техническим обслуживанием железнодорожных линий (участков инфраструктуры) преимущественно в ночное время суток. Перечень железнодорожных линий (участков инфраструктуры), ремонт и техническое обслуживание которых организовано преимущественно в ночное время суток, утверждается локальным нормативным актом работодателя, принятым с учетом мнения представительного органа работников соответствующей организации.
6. Для работников поездных бригад пассажирских поездов (проводников пассажирских вагонов, начальников (механиков - бригадиров) пассажирского поезда, поездных электромехаников, мойщиков - уборщиков железнодорожного подвижного состава, инженеров, электроников) и работников, осуществляющих свою деятельность на мобильных средствах диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры, ночное время определяется по часовому поясу расположения депо формирования пассажирского поезда (станции приписки мобильного средства диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры).
Время непрерывного отдыха между сменами должно составлять не менее 12 часов. Привлечение работника к работе независимо от продолжительности использованного отдыха за время предшествующей работы (смены) допускается в случаях производства работ, необходимых для обороны страны, а также для предотвращения производственной аварии либо устранения последствий производственной аварии или стихийного бедствия (снежных и песчаных заносов, обвалов, оползней, последствий ураганов, смерчей, бурь, ливневых дождей, наводнений и землетрясений) с письменного согласия работника.
На работах, где по условиям производства (работы) предоставление перерыва для отдыха и питания невозможно, работодатель обязан обеспечить работнику возможность отдыха и приема пищи в рабочее время. Перечень таких работ, а также места для отдыха и приема пищи устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка.
7. Рабочее время работников, постоянная работа которых осуществляется в пути, - работников поездных бригад пассажирских поездов, работников рефрижераторных секций и автономных рефрижераторных вагонов (далее - АРВЭ), хоппер-дозаторных и думпкарных маршрутов, вагонов-транспортеров сочлененного типа, служебных, багажных и сборно-раздаточных вагонов, работников, осуществляющих свою деятельность на мобильных средствах диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры, при общей продолжительности поездки в оба конца трое суток и более может исчисляться турой (учетный период с момента явки работника на работу для поездки до момента явки работника на работу для следующей поездки после его отдыха в пункте постоянной работы).
8. Дежурство на дому или в специально оборудованной комнате (помещении), в купе вагона допускается с письменного согласия работника в соответствии с утвержденными работодателем и с учетом мнения представительного органа работников положениями о дежурстве. Дежурство на дому (при возможности вызова на работу) или в специально оборудованной комнате (помещении), в купе вагона может устанавливаться дежурным по железнодорожным станциям, начальникам железнодорожных станций участков инфраструктуры, оборудованных диспетчерской централизацией, автоблокировкой и полуавтоблокировкой, работникам хозяйства пути и сооружений в зимний период, работникам хозяйства электрификации и электроснабжения, работникам хозяйства автоматики и телемеханики, работникам хозяйства связи, приемосдатчикам груза и багажа, работникам восстановительных поездов, проводникам пассажирских вагонов, проводникам по сопровождению специальных вагонов, осмотрщикам-ремонтникам вагонов.
II. Время начала и окончания работы
9. Рабочее время начинается с момента времени явки работника к постоянному месту работы. Рабочее время оканчивается после освобождения работника от выполнения трудовых обязанностей в часы, установленные правилами внутреннего трудового распорядка.
Начало и окончание работы могут назначаться вне постоянного пункта сбора (постоянного места работы) в пределах обслуживаемого участка, о чем работнику должно быть сообщено не позднее окончания предыдущего рабочего дня (смены). В этих случаях время следования до назначенного места работы и обратно не считается рабочим временем.
В других случаях время следования от постоянного пункта сбора до места предстоящей работы включается в рабочее время и определяется в правилах внутреннего трудового распорядка с учетом удаленности места предстоящей работы от постоянного пункта сбора и способа доставки работников.
Время приема и сдачи локомотивов, вагонов, рефрижераторных секций и АРВЭ, мобильных средств диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры локомотивными и поездными бригадами, бригадами рефрижераторных секций и АРВЭ, работниками, осуществляющими свою деятельность на мобильных средствах диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры, а также время на подготовку в рейс указанных бригад (работников) включается в рабочее время работников.
10. Время начала работы (смены, поездки) локомотивных и поездных бригад, машинистов (водителей) специального самоходного подвижного состава (далее - ССПС), железнодорожно-строительных машин и их помощников, бригад рефрижераторных секций и АРВЭ, бригад, обслуживающих вагоны - транспортеры сочлененного типа, работников, осуществляющих свою деятельность на мобильных средствах диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры, начинается с момента времени явки к месту постоянной работы по графику, наряду или вызову.
Время окончания работы (смены, поездки) завершается оформлением работником или представителем работодателя документов первичного учета и поездной документации, подлежащих оформлению в соответствии с локальными актами работодателя после сдачи локомотива, мотор-вагонного подвижного состава (далее - МВПС), поезда, состава, железнодорожно-строительной машины, рефрижераторной секции, АРВЭ, вагона или мобильного средства диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры в месте постоянной работы.
Время окончания работы (смены, поездки) в случае несостоявшейся поездки или смены работника на железнодорожной линии в пределах обслуживаемого участка определяется работодателем в порядке, установленном правилами внутреннего трудового распорядка.
11. Время начала и окончания работы (смены) работников, работающих посменно, и работников, рабочий день которых разделен на части, определяется графиком сменности.
Работникам, труд которых непосредственно связан с обслуживанием населения, а также при производстве работ, интенсивность которых неодинакова в течение рабочего дня (смены), может быть разделен на части в порядке, установленном статьей 105 Трудового кодекса <5>, общей продолжительностью не более 12 часов.
--------------------------------
<5> Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2006, N 27, ст. 2878.
12. Время начала работы по окончании отпуска или болезни, исполнения государственных или общественных обязанностей работников с суммированным учетом рабочего времени, которым выходные дни предоставляются по графикам сменности, определяется правилами внутреннего трудового распорядка.
13. На непрерывных сменных работах работникам не разрешается оставлять рабочее место при неявке сменяющего работника. В этих случаях работодатель обязан немедленно принять меры по замене другим работником. Междусменный отдых вызываемого работника должен быть не менее 12 часов.
Порядок вызова другого работника на работу устанавливается правилами внутреннего трудового распорядка.
III. Особенности режима рабочего времени локомотивных и кондукторских бригад
14. Работа локомотивных и кондукторских бригад организуется по графикам сменности или по безвызывной системе, при которой локомотивной бригаде устанавливается время явки на работу после окончания междусменного отдыха, предоставляемого после каждой поездки. Требования к продолжительности междусменного отдыха и порядок его расчета установлены пунктом 43 Особенностей.
В других случаях, а также в случаях нарушения работы по графикам сменности локомотивные и кондукторские бригады назначаются на работу по вызову. Порядок вызова устанавливается правилами внутреннего трудового распорядка организации.
Для обеспечения своевременной сменяемости и предотвращения переработки сверх нормальной продолжительности смены бригад маневровых локомотивов и локомотивов с вывозными и передаточными поездами не допускается отправление этих бригад на другие железнодорожные станции, если время окончания поездки превысит установленное время смены.
В рабочее время работников локомотивных бригад грузового и пассажирского, пригородного, скоростного, высокоскоростного движения включаются:
время на подготовку к работе, включая время прохождения инструктажа и предрейсовых или предсменных медицинских осмотров, предусмотренных Порядком проведения обязательных предрейсовых или предсменных медицинских осмотров на железнодорожном транспорте, утвержденным приказом Минтранса России от 12 января 2021 г. N 4 (зарегистрирован Минюстом России 8 февраля 2021 г., регистрационный N 62430) (далее - Порядок проведения обязательных предрейсовых или предсменных медицинских осмотров на железнодорожном транспорте);
время, непосредственно затрачиваемое на выполнение основной трудовой функции;
время на приемку и сдачу локомотива, МВПС;
время следования пассажиром и ожидание следования пассажиром;
время ожидания работы;
время прохождения освидетельствования на состояние опьянения (алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения), предусмотренного локальными нормативными актами работодателя, принятыми по согласованию с представительным органом работников.
Для работников локомотивных бригад, занятых на сменной работе, в рабочее время включается время от начала до окончания работы, установленное графиком, с учетом времени прохождения предрейсового или предсменного инструктажа и обязательного предрейсового или предсменного медицинского осмотра, время на приемку и сдачу локомотива.
15. По каждому пункту явки локомотивных бригад работодателем с учетом мнения представительного органа работников устанавливается предельно допустимое время нахождения локомотивных бригад на работе с момента явки, по истечении которого отправление их в поездку запрещается.
16. Продолжительность непрерывной работы локомотивных бригад более 7 часов при шестидневной рабочей неделе, но не более 12 часов, работа с двукратным обращением локомотивных бригад с проездом мимо места постоянной работы, а также при изменении режима работы локомотивных бригад в период действия графика сменности устанавливается в порядке, утвержденном работодателем с учетом мнения представительного органа работников.
При доведении поезда до железнодорожной станции для смены локомотивной бригады при необходимости продолжительность непрерывной работы с согласия ее работников может быть увеличена работодателем, но не должна превышать 12 часов.
Продолжительность непрерывной работы от момента явки в депо или пункт подмены по вызову до момента сдачи локомотива (за исключением времени следования пассажиром) локомотивных бригад устанавливается в соответствии с графиком движения поездов и разрабатываемыми в связи с предоставлением технологических окон в движении поездов вариантными графиками движения поездов в границах обслуживаемого участка во всех видах движения поездов с учетом затрат рабочего времени, принятых к расчету при разработке норм времени оборота работников локомотивных бригад.
Продолжительность рабочего времени машинистов грузового, пассажирского, пригородного, скоростного и высокоскоростного движения при работе без помощников машиниста должна составлять не более 7 часов.
Продолжительность рабочего времени машиниста пассажирского движения при условии оборудования подвижного состава системой автоведения, при работе без помощника машиниста должна составлять не более 8 часов.
Продолжительность работы работников локомотивных бригад скоростного и высокоскоростного движения без помощника машиниста с момента отправления и до прибытия поезда должна составлять не более 6 часов.
17. Время следования работников локомотивных и кондукторских бригад от места постоянной работы к пункту (железнодорожной станции), назначенному для приема локомотива (поезда, МВПС), если они не приняты на эти пункты на постоянную работу, а также время возвращения к месту постоянной работы после сдачи локомотива (поезда, МВПС) включается в их рабочее время и не включается в продолжительность непрерывной работы.
18. Продолжительность непрерывной работы локомотивных бригад пригородных поездов не может превышать 12 часов, а после ночного отдыха в пункте оборота не более 10 часов.
19. Для локомотивных бригад запрещаются поездки более двух календарных дней подряд в период с 0 до 5 часов суток по местному времени, в том числе если на одну из ночных поездок приходится следование пассажиром. Для машинистов локомотива при работе без помощника машиниста запрещается работа в течение двух ночей подряд. Настоящие требования не распространяются на локомотивные бригады, возвращающиеся из пункта оборота локомотивов (МВПС) или пункта подмены локомотивных бригад в качестве пассажиров.
IV. Особенности режима рабочего времени сменных работников и работников с рабочим днем, разделенным на части
20. Для работников организаций железнодорожного транспорта, где длительность производственного процесса превышает допустимую продолжительность ежедневной работы (смены) работников, работа которых протекает посменно (но не круглосуточно), а также работников с разделенным на части рабочим днем, устанавливается суммированный учет рабочего времени при шестидневной рабочей неделе с одним выходным днем и работе по четырехсменным графиками сменности с двенадцатичасовой продолжительностью работы.
Продолжительность смен в ночное время не сокращается.
21. Для диспетчеров поездных, работающих на диспетчерских участках железнодорожного транспорта общего пользования с особо интенсивным и интенсивным движением поездов, и дежурных по железнодорожным станциям внеклассным и 1 класса на участках железнодорожного транспорта общего пользования с интенсивным движением поездов устанавливается пятисменный график сменности с двенадцатичасовой продолжительностью непрерывной работы с предоставлением отдыха после дневного и ночного дежурства продолжительностью 48 часов с соблюдением месячной (квартальной) нормы рабочего времени.
V. Особенности режима рабочего времени работников поездных бригад пассажирских поездов, рефрижераторных секций и автономных рефрижераторных вагонов со служебными отделениями, работников, ответственных за обеспечение транспортной безопасности пассажирского поезда
22. Режим рабочего времени работников поездных бригад пассажирских поездов, работников, ответственных за обеспечение транспортной безопасности пассажирского поезда, несущих сменные дежурства в поездке, регламентируется графиками сменности, утверждаемыми работодателем на каждый поезд с учетом местных условий с учетом мнения представительного органа работников.
По графику сменности продолжительность непрерывной работы (смены) работников поездных бригад пассажирских поездов в поездке не должна превышать 12 часов, а суммарная продолжительность ежедневной работы (смены) в течение календарного дня не должна превышать 16 часов.
Режим работы работников поездных бригад пассажирских поездов, работников, ответственных за обеспечение транспортной безопасности всего пассажирского поезда, не несущих сменных дежурств, регламентируется графиками дежурств в рейсе, утверждаемыми работодателем на каждый поезд применительно к местным условиями с учетом мнения представительного органа работников.
23. Время следования работников поездных бригад пассажирских поездов на железнодорожные станции от места постоянной работы для приема вагонов вне места постоянной работы, а также после сдачи и возвращении обратно к месту постоянной работы включается в рабочее время из расчета 7 часов за каждые 24 часа (при шестидневной рабочей неделе) нахождения в пути следования или на железнодорожных станциях. При нахождении в пути следования или на железнодорожных станциях менее 24 часов рабочее время определяется в соответствующей пропорции.
24. Продолжительность поездки бригады рефрижераторной секции и АРВЭ не должна превышать 45 суток. Продолжительность поездки сверх срока может быть увеличена до 15 суток, если на момент смены бригады рефрижераторная секция и АРВЭ находятся в груженом состоянии или следуют в депо приписки, а при согласии работников бригады и на больший срок. Продолжительность поездки и порядок ее увеличения устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка.
Продолжительность поездки работников поездных бригад, обслуживающих вагоны в составе туристических и специальных поездов (разово назначенных по запросу сторонних организаций для перевозки организованных групп пассажиров по ранее запланированному маршруту), воинских эшелонов без захода в пункт формирования не должна превышать 30 суток. Продолжительность поездки сверх указанного срока может быть увеличена до 15 суток, если на момент смены в вагонах находятся пассажиры или вагоны следуют в депо приписки.
Продолжительность поездки и порядок ее увеличения устанавливается локальным нормативным актом организации, принятым с учетом мнения представительного органа работников. Направление работников поездных бригад для обслуживания составов данных поездов допускается с письменного согласия работников.
25. В рабочее время при проезде работников в качестве пассажиров на железнодорожные станции, в том числе на межгосударственные передаточные от места (к месту) постоянной работы для приема рефрижераторных секций и АРВЭ, проведения мероприятий по обеспечению транспортной безопасности всего пассажирского поезда формирования иностранных государств при следовании по территории Российской Федерации, а также после сдачи рефрижераторных секций и АРВЭ и возвращении обратно к месту постоянной работы включается 7 часов за каждые 24 часа (при шестидневной рабочей неделе) или 8 часов за каждые 24 часа (при пятидневной рабочей неделе) нахождения в пути следования или на пограничных и других железнодорожных станциях. При нахождении в пути следования (на железнодорожных станциях, в том числе межгосударственных передаточных) менее 24 часов рабочее время определяется в соответствующей пропорции.
26. При обслуживании рефрижераторных секций и АРВЭ, в том числе находящихся в запасе, продолжительность работы (смены) каждого работника (механика, проводника по сопровождению грузов и спецвагонов) по графику сменности не должна превышать 12 часов в сутки вне зависимости от количества грузовых вагонов в составе рефрижераторной секции.
27. При сопровождении рефрижераторных секций и АРВЭ на заводской или деповской ремонт (с момента выдачи уведомления на отправление) и ожидании постановки рефрижераторных секций и АРВЭ в ремонт каждому работнику бригады, сопровождающей рефрижераторные секции и АРВЭ, в рабочее время включается половина затраченного на это времени.
Время нахождения бригад рефрижераторных секций и АРВЭ на заводах и в депо при сдаче, приемке и сопровождении рефрижераторных секций и АРВЭ включается в рабочее время в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка.
VI. Особенности режима рабочего времени работников путевого хозяйства
28. При проезде работников путевых машинных станций к месту производства работ и обратно в пределах обслуживаемого участка специальными рабочими поездами время, затраченное время в пути сверх предусмотренного графиком движения этих поездов, включается в рабочее время. Если место производства работ находится за пределами обслуживаемого участка, то время проезда включается в рабочее по 8 часов за каждые 24 часа проезда при пятидневной рабочей неделе или 7 часов за каждые 24 часа (при шестидневной рабочей неделе).
29. В рабочее время работников, в том числе специалистов, обслуживающих железнодорожно-строительные машины, включаются:
время прохождения инструктажа и предрейсовых или предсменных медицинских осмотров, предусмотренных Порядком проведения обязательных предрейсовых или предсменных медицинских осмотров на железнодорожном транспорте;
время на подготовку машины к работе;
время непосредственной работы на машине;
время ожидания прицепки и отцепки от локомотива;
время ожидания отправления;
время следования по перегону;
время маневра на железнодорожной станции;
время постановки машины на место стоянки;
время прохождения освидетельствования на состояние опьянения (алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения), предусмотренного локальными нормативными актами работодателя, принятыми по согласованию с представительным органом работников.
Время, затраченное на подготовку, погрузку и выгрузку хоппер-дозаторов и думпкаров и приведение их в транспортное положение, а также на технический уход, включается в рабочее время каждого работника бригады, обслуживающей хоппер-дозаторы и думпкары в соответствии с графиком работ.
При необходимости перемещения железнодорожно-строительных машин в нерабочем состоянии в составе поезда отдельным локомотивом или самостоятельно (для самоходного специализированного подвижного состава), хоппер-дозаторными и думпкарными маршрутами с железнодорожных станций погрузки к железнодорожным станциям выгрузки и обратно работодатель с учетом мнения представительного органа работников при создании условий для отдыха составляет графики сменности работников, обслуживающих железнодорожно-строительные машины.
VII. Особенности режима рабочего времени работников, обслуживающих (сопровождающих) специальный железнодорожный подвижной состав, локомотивы и пассажирские вагоны
30. Время проезда работников, обслуживающих (сопровождающих) специальный железнодорожный подвижной состав вне места постоянной работы (депо приписки, дистанции, участка обслуживания дистанции пути, путевой машинной станции, дирекции), в качестве пассажиров для приема специального железнодорожного подвижного состава на пограничных и других железнодорожных станциях, а также время после его сдачи и время проезда при возвращении в место постоянной работы включается в рабочее время по 7 часов за каждые 24 часа (при шестидневной рабочей неделе) нахождения в пути или на пограничных и других железнодорожных станциях. При нахождении в пути, на пограничных и других железнодорожных станциях менее 24 часов рабочее время определяется в соответствующей пропорции.
31. В рабочее время работников, обслуживающих (сопровождающих) специальный самоходный подвижной состав (мотовозы, дрезины, специальные автомотрисы для перевозки необходимых для производства работ материалов или доставки работников к месту работы), включаются:
время на подготовку к работе, включая время прохождения инструктажа и предрейсовых или предсменных медицинских осмотров, предусмотренных Порядком проведения обязательных предрейсовых или предсменных медицинских осмотров на железнодорожном транспорте;
время на подготовку машины к работе;
время, непосредственно затрачиваемое на выполнение основной трудовой функции;
время ожидания отправления;
время следования по перегону;
время маневров на железнодорожной станции;
время постановки на место стоянки;
время прохождения освидетельствования на состояние опьянения (алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения), предусмотренного локальными нормативными актами работодателя, принятыми по согласованию с представительным органом работников.
32. Рабочее время проводников по сопровождению локомотивов, пассажирских вагонов и специального железнодорожного подвижного состава, моторвагонного подвижного состава в недействующем состоянии из депо, дистанций в другие депо, дистанции, а также на заводы и обратно включается в рабочее время по 12 часов в сутки.
Работникам, сопровождающим мобильные средства диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры, в рабочее время включается половина затраченного времени.
При следовании свыше 12 часов на каждую единицу подвижного состава (сплотку локомотивов, группу вагонов) назначается по два проводника. Время следования в качестве пассажира, сдачи-приемки железнодорожного подвижного состава на заводе, в депо, дистанции включается в рабочее время по семь часов за каждые 24 часа нахождения в пути (при шестидневной рабочей неделе).
При сопровождении локомотива, МВПС в ремонт в действующем состоянии в составе поезда (вторым локомотивом) рабочее время каждого члена локомотивной бригады отмечается в маршруте машиниста и должно быть не более 12 часов в сутки.
VIII. Особенности режима рабочего времени работников восстановительных поездов
33. Для работников восстановительных поездов применяется суммированный учет рабочего времени.
34. При выезде восстановительного поезда на ликвидацию последствий производственной аварии или стихийного бедствия порядок организации режима рабочего времени и времени отдыха работников восстановительного поезда и привлеченных работников, в том числе предоставление и учет времени перерывов для отдыха и питания в вагонах восстановительного поезда, определяются локальным нормативным актом, принятым с учетом мнения представительного органа работников.
35. При выезде восстановительного поезда для производства работ по устранению последствий производственных аварий или стихийных бедствий в течение длительного периода (после открытия движения поездов) работникам восстановительных поездов и привлеченным работникам должны предоставляться перерывы для отдыха и питания в вагонах восстановительного поезда. Указанные перерывы в рабочее время не включаются.
36. При выезде восстановительных поездов на учебно-тренировочные занятия и на выполнение работ по договорам подряда рабочее время определяется на основании графика сменности.
IX. Особенности режима рабочего времени работников с ненормированным рабочим днем и работников, обслуживающих служебные, служебно-технические и специальные вагоны, и работников, осуществляющих свою деятельность на мобильных средствах диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры
37. Работникам в соответствии с перечнем должностей, определенным коллективным договором или правилами внутреннего трудового распорядка, может быть установлен режим работы с ненормированным рабочим днем, за исключением работников поездных бригад пассажирских поездов, несущих сменные дежурства.
38. Для работников, работающих в должностях специалистов, обслуживающих служебные, служебно-технические и специальные вагоны, и работников, осуществляющих свою деятельность на мобильных средствах диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры, применяется суммированный учет рабочего времени, а при необходимости рабочий день, разделенный на части. При нахождении в поездке рабочее время и время отдыха данных работников, за исключением проводников, устанавливается начальником вагона или его заместителем.
В поездке продолжительность работы (смены) работников, работающих в должностях специалистов, обслуживающих служебные, служебно-технические и специальные вагоны, не должна превышать 12 часов в сутки, а при работе по месту приписки вагона - 8 часов при пятидневной рабочей неделе.
39. Продолжительность поездки работников, осуществляющих свою деятельность на мобильных средствах диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры, не должна превышать 15 суток.
X. Время отдыха
40. Работникам локомотивных и кондукторских бригад выходные дни (еженедельный непрерывный отдых) предоставляются в различные дни недели равномерно в течение месяца путем добавления 24 часов к расчетному времени отдыха, положенному после очередной поездки в рабочей неделе.
Продолжительность еженедельного непрерывного отдыха не должна составлять менее 42 часов в соответствии со статьей 110 Трудового кодекса <6>.
--------------------------------
<6> Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3.
Продолжительность еженедельного непрерывного отдыха не может сокращаться, если по расчету она получается больше установленной. Дни еженедельного отдыха работникам локомотивных и кондукторских бригад предоставляются только в месте постоянной работы и устанавливаются в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка.
41. Дни еженедельного непрерывного отдыха работников, работающих на круглосуточных непрерывных работах, а также на других сменных работах с суммированным учетом рабочего времени, указываются в графике сменности.
Число дней еженедельного непрерывного отдыха в соответствии со статьей 111 Трудового кодекса <7> должно быть равно числу воскресений (при шестидневной рабочей неделе) по календарю в течение учетного периода.
--------------------------------
<7> Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2006, N 27, ст. 2878.
42. Предоставление как исключение дней еженедельного непрерывного отдыха в суммированном виде может допускаться:
с согласия работников локомотивных и кондукторских бригад, обслуживающих грузовые, пассажирские поезда, - за период не более чем две рабочих недели. Продолжительность сдвоенного выходного дня определяется путем добавления 24 часов к выходному дню, определяемому в порядке, предусмотренном пунктом 40 Особенностей;
для работников пассажирских поездов дальнего следования и беспересадочных вагонов (приемосдатчиков груза и багажа, поездных электромехаников, инженеров, электроников, начальников пассажирских поездов, работников поездных бригад пассажирских поездов, работающих по графику сменности), - за период не более чем две недели, а при потурном учете - за все время туры;
проводникам служебных и специальных вагонов и работникам, постоянная работа которых протекает в пути, - за период не свыше месяца, а при продолжительности поездки свыше месяца - за время поездки;
бригадам рефрижераторных секций и АРВЭ - за время поездки;
для работников путевых машинных станций, работникам хоппер-дозаторных и думпкарных маршрутов, вагонов-транспортеров сочлененного типа, служебных, багажных и сборно-раздаточных вагонов, имеющих разъездной характер работ, - за период не более чем две недели, а при потурном учете - за все время туры;
работникам, сопровождающим мобильные средства диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры, машинистам и помощникам машинистов железнодорожно-строительных машин механизированных дистанций инфраструктуры, ССПС - за период не более 15 суток.
43. Работникам локомотивных и кондукторских бригад после каждой поездки в оба конца в месте постоянной работы предоставляется междусменный отдых без учета времени отдыха в пункте оборота (подмены). Допускается уменьшение продолжительности междусменного отдыха в месте постоянной работы, но не более чем на четверть от полагающегося по расчету с соответствующим увеличением междусменного отдыха после последующих поездок в учетном периоде. После двух ночных поездок подряд не допускается предоставление сокращенного междусменного отдыха. Междусменный отдых менее 16 часов (для локомотивных бригад пригородных поездов и бригад, работающих по сменному графику, - 12 часов) не допускается. Междусменный отдых локомотивной бригады в месте постоянной работы определяется как сумма рабочего времени каждой поездки в оба конца, умноженная на коэффициент, полученный путем деления недельной нормы часов отдыха за неделю в рабочие дни на недельную норму часов рабочего времени, за вычетом времени отдыха в пункте оборота (подмены).
С учетом мнения представительного органа работников при сменном графике работы допускается предоставление междусменного отдыха в месте постоянной работы работникам локомотивных бригад продолжительностью не менее 12 часов.
44. При обслуживании пригородных поездов с продолжительностью работы работников локомотивных бригад до конечного пункта следования до 4 часов предоставляется междусменный отдых в месте постоянной работы в соответствии с графиком сменности продолжительностью, определенной в порядке, предусмотренном пунктом 43 Особенностей.
При многократном обороте пригородного поезда в течение смены работникам локомотивных бригад может предоставляться перерыв для отдыха и питания в пункте оборота или на конечной железнодорожной станции следования поезда, а также в месте постоянной работы (рассматриваемом как пункт оборота). Перерыв для отдыха и питания может составлять менее половины времени предшествующей работы, но не менее 1 часа. Время нахождения работников локомотивных бригад в пункте оборота (подмены) локомотивных бригад или в месте постоянной работы локомотивных бригад до 1 часа включается в рабочее время.
45. Работникам локомотивных бригад предоставляется отдых в пункте оборота (подмены), когда время непрерывной поездки (в оба конца) превышает установленную продолжительность непрерывной работы. Продолжительность отдыха (как правило, одного за поездку) должна составлять не менее половины отработанного времени, но не менее 3 часов и не должна превышать времени работы с момента явки в основной пункт работы локомотивных бригад до момента окончания работы по прибытии в пункт оборота (подмены).
Допускается предоставление второго отдыха за поездку. Перечень участков, на которых допускается предоставление локомотивной бригаде второго отдыха за поездку и условия работы, определяются работодателем с учетом мнения представительного органа работников.
Минимальная продолжительность отдыха в пунктах оборота (подмены) может увеличиваться работодателем с учетом мнения представительного органа работников.
46. Допускается возвращение в место постоянной работы работников локомотивных и кондукторских бригад пассажирами без предоставления отдыха в пункте оборота (подмены).
Если работники локомотивной бригады следовали в пункт оборота локомотивов или подмены локомотивных бригад пассажирами в вагоне пассажирского или пригородного поезда, то они могут быть отправлены в поездку без отдыха.
47. Общее время полагающегося междусменного отдыха в месте постоянной работы для работников, постоянная работа которых осуществляется в пути, следует определять так же, как и работникам локомотивных и кондукторских бригад в порядке, предусмотренном пунктом 43 Особенностей, за вычетом отдыха в пути следования (во время поездки) с прибавлением приходящихся по календарю за период поездки (туры) воскресений и нерабочих праздничных дней. Дни еженедельного непрерывного отдыха за время поездки предоставляются в суммированном виде сразу после поездки.
Междусменный отдых работнику должен быть предоставлен после каждой поездки полностью.
В отдельных случаях, определенных правилами внутреннего трудового распорядка или иным локальным нормативным актом организации, принятым с учетом мнения представительного органа работников, допускается предоставление проводникам пассажирских вагонов междусменного отдыха после обслуживания состава в течение нескольких поездок общей продолжительностью не более 16 суток, рассматриваемых в данном случае как одна поездка (тура).
В исключительных случаях, когда междусменный отдых после данной поездки не может быть предоставлен полностью, неиспользованное количество часов междусменного отдыха за данную поездку присоединяется к причитающемуся количеству часов междусменного отдыха за следующие 1 - 2 поездки (туры). Междусменный отдых может быть уменьшен не более чем на четверть от полагающегося по расчету.
Если в течение 1 - 2 последующих поездок (тур) неиспользованная часть междусменного отдыха за предыдущую поездку (туру) не будет предоставлена полностью, эквивалентное количество рабочих часов считается сверхурочной работой для работников пассажирских поездов, если не применялся суммированный учет рабочего времени.
48. Если продолжительность междусменного отдыха локомотивных бригад и работников, постоянная работа которых осуществляется в пути, превысила нормальную продолжительность, то допускается соответствующее уменьшение времени междусменного отдыха после следующих поездок в данном учетном периоде, но не более чем на четверть нормальной продолжительности.
49. Кроме междусменного отдыха в основном пункте работы, работникам, постоянная работа которых осуществляется в пути, предоставляется отдых во время поездки. Продолжительность этого отдыха должна соответствовать графику сменности, принятому для этого поезда (вагона, секции), но не менее половины времени предшествующей работы.
50. Работникам поездных бригад пассажирских поездов, не несущих сменные дежурства, в месте постоянной работы предоставляется междусменный отдых такой же продолжительности, как работникам того же поезда, рабочее время которых в поездке регламентируется графиками сменности.
51. В период массовых пассажирских перевозок работодателем с учетом мнения представительного органа работников для работников бригад пассажирских поездов - на период май - сентябрь, для кассиров билетных на железнодорожном транспорте - на период апрель - июль может устанавливаться особый режим времени отдыха, при котором междусменный отдых по месту постоянной работы с письменного согласия работников данных категорий предоставляется в размере не менее половины времени отдыха, определяемого в порядке, предусмотренном пунктом 47 Особенностей.
Указанное сокращенное время междусменного отдыха не может составлять менее:
двух суток - у работников бригад пассажирских поездов;
12 часов - у кассиров билетных на железнодорожном транспорте.
Особый режим времени отдыха устанавливается в порядке, определенном правилами внутреннего трудового распорядка.
Неиспользованное время междусменного отдыха, определяемое в порядке, предусмотренном пунктом 47 Особенностей, должно быть компенсировано работникам поездных бригад пассажирских поездов не позднее 1 мая следующего календарного года, кассирам билетным на железнодорожном транспорте не позднее 1 апреля следующего календарного года предоставлением дополнительного времени отдыха по окончании периода массовых пассажирских перевозок или присоединено к ежегодному отпуску.
52. В период летних путевых работ для работников путевых машинных станций, машинистов железнодорожно-строительных машин, ССПС и помощников машинистов железнодорожно-строительных машин в отдельных случаях с их письменного согласия и с учетом мнения представительного органа работников допускается уменьшение продолжительности междусменного отдыха, но не более чем на четверть от полагающегося по графику сменности и не более чем на 24 часа в месяц.
Неиспользованное время полагающегося междусменного отдыха должно быть компенсировано работникам путевых машинных станций, машинистам железнодорожно-строительных машин, ССПС и помощникам машинистов железнодорожно-строительных машин путем предоставления дополнительного времени отдыха по окончании летних путевых работ, но не позднее 31 декабря текущего года или присоединено к ежегодному отпуску в те же сроки с оплатой в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
ПОТ РЖД – 4100612 – ЦТ – 103 – 2017
ОГЛАВЛЕНИЕI. Общие требования охраны труда
II. Требования охраны труда при организации и проведении работ
2.1. Требования охраны труда при приемке и техническом обслуживании локомотивов
2.2. Требования охраны труда при производстве маневровой работы на железнодорожных путях
2.3. Требования охраны труда при эксплуатации локомотивов
2.4. Требования охраны труда при постановке локомотива на экипировочную позицию
2.5. Требования охраны труда при постановке локомотива на базу запаса и техническом обслуживании локомотива в запасе
2.6. Требования безопасности при вынужденных остановках поезда на станции или перегоне
2.7. Порядок действий работников при возникновении аварийных ситуаций
III. Требования, предъявляемые к производственным помещениям, площадкам и территориям для обеспечения охраны труда работников
3.1. Требования, предъявляемые к производственным территориям и площадкам
3.2. Требования, предъявляемые к производственным помещениям и рабочим местам
3.3. Требования к санитарно-бытовому обеспечению работников
IV. Требования, предъявляемые к локомотивам, инструменту, инвентарю и организации рабочих мест
V. Требования к хранению и транспортировке материалов, оборудования, отходов производства
Приложение. Перечень нормативных правовых актов и нормативных документов, на которые в тексте Правил даны ссылки
I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящие Правила разработаны в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации, других нормативных актов по вопросам охраны труда и устанавливают основные требования охраны труда при эксплуатации и техническом обслуживании (по циклу ТО-1) локомотивов ОАО «РЖД».
Перечень нормативных правовых актов и нормативных документов, на которые в настоящих Правилах даны ссылки, приведен в приложении № 1 к настоящим Правилам.
1.2. Правила по охране труда при эксплуатации локомотивов (далее – Правила) распространяются на работников, занятых эксплуатацией и техническим обслуживанием локомотивов ОАО «РЖД».
1.3. Работники, допущенные к эксплуатации и техническому обслуживанию локомотивов, должны соблюдать правила, инструкции и другие нормативные документы по охране труда, электробезопасности, пожарной безопасности, установленные для выполняемой ими работы.
1.4. Для работников эксплуатационных локомотивных депо ОАО «РЖД» (далее – депо), допущенных к эксплуатации и техническому обслуживанию локомотивов, применительно к их профессиям и (или) видам выполняемых ими работ, с учетом эксплуатируемых локомотивов, должны быть разработаны и утверждены в установленном порядке инструкции по охране труда.
Инструкции по охране труда должны разрабатываться в соответствии с Методическими рекомендациями по разработке государственных нормативных требований охраны труда, Правилами разработки, построения, оформления и обозначения нормативных документов по охране труда, межотраслевыми и отраслевыми типовыми инструкциями по охране труда, нормативными документами ОАО «РЖД».
1.5. Руководители депо обязаны обеспечить безопасные условия труда, правильно организовать труд работников в соответствии с требованиями, предусмотренными Трудовым кодексом Российской Федерации, другими нормативными правовыми актами об охране труда, стандартами безопасности труда и настоящими Правилами.
1.6. Организация безопасного выполнения работ при эксплуатации и техническом обслуживании локомотивов должна осуществляться в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации (далее – ПТЭ), Технических регламентов Таможенного союза «О безопасности железнодорожного подвижного состава» ТР ТС 001/2011, «О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта» ТР ТС 002/2011, «О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта» ТР ТС 003/2011, а также требованиями технологической, конструкторской, эксплуатационной, нормативной документации ОАО «РЖД» и настоящих Правил.
Организация безопасной эксплуатации газотопливного оборудования газотепловоза и газотурбовоза дополнительно должна осуществляться в соответствии с требованиями ГОСТ 31845, Технического регламента Таможенного союза «О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением» ТР ТС 032/2013.
1.7. При эксплуатации и техническом обслуживании локомотивов на работников могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы, установленные ГОСТ 12.0.003, приказом Минтруда России от 24 января 2014 г. № 33н:
а) физические:
движущиеся машины и механизмы (подвижной состав и другие транспортные средства);
подвижные части производственного оборудования (не огражденные движущиеся или вращающиеся элементы оборудования);
повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и воздуха рабочей зоны;
повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
повышенный уровень инфразвуковых колебаний;
повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны, возможность образования горючей среды вследствие утечек или выбросов под избыточным давлением из трубопроводов масла, дизельного топлива и нагретых газов, а также возможность возникновения источников загорания с последующим воспламенением горючих материалов и жидкостей;
повышенный уровень статического электричества и электромагнитных излучений;
отсутствие или недостаток естественной или искусственной освещенности рабочей зоны;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
работа на высоте.
б) химические:
токсические;
раздражающие.
в) психофизиологические:
физические перегрузки, связанные с тяжестью трудового процесса;
нервно-психические перегрузки, связанные с напряженностью трудового процесса.
1.8. К работе, связанной с эксплуатацией и техническим обслуживанием локомотивов допускаются работники, имеющие профессиональное обучение, соответствующее характеру работы, прошедшие аттестацию, предусматривающую проверку знаний ПТЭ, обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр и психиатрическое освидетельствование, вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности, первичный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности на рабочем месте, стажировку и проверку знаний требований охраны труда, правил пожарной безопасности, правил работы в электроустановках.
Вновь принимаемые на работу работники при проведении вводного инструктажа по охране труда должны быть ознакомлены с действиями при возникновении несчастного случая на производстве и c правилами оказания первой помощи пострадавшим.
Лица, не достигшие возраста 18 лет, не должны допускаться к работам, приведенным в Перечне тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет.
1.9. Работники, обслуживающие систему газоподготовки, должны пройти обучение и проверку знаний по безопасным методам и приемам выполнения работ в объеме квалификационных требований, производственных инструкций и (или) инструкций для данной профессии и иметь допуск на проведение данного вида работ.
1.10. В соответствии с требованиями Инструкции по подготовке к работе в зимний период и организации снегоборьбы на железных дорогах, в других филиалах и структурных подразделениях ОАО «РЖД», а также его дочерних и зависимых обществах, работники, впервые принятые на работу или переведенные из подразделения в подразделение внутри ОАО «РЖД» с существенным изменением характера работы в зимних условиях («первозимники») должны проходить обучение по программе для работников, впервые приступающих к работе в зимних условиях.
1.11. Работники, допускаемые к эксплуатации локомотивов, должны иметь при себе служебное удостоверение, удостоверение о проверке знаний правил работы в электроустановках и правил по охране труда при эксплуатации электроустановок, предупредительный талон по охране труда.
1.12. В процессе работы работники, занятые эксплуатацией локомотивов, обязаны проходить обязательные периодические медицинские осмотры и психиатрическое освидетельствование, в установленном порядке повторные, внеплановые и целевые инструктажи по охране труда, инструктажи о порядке применения средств индивидуальной защиты, обучение по охране труда, обучение мерам пожарной безопасности в объеме пожарно-технического минимума, очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда, пожарной безопасности, правил работы в электроустановках, аттестацию, предусматривающую проверку знаний ПТЭ.
В соответствии с требованиями стандарта ОАО «РЖД» «Система управления охраной труда в ОАО «РЖД». Организация обучения» работники не реже одного раза в год должны проходить теоретическое и практическое обучение по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастном случае.
Работников, совмещающих профессии, требуется обучать и инструктировать, проводить у них проверку знаний требований охраны труда в полном объеме, как по основной, так и по совмещаемой профессии (работе).
1.13. Работникам, занятым эксплуатацией и техническим обслуживанием локомотивов в период неблагоприятных погодных условий, в том числе ухудшающих видимость (туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган), перед началом работы следует проводить целевой инструктаж по охране труда.
1.14. Работники, направляемые в командировку, должны проходить целевой инструктаж по месту постоянной работы, а по прибытии на место командирования – вводный и первичный инструктажи по охране труда с учетом особенностей выполнения работы в месте командирования.
1.15. Работники, связанные с движением поездов, занятые на тяжелых работах и на работах с вредными и опасными производственными факторами и иными особыми условиями труда, должны проходить предварительные (при поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры в соответствии с Перечнем вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), Порядком проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, Положением о порядке проведения обязательных предварительных при поступлении на работу и периодических медицинских осмотров на федеральном железнодорожном транспорте, Перечнем профессий и должностей работников, обеспечивающих движение поездов, подлежащих обязательным предварительным, при поступлении на работу, и периодическим медицинским осмотрам, а также обязательное психиатрическое освидетельствование в порядке, установленном Правилами прохождения обязательного психиатрического освидетельствования работниками, осуществляющими отдельные виды деятельности, в том числе деятельность, связанную с источниками повышенной опасности (с влиянием вредных веществ и неблагоприятных производственных факторов).
При составлении Перечня профессий, подлежащих обязательным предварительным и периодическим медицинским осмотрам необходимо учитывать результаты специальной оценки условий труда.
Руководители структурных подразделений должны осуществлять контроль за своевременностью прохождения работниками обязательных медицинских осмотров и обязательных психиатрических освидетельствований и отстранять от работы (не допускать к работе) работников, не прошедших в установленном порядке обязательный медицинский осмотр (обследование) и обязательное психиатрическое освидетельствование.
1.16. Работники локомотивных бригад должны проходить первичный профессиональный психофизиологический отбор и периодические психофизиологические обследования в порядке, установленном Положением о психофизиологическом обеспечении работников локомотивных бригад ОАО «РЖД».
1.17. В соответствии с Перечнем профессий работников, производственная деятельность которых непосредственно связана с движением поездов и маневровой работой на железнодорожном транспорте общего пользования, подлежащих обязательным предрейсовым или предсменным осмотрам, машинист, помощник машиниста локомотива, кочегар паровоза должны проходить обязательные предрейсовые или предсменные медицинские осмотры.
По требованию руководителей депо работники должны проходить медицинское освидетельствование на установление факта употребления алкоголя, наркотического средства или психотропного вещества.
1.18. Обучение и проверка знаний требований охраны труда, стажировка и все виды инструктажей (вводный, первичный на рабочем месте, повторный, внеплановый, целевой) должны проводиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.0.004, Порядка обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций и стандарта ОАО «РЖД» «Система управления охраной труда в ОАО «РЖД». Организация обучения».
1.19. В соответствии с требованиями Правил противопожарного режима в Российской Федерации, Стандарта ОАО «РЖД» «Система управления пожарной безопасностью в ОАО «РЖД». Организация обучения» работникам должны проводиться противопожарные инструктажи, обучение по пожарно-техническому минимуму с проверкой знаний требований пожарной безопасности.
Локомотивные бригады должны быть обучены правилам пользования средствами пожаротушения в соответствии с действующими нормами пожарной безопасности.
1.20. Обучение, проверка знаний по электробезопасности и допуск работников к обслуживанию и эксплуатации электроустановок должны осуществляться в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей (далее – ПТЭЭП), Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок (далее – ПОТЭЭ), стандарта ОАО «РЖД» «Система управления охраной труда в ОАО «РЖД». Электрическая безопасность. Общие положения» (далее – СТО РЖД 15.013), Правил электробезопасности для работников ОАО «РЖД» при обслуживании устройств и сооружений контактной сети и линий электропередачи, а также других нормативных документов по вопросам электробезопасности.
В соответствии с требованиями Правил электробезопасности для работников ОАО «РЖД» при обслуживании устройств и сооружений контактной сети и линий электропередачи работники, допущенные к эксплуатации и техническому обслуживанию локомотивов, должны периодически один раз в год проходить теоретическое и практическое обучение приемам освобождения от действия электрического тока и оказанию первой помощи пострадавшим от электрического тока.
1.21. Результаты проверки знаний требований охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности должны оформляться в соответствующих протоколах, журналах и удостоверениях.
1.22. Во всех депо должны быть оборудованы кабинеты (уголки) охраны труда в соответствии с Рекомендациями по организации работы кабинета охраны труда и уголка охраны труда.
1.23. Режимы труда и отдыха работников локомотивных бригад устанавливаются в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, Особенностями режима рабочего времени и времени отдыха, условий труда отдельных категорий работников железнодорожного транспорта общего пользования, работа которых непосредственно связана с движением поездов.
1.24. Начальник депо обязан обеспечить проведение специальной оценки условий труда, разработку и реализацию мероприятий, направленных на улучшение условий труда работников в соответствии с требованиями Федерального закона Российской Федерации «О специальной оценке условий труда», СТО РЖД 1.15.012 «Система управления охраной труда в ОАО «РЖД». Специальная оценка условий труда», Методики проведения специальной оценки условий труда и других нормативных актов.
1.25. Меры безопасности при эксплуатации и техническом обслуживании электрооборудования локомотивов должны обеспечиваться в соответствии с требованиями ГОСТ Р 12.1.019, ПТЭЭП, ПОТЭЭ, СТО РЖД 15.013, Правил устройств электроустановок (далее – ПУЭ), Правил электробезопасности для работников ОАО «РЖД» при обслуживании устройств и сооружений контактной сети и линий электропередачи, Регламента взаимодействия Трансэнерго и Дирекции тяги.
1.26. Для обеспечения экологической безопасности, уменьшения негативного воздействия на окружающую среду необходимо соблюдать требования Федеральных законов Российской Федерации: «О санитарно- эпидемиологическом благополучии населения», «Об охране окружающей среды», «Об отходах производства и потребления».
1.27. Организация безопасной эксплуатации газотопливного оборудования газотепловозов и газотурбовозов должна обеспечивать содержание газотопливного оборудования в исправном состоянии.
В условиях эксплуатации газотепловозов и газотурбовозов запрещается заниматься ремонтными работами по восстановлению работоспособности вышедшего из строя газового оборудования, трубопроводов, агрегатов и электрических цепей системы контроля концентрации газовоздушной смеси и подсистем предупреждения и блокировок.
1.28. Для обеспечения пожарной безопасности и взрывобезопасности производственных процессов следует соблюдать требования Федерального закона Российской Федерации от 22 июля 2008 г. № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности», ГОСТ 12.1.004, ГОСТ 12.1.010, Правил противопожарного режима в Российской Федерации и Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте.
В помещениях депо, комнатах отдыха локомотивных бригад должны быть вывешены на видных местах планы (схемы) эвакуации на случай пожара и иных чрезвычайных ситуаций.
1.29. При работе на высоте следует соблюдать требования Правил по охране труда при работе на высоте.
1.30. Для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов работники, допущенные к эксплуатации и техническому обслуживании локомотивов, должны быть обеспечены специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ) в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением (далее – Типовые нормы СИЗ).
СИЗ должны соответствовать требованиям Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 019/2011 «О безопасности средств индивидуальной защиты».
1.31. Выдача, хранение и пользование СИЗ должны осуществляться в соответствии с требованиями Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты и Порядка обеспечения работников ОАО «РЖД» средствами индивидуальной защиты.
Допускается выдавать работникам 2 комплекта соответствующих СИЗ с удвоенным сроком носки.
СИЗ должны быть исправны и соответствовать размеру и росту работника, которому они выдаются.
При выдаче СИЗ, применение которых требует от работников практических навыков (очки защитные, респираторы, противогазы, страховочные привязи, каски и др.), руководитель депо должен обеспечить проведение инструктажа работникам о правилах применения соответствующих СИЗ, простейших способах проверки их работоспособности и исправности, а также организовать тренировки по их применению.
1.32. Сроки пользования СИЗ исчисляются со дня фактической выдачи их работникам. При этом в срок носки теплозащитной специальной одежды и утепленной специальной обуви включается и время ее хранения в теплое время года.
Срок носки СИЗ органов дыхания, слуха, глаз установлен «до износа» и зависит от фактических условий труда на рабочих местах, срока службы и хранения СИЗ, который указан в техническом паспорте на изделие.
1.33. Работники, подвергающиеся воздействию уровня шума, превышающего значение 80 дБА, должны быть обеспечены СИЗ органа слуха (противошумными наушниками, вкладышами).
1.34. Работники, занятые на работах с выделением вредных газов, дополнительно должны быть обеспечены фильтрующими полумасками, респираторами, противогазами.
При работе со сжиженными газами работники должны быть обеспечены герметичными защитными очками.
Защитные очки, полумаски фильтрующие, респираторы, противогазы не должны иметь механических повреждений.
1.35. При выполнении работ и нахождении на железнодорожных путях все работники, независимо от должности и профессии, должны быть обеспечены сигнальными жилетами со световозвращающими полосами (далее – сигнальный жилет).
На сигнальных жилетах в верхней части груди и на спине должны быть нанесены трафареты из букв и цифр черного цвета, указывающих принадлежность владельца:
к соответствующему структурному подразделению ОАО «РЖД» – размер трафарета в высоту 15-20 см (на спине);
к региональной дирекции – размер трафарета в высоту 7-10 см (на груди).
1.36. Работники, выполняющие работы на высоте, должны быть обеспечены страховочными системами и защитными касками.
1.37. На локомотивах должны быть в наличии диэлектрические перчатки и диэлектрические ковры.
Диэлектрические перчатки не должны иметь механических повреждений и быть влажными. Отсутствие проколов или разрывов диэлектрических перчаток следует проверять путем скручивания их в сторону пальцев. Наличие воздуха в скрученной перчатке будет свидетельствовать о ее целостности. Перчатки, находящиеся в эксплуатации, следует периодически, по мере необходимости, промывать содовым или мыльным раствором с последующей сушкой. В процессе эксплуатации диэлектрические перчатки должны проверяться по нормам эксплуатационных электрических испытаний не реже 1 раза в 6 месяцев. Запрещается применять диэлектрические перчатки без штампа испытания или с просроченным сроком эксплуатации.
Диэлектрические ковры должны соответствовать ГОСТ 4997, не должны иметь механических повреждений (проколов, надрывов, трещин). Ковры необходимо осматривать не реже 1 раза в 6 месяцев, а также непосредственно перед применением.
1.38. СИЗ должны храниться в отдельных сухих отапливаемых, чистых, вентилируемых помещениях, изолированных от каких-либо посторонних предметов и материалов в соответствии с требованиями Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и других средств индивидуальной защиты, Порядка обеспечения работников ОАО «РЖД» средствами индивидуальной защиты, Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках.
1.39. Работники, занятые на работах, связанных с загрязнением, должны обеспечиваться смывающими и обезвреживающими средствами (далее – ДСИЗ) в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи работникам смывающих и (или) обезвреживающих средств, порядком и условиями их выдачи, Рекомендациями по использованию смывающих и обезвреживающих средств для работников основных профессий структурных подразделений ОАО «РЖД», Стандартом безопасности труда «Обеспечение работников смывающими и (или) обезвреживающими средствами».
При выдаче ДСИЗ руководитель депо должен обеспечить проведение инструктажа работникам о правилах применения соответствующих ДСИЗ.
1.40. Работникам, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, в соответствии с требованиями приказа Минздравсоцразвития России от 16 февраля 2009 г. № 45н с учетом результатов специальной оценки условий труда, должны бесплатно выдаваться молоко по 0,5 л за смену или другие равноценные пищевые продукты.
1.41. На территории и в производственных помещениях депо, в местах, которые могут служить источником опасности для работников, должны быть размещены (установлены, нанесены, вывешены) знаки безопасности и сигнальная разметка по ГОСТ Р 12.4.026. Порядок их применения должен соответствовать Положению о знаках безопасности на объектах железнодорожного транспорта и Рекомендациям по предупреждающей окраске сооружений и устройств, расположенных в зоне железнодорожных путей.
1.42. В соответствии с требованиями Правил по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях все работники депо, занятые эксплуатацией и техническим обслуживанием локомотивов, во время выполнения трудовых обязанностей на железнодорожных путях общего пользования (далее – железнодорожные пути) при проходе от места сбора к месту работы и обратно, перерывах в работе, включая обеденный перерыв, должны соблюдать требования безопасности при нахождении на железнодорожных путях, а именно:
проходить к месту работы и обратно в пределах территории депо и железнодорожной станции по специально установленным маршрутам, обозначенным соответствующими указателями, пешеходным переходам, служебным и технологическим проходам, дорожкам (настилам), специально оборудованным пешеходным мостам, тоннелям, путепроводам, платформам. При следовании необходимо соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, следить за передвижением подвижного состава и слушать объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения;
быть одетыми в сигнальный жилет. Сигнальный жилет должен быть застегнут на все пуговицы (молнии);
при проходе вдоль железнодорожных путей идти следует по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 метров от крайнего рельса. В случае если движение осуществляется по обочине на расстоянии менее 2,5 метров от крайнего рельса, идти нужно в направлении вероятного появления поезда. Необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава по смежным путям и смотреть под ноги;
переходить железнодорожные пути в установленных местах (по пешеходным мостикам, тоннелям, настилам), а при их отсутствии – под прямым углом, перешагивая через рельс, не наступая на концы шпал и масляные пятна на шпалах, предварительно убедившись в том, что в этом месте с обеих сторон нет приближающегося подвижного состава;
при переходе железнодорожного пути, занятого стоящим подвижным составом, разрешается пользоваться переходной площадкой вагона (при ее наличии). Перед подъемом и при спуске с площадки необходимо предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки. Прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналов, подаваемых локомотивом перед отправлением состава. При подъеме на переходную площадку и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону. При этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов. Перед спуском с переходной площадки вагона на междупутье следует осмотреть место схода на предмет нахождения на междупутье посторонних предметов о которые можно споткнуться при сходе, а также убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава. В темное время суток и при неблагоприятных погодных условиях (туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган) место схода необходимо осветить фонарем. Эти требования должны соблюдаться при подъеме и спуске с локомотива;
проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, специальным подвижным составом разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 метров. При этом идти следует посередине разрыва;
обходить подвижной состав, стоящий на пути, следует на расстоянии не менее 5 метров от автосцепки;
при обнаружении поезда (визуальном или звуковом) следует отойти с пути (в том числе смежного) на обочину земляного полотна на расстояние не менее 2,5 метров от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, не менее 4 метров от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121-140 км/ч и не менее 5 метров от крайнего рельса при установленных скоростях движения более 140 км/ч. На путях станций допускается отойти на середину широкого междупутья в случае движения поезда по смежному пути. Если работник оказался в междупутье, а по путям одновременно движутся поезда или маневровые составы, он должен присесть (лечь) посередине междупутья и находиться в таком положении до прохода (или остановки) поезда (маневрового состава, локомотива);
при приближении подвижного состава необходимо обращать внимание на открытые двери, борта вагонов, предметы, выступающие за габарит подвижного состава;
при выходе из помещения вблизи железнодорожных путей в условиях плохой видимости, а также из-за угла здания, затрудняющего видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося подвижного состава, а в темное время выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте, а окружающие предметы будут различимы.
Необходимо быть внимательным в случае нахождения на железнодорожных путях при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость (туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган), при гололеде, а также зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость звуковых сигналов.
1.43. При нахождении на железнодорожных путях запрещается:
переходить или перебегать пути перед приближающимся подвижным составом при его визуальном или звуковом обнаружении, а также отходить на соседний путь (внутрь колеи пути или на край его балластной призмы) на время пропуска проходящего подвижного состава;
подниматься на подвижной состав во время его движения и сходить с него до полной остановки;
находиться на подножках, лестницах и других наружных частях подвижного состава во время движения;
пролезать под стоящим подвижным составом, залезать на автосцепки или под них;
переходить стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков, а также становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком, в желоба на стрелочном переводе и на концы шпал;
наступать на рельсы, кабели и на концы железобетонных шпал;
располагаться в негабаритном месте при пропуске подвижного состава или автотранспорта;
находиться в междупутье при следовании поездов и других отдельных единиц подвижного состава по смежным путям;
вставать или садиться на рельсы, электроприводы, путевые коробки, вагонные замедлители и другие напольные устройства;
производить работы, связанные с выходом на железнодорожные пути, при отсутствии сигналиста, наблюдающего за приближением поездов;
пользоваться мобильной сотовой связью, аудио-, видеоплеерами и другими устройствами, отвлекающими внимание работника от соблюдения необходимых мер безопасности. В отдельных случаях, связанных с обеспечением безопасности движения, предотвращением террористических и противоправных действий, пожаров на объектах инфраструктуры ОАО «РЖД», а также при несчастных случаях с работниками и (или) гражданами, разрешается пользоваться мобильной сотовой связью. В этих случаях для обеспечения личной безопасности необходимо подняться на локомотив либо отойти на расстояние не менее 2,5 метра от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, не менее 4 метров от крайнего рельса при установленных скоростях движения
121-140 км/ч и не менее 5 метров от крайнего рельса при установленных скоростях движения более 140 км/ч.
1.44. При использовании носимых переносных радиостанций следует соблюдать Правила по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях.
1.45. Руководители депо не должны допускать к производственным процессам работников, находящихся в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения. При обнаружении работников в таком состоянии следует немедленно отстранять их от работы и направлять на медицинское освидетельствование в медицинскую организацию, имеющую лицензию на медицинское (наркологическое) освидетельствование. В случае установления у работника при медицинском освидетельствовании любого из указанных состояний начальник депо вправе расторгнуть трудовой договор с работником в соответствии с подпунктом «б» пункта 6 части первой статьи 81 Трудового кодекса Российской Федерации.
1.46. Руководители и работники депо, допустившие нарушение требований нормативных актов по охране труда, электробезопасности, природоохранной деятельности, пожарной безопасности несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
II. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОВЕДЕНИИ РАБОТ
2.1. Требования охраны труда при приемке, осмотре и техническом обслуживании локомотивов.
2.1.1. Порядок приемки локомотива при выезде из депо и при смене на станционных железнодорожных путях, а также его сдачи устанавливается организационно-распорядительным документом по депо, исходя из местных условий и в зависимости от типа локомотива.
2.1.2. При следовании к месту приемки локомотива на служебном автомобильном транспорте работники должны быть пристегнуты к сиденью автомобиля ремнем безопасности (если они предусмотрены конструкцией автомобиля).
2.1.3. При проведении работ по приемке и проведению технического обслуживания локомотива следует соблюдать меры безопасности, обусловленные спецификой обслуживаемого локомотива.
2.1.4. Приступать к приемке и осмотру локомотива на ремонтной позиции в цехе депо, пункте технического обслуживания локомотива (далее – ПТОЛ) следует только после получения разрешения дежурного по эксплуатационному депо (далее – дежурного по депо), а так же лица, ответственного за снятие и подачу напряжения в контактную сеть ремонтного стойла или на локомотив от постороннего источника питания. Работы необходимо проводить в соответствии с требованиями технологических документов.
2.1.5. Перед приемкой и техническим обслуживанием локомотива на ремонтной позиции в депо, ПТОЛ, оборудованном контактной сетью, в обязательном порядке должно быть снято напряжение с контактного провода ремонтного (смотрового) пути. Рукоятка привода секционного разъединителя должна быть полностью переведена в нижнее положение, его заземляющий нож должен находиться во включенном положении, а заземляющий спуск разъединителя не должен иметь повреждений (разрыва).
При не горящих огнях сигнализации ремонтного (смотрового) пути следует считать, что контактный провод находится под напряжением.
2.1.6. Перед приемкой и техническим обслуживанием локомотив должен быть заторможен ручным тормозом, под колесные пары уложены тормозные башмаки, питающие кабели постороннего источника отсоединены от локомотива.
2.1.7. Перед приемкой и техническим обслуживанием газотурбовоза (газотепловоза) силовой блок должен быть остановлен, двигатель заглушен.
2.1.8. Во время приемки и проведения технического обслуживания локомотива нахождение в непосредственной близости от локомотива и внутри него посторонних лиц, а также нахождение в смотровой канаве под локомотивом работников, не связанных с техническим обслуживанием и проверкой технического состояния подкузовного оборудования локомотива запрещается.
2.1.9. Перед приемкой, осмотром и техническим обслуживанием паровоза регулятор должен быть закрыт, реверс поставлен в центральное положение, ручной тормоз тендера заторможен, а продувательные клапаны цилиндров должны быть открыты.
2.1.10. При приемке локомотива должны быть приняты по описи инструмент, тормозные башмаки, сигнальные принадлежности и прочий инвентарь, находящийся на локомотиве, проверено техническое состояние локомотива на отсутствие неисправностей, с которыми, согласно ПТЭ запрещается эксплуатировать локомотив, а также проверено следующее:
работа устройств обеспечения безопасности движения;
наличие пломб на двери ВВК;
наличие и исправность носимых радиостанций (на локомотивах, не оборудованных двухдиапазонной или трехдиапазонной радиостанциями наличие и исправность двух носимых радиостанций);
противопожарное состояние локомотива, наличие и исправность полного комплекта первичных средств пожаротушения, наличие памятки в кабинах управления по действиям при возникновении пожара на локомотиве;
исправность автоматической системы пожарной сигнализации и системы пожаротушения (при ее наличии);
исправность системы контроля загазованности, состояние криогенной и газовой арматуры, резьбовых соединений криогенных трубопроводов, герметичность газовой аппаратуры и трубопроводов (на газотепловозе и газотурбовозе);
наличие и исправность блокирующих устройств, заземлений кожухов электрических приборов, аппаратов и корпусов вспомогательных машин;
наличие и исправность дверей, ограждений узлов и оборудования, защитных кожухов систем электроотопления и электрокалориферов;
исправность систем освещения;
наличие и исправность лобовых стекол, стеклоочистителей, систем обдува и обогрева лобовых стекол кабины локомотива;
исправность установки климат-контроля (при ее наличии);
наличие емкостей с крышками для хранения грязных и чистых обтирочных материалов;
исправность межсекционных площадок и суфле (на многосекционных локомотивах);
исправность и надежность укладки половиц дизельного помещения (на тепловозе), люков машинного отделения (на электровозе);
исправное состояние кресел в кабинах управления;
наличие, исправность и укомплектованность тормозных башмаков, инструмента, сигнальных и осветительных принадлежностей;
наличие и исправность комплекта неискрообразующего инструмента и взрывозащищенного фонаря (на газотепловозе и газотурбовозе);
исправность бытовой техники (при наличии);
исправность санитарно – технического оборудования (при наличии);
наличие и укомплектованность аптечек для оказания первой помощи пострадавшим;
санитарное состояние локомотива;
наличие и исправность средств защиты:
диэлектрических перчаток (по одной паре на каждого работника локомотивной бригады);
диэлектрических ковров (один на секцию локомотива);
штанг для снятия емкостных зарядов с силовых цепей и заземления первичной обмотки тягового трансформатора (для электровозов переменного тока);
штанг изолирующих;
штанг заземляющих (на электровозах);
запасных ламп прожекторного фонаря;
противогазов фильтрующих (выдаются при работе на локомотивах, оборудованных установками газового пожаротушения, а также, независимо от этого, при работе на локомотивах, эксплуатирующихся на тоннельных участках железных дорог);
противогазов изолирующих, которые должны быть индивидуально подогнаны и очков защитных с боковыми открылками (на газотепловозе и газотурбовозе).
Результаты ежесменного контроля состояния охраны труда должны быть отражены в журнале формы ТУ-152
2.1.11. При нахождении инструмента, сигнальных принадлежностей и средств индивидуальной защиты в специальных опломбированных ящиках следует проверить наличие и целостность пломб на ящиках. Состояние СИЗ, инструмента и сигнальных принадлежностей должны проверяться при каждом техническом обслуживании ТО-2 и текущем ремонте локомотивов, с регистрацией в журнале ремонта локомотива и последующим опломбированием ящиков.
2.1.12. На средствах защиты от поражения электрическим током, кроме диэлектрических ковров, должна быть нанесена отметка о дате их следующего испытания и соответствие их напряжению электрооборудования локомотива.
Средства защиты с истекшим сроком испытания должны быть изъяты из эксплуатации для проведения испытаний. Запись о необходимости их замены (испытания) должна быть сделана в журнале формы ТУ-152.
2.1.13. Изоляция рукояток слесарного инструмента не должна иметь раковин, сколов, вздутий и других дефектов.
2.1.14. После технического обслуживания и всех видов ремонта в журнале технического состояния формы ТУ-152 должна быть произведена запись о полном укомплектовании и исправности средств пожаротушения, пожарной сигнализации и средств обнаружения газа (на газотепловозе, газотурбовозе).
Запрещается принимать локомотив при отсутствии в журнале технического состояния формы ТУ-152 записи о полном укомплектовании и исправности средств пожаротушения, пожарной сигнализации и средств обнаружения газа (на газотепловозе, газотурбовозе).
2.1.15. При замене перегоревших ламп в кабине управления локомотива, кузове (без захода в высоковольтную камеру и снятия ограждений), прожекторных ламп, буферных фонарей и ламп освещения ходовых частей цепи освещения должны быть обесточены. Заменять прожекторные лампы локомотива разрешается только в том случае, если их замена предусмотрена из кабины управления.
2.1.16. Перед заменой предохранителей в цепях управления локомотива, следует их обесточить и включить автоматы защиты.
2.1.17. Протирать стекла лобовой части кузова и кабины локомотива снаружи следует только со специальных площадок (эстакад, платформ).
2.1.18. Перед проверкой технического состояния тормозного оборудования локомотива все работники, выполняющие техническое обслуживание экипажной части локомотива, должны быть предупреждены. При этом работники должны отойти от локомотива на безопасное расстояние.
Запрещается при осмотре экипажной части проводить проверку работоспособности автотормозов.
2.1.19. При продувке тормозной магистрали следует снять головку рукава с крюка кронштейна, и, надежно удерживая рукой и прижимая ее к ноге (бедру), плавно открыть и закрыть концевой кран. Струю выпускаемого воздуха необходимо направлять параллельно поверхности земли, во избежание подъема песка и пыли и засорения глаз.
Продувку тормозной магистрали следует производить в защитных очках.
Запрещается производить продувку тормозной магистрали, находясь в смотровой канаве или на пониженной площадке.
Продувку питательной магистрали через концевые краны следует производить при наличии на локомотиве удерживающего механизма.
2.1.20. До начала осмотра или технического обслуживания тяговых электродвигателей электровоза, вспомогательных машин и электрических аппаратов, расположенных в высоковольтной камере, шкафах, ящиках, за панелями пульта управления и легкосъемными (без применения инструмента) ограждениями, электровоз необходимо остановить, затормозить ручным тормозом, закрепить тормозными башмаками и выполнить следующие операции:
выключить вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины;
отключить главный выключатель на электровозах переменного тока (быстродействующий выключатель на электровозах постоянного тока) и, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, опустить токоприемники. Показания вольтметра должны подтверждать, что токоприемники опущены;
убедиться визуально в опускании токоприемников;
перекрыть разобщительным краном подвод сжатого воздуха от вспомогательной пневматической системы к клапану токоприемника;
заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи;
отключить кнопки включения системы на пульте сигнализации аппаратуры дистанционного управления на электровозах, работающих по системе многих единиц с телемеханическим управлением (далее – система СМЕТ);
снять реверсивную рукоятку с контроллера машиниста, если конструкцией электровоза не предусмотрена ее блокировка в нулевом положении. Блокирующие ключи выключателей и реверсивная рукоятка должны находиться у лица, производящего осмотр и техническое обслуживание оборудования.
У электровозов, работающих по системе СМЕТ, осмотр и техническое обслуживание тяговых электродвигателей, вспомогательных машин и электрических аппаратов должны производиться при опущенных токоприемниках на всех электровозах (секциях).
2.1.21. Во время осмотра не допускается выполнение какой-либо работы на электрооборудовании локомотива.
Запрещается вскрывать электрические приборы и аппараты, находящиеся под напряжением, отключать блокирующие устройства, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала.
2.1.22. Проводить осмотр и техническое обслуживание электрической аппаратуры высоковольтных камер тепловоза, осматривать тяговый генератор, вспомогательные электрические машины и снимать их люки следует только при остановленной дизель-генераторной установке тепловоза.
2.1.23. При наружном осмотре секций холодильника привод жалюзи секций холодильника должен быть поставлен на защелку.
Запрещается открывать монтажные люки шахты холодильника и заходить в шахту при работающем вентиляторе.
2.1.24. Перед осмотром аккумуляторных батарей должен быть выключен рубильник и вынуты предохранители.
При осмотре аккумуляторных батарей запрещается курить, использовать для освещения открытый огонь, а также переносные светильники без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов. При подключении переносных светильников к источнику питания их следует держать в руках или прочно закреплять во избежание самопроизвольного падения.
Запрещается класть инструмент на аккумуляторные батареи.
2.1.25. При приемке газотепловоза и газотурбовоза на дисплейном модуле не должны просматриваться тревожные сообщения.
Запрещается принимать в эксплуатацию локомотив, если на дисплейном модуле просматривается неисправность системы контроля загазованности, пожарной сигнализации и пожаротушения, устройств безопасности и радиосвязи.
2.1.26. На паровозах, работающих на электрифицированных участках железной дороги, состояние и крепление искроуловительной сетки, расположенной на дымовой трубе, а также размещение и крепление кочегарного инструмента должно быть проверено до выезда паровоза на электрифицированный участок железной дороги или при снятом напряжении в контактной сети и ее заземлении.
Длинномерный кочегарный инструмент (пика, резаки, скребок, шлаковая лопата) должен быть уложен горизонтально вдоль оси паровоза и закреплен.
2.1.27. При техническом обслуживании паровоза запрещается:
производить крепление крышек-люков и пробок при наличии давления пара в котле паровоза;
смазывать паровоздушные и водопитательные насосы паровоза во время их работы. Перед смазыванием насос должен быть остановлен, пусковой вентиль плотно закрыт. С целью предотвращения ожога работников в случае выброса пара, горячей воды или смазки вода из масленки должна быть спущена.
Перед изменением положения переводного вала, в том числе без намерения привести в движение паровоз, должен быть подан сигнал свистком паровоза. Находиться вблизи передвижения кулисного механизма запрещено.
2.1.28. Все неисправности на локомотиве и недостатки, выявленные при приемке в депо, ПТОЛ, должны устраняться установленным порядком персоналом организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов.
2.2. Требования охраны труда при производстве маневровой работы на железнодорожных путях.
2.2.1. Производство маневровой работы на железнодорожных путях общего и необщего пользования должно осуществляться в соответствии с ПТЭ, Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации (приложение № 8 к ПТЭ), Инструкцией по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации (приложение № 7 к ПТЭ), Инструкцией о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожных путях, учитывающей специфику и местные условия работы.
2.2.2. В соответствии с требованиями Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации (приложение № 8 к ПТЭ) движением локомотива, производящего маневры, должен руководить один работник – руководитель маневров, ответственный за их правильное выполнение.
2.2.3. Руководитель маневров обязан обеспечить правильную расстановку и согласованность действий всех работников, участвующих в производстве маневров, на основе ознакомления их с планом и способами выполнения предстоящей маневровой работы.
Руководитель маневров должен организовать маневровую работу таким образом, чтобы были обеспечены безопасность движения, личная безопасность всех работников, занятых на маневрах и в производственном процессе подразделения, на территории которого выполняется маневровая работа.
Если в процессе производства маневровой работы возникает необходимость изменить намеченный план работы, то с характером этих изменений должны быть заблаговременно ознакомлены все работники, участвующие в маневрах.
2.2.4. При маневровой работе должна быть обеспечена видимость сигналов и маршрута передвижения маневрового состава.
2.2.5. В случае нарушения работы радиосвязи между машинистом локомотива и руководителем маневров, должны быть приняты меры к прекращению маневровой работы.
Маневровая работа может быть продолжена после восстановления работы радиосвязи. Если невозможно немедленно заменить радиостанцию, руководитель маневров совместно с машинистом локомотива должен определить дальнейший порядок производства работы.
При переходе на ручные сигналы, маневровую работу следует производить с количеством единиц подвижного состава, позволяющих машинисту видеть сигналы, подаваемые руководителем маневров.
2.2.6. В случае потери видимости сигналов руководителя маневров или неполучения от него ответа по радиосвязи в течение 20 сек. состав должен быть остановлен для выяснения причин.
2.2.7. При маневровых передвижениях на железнодорожных путях общего и необщего пользования в соответствии с требованиями Инструкции по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации (приложение № 7 к ПТЭ) на локомотиве должны быть включены сигнальные огни.
2.2.8. При выполнении маневровых передвижений двух и более локомотивов в одном районе депо, ПТОЛ последовательность маневровых передвижений определяет дежурный по депо (или лицо, установленное местной инструкцией).
Запрещается вмешиваться в производство маневровой работы другим работникам депо, ПТОЛ и работникам смежных служб.
2.2.9. При выполнении маневровой работы на тракционных путях депо, ПТОЛ двумя локомотивными бригадами (машинистами, работающими без помощника машиниста) руководителем работ является машинист ведущего локомотива. Запрещается приводить в движение локомотивы без подтверждения машинистом ведомого локомотива команд, подаваемых машинистом ведущего локомотива.
2.2.10. Перестановку неработающих локомотивов в количестве пяти единиц (сплотки) без включения тормозов необходимо производить в два лица, при условии что, машинисты находятся в кабине локомотива в голове и в хвосте сплотки с включенными тормозами.
Локомотивы, к которым для прицепки движется другой локомотив, должны быть заторможены и закреплены.
2.2.11. Порядок закрепления локомотива должен проводиться в соответствии с требованиями Инструкции по движению поездов и маневровой работы и устанавливаться местной инструкцией.
Закрепление локомотивов тормозными башмаками следует производить в защитных перчатках (рукавицах).
При закреплении локомотивов тормозные башмаки следует брать за их рукоятки.
Запрещается:
устанавливать тормозные башмаки под движущиеся локомотивы;
заходить в колею железнодорожного пути при укладке тормозных башмаков;
подкладывать под колесные пары посторонние предметы вместо тормозных башмаков.
2.2.12. Ввод (вывод) локомотива на ремонтную позицию в цех депо, ПТОЛ следует производить отдельным локомотивом (сплоткой) под управлением машиниста или при помощи устройства под низким напряжением, управляемого персоналом организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов.
Конкретные требования охраны труда при вводе (выводе) локомотива, учитывающие местные условия, должны быть установлены в технологическом процессе депо, ПТОЛ.
2.2.13. Постановку и вывод локомотива под управлением машиниста следует производить по приказу (заданию) дежурного по депо при личном присутствии мастера (бригадира) организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов.
При отсутствии мастера (бригадира) организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, постановка на ремонтную позицию и вывод локомотива из цеха запрещается.
Перед приведением локомотива в движение должен быть подан оповестительный звуковой сигнал свистком локомотива.
Управление локомотивом разрешается производить только из первой кабины по ходу движения.
2.2.14. Перед вводом (выводом) локомотива на ремонтную позицию депо (ПТОЛ) должны быть выполнены следующие меры безопасности:
полностью открыты и надежно закреплены створки (шторы) ворот цеха;
убраны выдвижные консоли (пиноли) домкратов;
перекрыты съемными ограждениями с табличками «Не входить» проемы технологических площадок (смотровых эстакад);
правильно сцеплены секции локомотива;
из-под колесных пар убраны тормозные башмаки;
с подножек, площадок, лестниц, крыши локомотива, а также со смотровой эстакады (технологической площадки), смотровой канавы удалено оборудование, механизмы, детали, инструмент, нарушающие габарит.
Ремонтный персонал при вводе (выводе) локомотива на ремонтную позицию депо (ПТОЛ) должен находиться на безопасном расстоянии от локомотива, за пределами мест, отмеченных знаком безопасности «Осторожно! Негабаритное место!».
2.2.15. Открытие и закрытие распашных ворот депо, ПТОЛ должно производиться работниками организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, при личном присутствии мастера (бригадира).
2.2.16. Скорость передвижения локомотива при вводе (выводе) в цех или на открытую позицию не должна превышать 3 км/ч. Запрещается передвижение локомотива толчками.
2.2.17. При вводе (выводе) локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ, на экипировочную позицию и поворотный круг запрещается высовываться за пределы поворотного ветрового стекла локомотива (эркера). Наблюдение за отсутствием препятствий на пути движения локомотива и правильностью установки поворотного круга должно осуществляться через лобовые стекла кабины управления (будки паровоза).
При нахождении локомотива на поворотном круге запрещается сходить с локомотива, подниматься на крышу локомотива (тендер паровоза).
2.2.18. Ввод газотепловоза и газотурбовоза на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ следует производить после слива криогенного топлива, отогрева блока криогенной емкости и магистралей подачи сжиженного природного газа (далее – СПГ) до температуры наружного воздуха и продувки емкости и магистралей инертным газом – азотом.
2.2.19. Ввод локомотива на ремонтные позиции депо (ПТОЛ), оборудованного контактной сетью, должен производиться по зеленому огню светофора наружной сигнализации железнодорожного пути.
Порядок отключения и включения напряжения в контактной сети локомотивного депо должен быть определен местной инструкцией.
2.2.20. Запрещается установка на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ двух-, трехсекционных локомотивов, если хотя бы одна из его секций выходит за границу нейтральной вставки контактного провода или ограничивает доступ в смотровую канаву ремонтной позиции депо, ПТОЛ. Секции таких локомотивов должны быть разъединены и установлены на два пути.
2.2.21. После ввода (вывода) электровоза на ремонтную позицию депо, ПТОЛ с питанием тяговых электродвигателей от контактной сети напряжение с контактного провода стойла, на которое установлен (с которого выведен) локомотив, должно быть снято с помощью секционного разъединителя.
Рукоятка привода секционного разъединителя в отключенном состоянии должна находиться в нижнем положении и заперта на замок, его заземляющий нож должен находиться во включенном положении, а заземляющий спуск разъединителя не должен иметь повреждений (разрыва). Во включенном состоянии (напряжение подано в контактную сеть) рукоятка привода секционного разъединителя не должна запираться на замок.
Непосредственно перед подачей напряжения в контактную сеть ремонтной позиции или на электровоз, а также перед подачей напряжения от постороннего источника питания на локомотив должен подаваться звуковой сигнал и оповещение по громкоговорящей связи.
2.2.22. Все переключения на контактной сети должны выполняться:
на железнодорожных путях депо, ПТОЛ дежурным по депо или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети, с записью в оперативном журнале формы ТУ-1;
на ремонтных позициях диспетчером организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети, с записью в оперативном журнале формы ТУ-1.
2.2.23. При вводе (выводе) локомотива на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ от внешнего источника питания его остановка должна производиться с помощью вспомогательного тормоза. Применение в данном случае ручных тормозов и тормозных башмаков для остановки локомотива запрещается.
После ввода (вывода) локомотива на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ напряжение с питающих кабелей должно быть снято, а кабели отсоединены от локомотива.
2.2.24. Ввод (вывод) тепловоза (газотепловоза, газотурбовоза) на ремонтную позицию в цех депо, ПТОЛ и его вывод должен производиться при неработающей дизель-генераторной установке (неработающем двигателе, силовом блоке). При этом между вводимым в депо, ПТОЛ тепловозом (газотепловозом, газотурбовозом) и маневровым тепловозом должно быть прикрытие из железнодорожных платформ, вагонов, полувагонов или тепловоза с заглушенной дизель-генераторной установкой, не позволяющее маневровому тепловозу (с работающей дизель-генераторной установкой) зайти в цех депо, ПТОЛ.
Допускается ввод газотепловоза и газотурбовоза на открытую площадку ПТОЛ с работающим двигателем.
2.2.25. После ввода локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ должен быть приведен в действие ручной тормоз, под колесные пары подложены тормозные башмаки (под колесные пары газотепловоза (газотурбовоза) – неискрообразующие тормозные башмаки), должны быть выключены вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины, на электровозе переменного тока отключен главный выключатель, на электровозе постоянного тока – быстродействующий выключатель, опущены токоприемники, кнопки блоков выключателей на пульте управления заблокированы.
2.2.26. Разъединение и соединение двух- и трехсекционных локомотивов, а также локомотивов, постоянно соединенных по системе СМЕТ должно осуществляться под наблюдением мастера (бригадира) организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов.
На электровозах, работающих по системе СМЕТ, перед соединением и разъединением электровозов должны быть отключены вспомогательные машины, выключен быстродействующий или главный выключатели, опущены токоприемники.
Для соединения электровозов вначале следует соединить рукава тормозных и напорных магистралей, затем кабель аппаратуры СМЕТ вставить в розетку приемника ведомого электровоза.
Разъединение электровозов необходимо производить в обратном порядке. Кабель аппаратуры СМЕТ после разъединения электровозов необходимо вставить в специальный холостой приемник, установленный на лобовой части локомотива, с обязательной фиксацией кабеля.
2.2.27. При принятии недействующих локомотивов из ремонта, отстоя, запаса для перестановки их на другие пути маневровые передвижения следует производить при условии включения тормозной магистрали и исправном действии автоматического тормоза последней единицы, находящейся со стороны уклона. В противном случае маневровые передвижения запрещены.
2.2.28. Запрещается запуск дизель-генераторной установки тепловоза, газопоршневого двигателя газотепловоза, газотурбинного двигателя газотурбовоза в цехе депо (ПТОЛ).
2.2.29. Запрещается запуск дизель-генераторной установки на многосекционных тепловозах при одновременно включенных кнопках «Топливный насос» на пультах двух или всех (у трех- и четырех секционных тепловозов) секций.
2.2.30. Маневровые передвижения локомотивов с двумя кабинами управления, при обслуживании их одним машинистом при выдаче из депо под поезда и обратно, должны осуществляться только из передней по ходу кабины.
2.2.31. Перед прицепкой локомотива к составу поезда на станционных железнодорожных путях локомотив должен быть остановлен на расстоянии 10 – 15 метров от первого вагона состава поезда.
Дальнейшее передвижение следует производить по передаваемому через переносную радиостанцию указанию руководителя маневров со скоростью не более 3 км/ч для сцепления локомотива с головным вагоном поезда, обеспечив плавность сцепления автосцепок. Запрещается приводить локомотив в движение без указания руководителя маневров.
До завершения машинистом прицепки к составу поезда, в том числе до окончания проверки надежности сцепления кратковременным движением от состава, руководитель маневров не должен приближаться к составу.
2.2.32. При невозможности прицепки/отцепки локомотива следует прекратить работу и доложить о сложившейся ситуации дежурному по депо, дежурному по станции для принятия решений.
2.2.33. При несоответствии разницы по высоте между продольными осями автосцепок головного вагона поезда и локомотива для определения неисправности автосцепного устройства следует отвести локомотив на расстояние не менее 10 метров от состава поезда.
2.2.34. Все работы по соединению, разъединению тормозных и напорных магистралей, межвагонных и межлокомотивных электрических соединений цепей управления и отопления, а также проверка правильности сцепления автосцепок должны проводиться при заторможенном локомотиве и опущенных токоприемниках электровоза. Работу следует проводить в сигнальном жилете, рукавицах.
В ночное время и при неблагоприятных погодных условиях следует пользоваться ручным фонарем.
2.2.35. Соединение или разъединение тормозных соединительных рукавов в пассажирском поезде должно производиться при отключенных высоковольтных межвагонных электрических соединениях, а межвагонных и межлокомотивных соединений – при обесточенных цепях управления локомотива и перекрытых концевых кранах.
2.2.36. После прицепки локомотива к составу соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда следует производить при выключенном источнике питания электропневматического тормоза (при его наличии).
2.2.37. Соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда должно производиться по команде машиниста.
2.2.38. Соединение тормозных соединительных рукавов локомотива и головного вагона пассажирского поезда, оборудованного электрическим отоплением, следует производить до подключения поездным электромехаником к локомотиву высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда, разъединение – только после отключения от локомотива высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда.
2.2.39. Перед соединением тормозных соединительных рукавов следует продуть тормозную магистраль локомотива со стороны состава поезда. При продувке тормозной магистрали необходимо соблюдать требования п. 2.1.19 настоящих Правил.
После продувки тормозной магистрали и соединения тормозных рукавов между локомотивом и первым вагоном сначала следует открыть концевой кран у локомотива, а затем у вагона.
При необходимости разъединения находящихся под давлением тормозных рукавов между локомотивом и вагоном или соединительных рукавов напорных магистралей секций электровоза необходимо предварительно перекрыть их концевые краны.
2.2.40. Соединение и разъединение высоковольтных межвагонных электрических магистралей головного вагона поезда с локомотивом, отцепка или прицепка пассажирского вагона с электрическим отоплением и осмотр ходовых частей вагонов поезда должны производиться при отключенных на локомотиве отопительной электрической цепи поезда, силовых и вспомогательных электрических цепях, быстродействующем или главном выключателе и опущенных токоприемниках.
Блокирующие ключи выключателей пульта управления локомотивом и реверсивная рукоятка контроллера машиниста должны находиться у машиниста.
Соединение и разъединение высоковольтной магистрали отопления головного вагона с локомотивом производится поездным электромехаником или начальником пассажирского поезда в присутствии машиниста локомотива и только после получения от машиниста ключа отопления поезда.
После соединения высоковольтной электрической магистрали пассажирского поезда с локомотивом ключ отопления поезда должен быть передан машинисту. Запрещено включать отопление и приводить поезд в движение при отсутствии ключа отопления.
С момента передачи машинисту ключа отопления поезда высоковольтные электрические магистрали поезда считаются находящимися под высоким напряжением. Ключ отопления должен находиться у машиниста до возникновения необходимости отцепки локомотива, отцепки и прицепки вагонов, проверки исправности действия и ремонта высоковольтного электрооборудования вагонов.
2.2.41. Перед опробованием тормозов в обязательном порядке подается звуковой сигнал.
2.2.42. При работе машиниста без помощника машиниста в приемо-отправочном парке при сцеплении маневрового локомотива с составом для надвига на горку, в сортировочном парке после сцепления маневрового локомотива с первым вагоном проверку надежности сцепления следует проверять кратковременным движением от состава.
При необходимости выхода из локомотива (для проверки соответствия центров автосцепных устройств, разности высот автосцепок требованиям ПТЭ и т.п.) следует:
затормозить локомотив краном вспомогательного тормоза путем постановки управляющего органа в крайнее 6 положение с созданием давления в тормозных цилиндрах 3,8-4,0 кгс/кв.см и зафиксировать специальным стопорным устройством от самопроизвольного отпуска;
на тепловозе заглушить дизель-генераторную установку;
на электровозе отключить главный выключатель (быстродействующий выключатель), опустить токоприемники;
привести в действие ручной тормоз локомотива, выключить тяговые двигатели, аккумуляторную батарею, изъять реверсивную рукоятку;
закрыть окна и запереть на ключ входные двери.
В случае выявления разницы по высоте между продольными осями автосцепок более показателей норм, установленных в ПТЭ, следует сообщить об этом руководителю маневров.
Запрещается приводить в движение маневровый состав до устранения выявленных замечаний.
2.2.43. При выходе из локомотива следует соблюдать требования, изложенные в п. 1.42-1.43 настоящих Правил, а в ночное время и при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость, пользоваться ручным фонарем.
2.3. Требования охраны труда при эксплуатации локомотивов.
2.3.1. Перед отправлением с железнодорожной станции на участке, оборудованном автоматической локомотивной сигнализацией необходимо включить соответствующие устройства, а на участках, оборудованных радиосвязью, должна быть проверена исправность радиосвязи с начальником пассажирского поезда (руководителем работ хозяйственного поезда). При отсутствии радиосвязи следует поставить в известность дежурного по железнодорожной станции (далее дежурного по станции) для принятия мер по устранению причины.
Без выяснения причины и устранения неисправности радиосвязи отправление поезда запрещается.
2.3.2. До начала и во время движения поезда двери рабочей кабины машиниста, из которой ведется управление, межсекционные, входные двери и двери нерабочих кабин должны быть закрыты.
2.3.3. Перед началом движения локомотива следует убедиться в отсутствии препятствий для движения, наличии разрешающего сигнала, его принадлежности пути отправления поезда.
При отправлении локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине управления локомотива.
2.3.4. Запрещается проезд в рабочей кабине локомотива (будке паровоза) лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, за исключением кондукторов (составительской бригады), а также должностных лиц, имеющих разрешение, выдаваемое в установленном порядке, но не более двух человек одновременно, а при наличии в составе локомотивной бригады дублера (стажера) или проводника – не более одного.
Запрещается проезд на тендере и передней площадке паровоза.
2.3.5. Во время движения локомотива запрещается:
высовываться из боковых окон кабины управления (будки паровоза) за пределы зеркала заднего вида и поворотного предохранительного щитка, паравана (эркера);
открывать входные наружные двери и высовываться из них;
находиться на лестницах, подножках, площадках и других наружных частях локомотива;
подниматься на локомотив и спускаться с него во время движения, а также при остановке локомотива на мосту, не имеющем настила;
находиться на тендере паровоза при приближении к мостам, воздушным линиям электропередачи и при следовании по электрифицированному участку железной дороги;
снимать ограждения и защитные кожухи механических и токоведущих частей оборудования;
прикасаться к токоведущим частям оборудования;
закорачивать защитные блокировки;
находиться вблизи вращающихся частей оборудования, не защищенных ограждающими сетками или щитками и заходить за ограждения опасных мест;
находиться помощнику машиниста в машинном отделении электровоза при наборе (сбросе) машинистом позиций контроллера и при включении (выключении) контактора отопления поезда;
отлучаться помощнику машиниста из кабины управления локомотива при производстве маневровой работы, следовании по желтому, красно-желтому, красному и белому огням на локомотивном светофоре, на запрещающий сигнал, перед железнодорожными переездами, по искусственным сооружениям, а также по участкам, на которых скорость движения ограничена или проводятся ремонтно-путевые работы;
выходить из наружной двери тамбура локомотива при подъезде к платформе.
При управлении локомотива машинистом, работающим без помощника машиниста, запрещается в пути следования отвлекаться от управления локомотивом, передавать управление локомотивом другим лицам, за исключением машиниста-инструктора. Осмотр поезда с левой стороны следует производить с помощью зеркал заднего вида.
2.3.6. Осмотр машинного отделения электровоза, дизельного помещения тепловоза помощником машиниста производится только по указанию машиниста.
2.3.7. При осмотре машинного отделения электровоза рукоятка контроллера должна находиться на нулевой или ходовой позиции.
2.3.8. Запрещается входить в дизельное помещение тепловоза после набранной 10-ой позиции контроллера.
2.3.9. При осмотре дизель-генераторной установки тепловоза в пути следования необходимо обращать внимание на надежность укладки половиц пола дизельного помещения, исправность защитных ограждений вращающихся узлов оборудования.
Запрещается наступать на защитные кожуха движущихся частей дизель-генераторной установки во время прохода по дизельному помещению тепловоза и пересекать их.
2.3.10. При нахождении в дизельном помещении тепловоза и в машинном отделении электровоза следует пользоваться противошумными наушниками.
2.3.11. Запрещается открывать двери, шторы и входить в высоковольтную камеру электровоза, тепловоза, газотурбовоза (газотепловоза) без выполнения мер безопасности, предусмотренных технологической и эксплуатационной документацией на эксплуатируемый локомотив, а так же:
при поднятом токоприемнике на электровозе;
при работающей дизель-генераторной установке тепловоза;
при включенных источниках питания газотурбовоза (газотепловоза);
при движении тепловоза, газотурбовоза (газотепловоза), электровоза, в том числе при опущенных токоприемниках на электровозе.
2.3.12. При приближении к месту работ, на перегонах и железнодорожных станциях, а также при следовании по неправильному пути, при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость (туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган) и недостаточной освещенности следует подавать оповестительные сигналы, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от переносных сигналов.
Оповестительные сигналы также следует подавать при приближении поезда к сигнальным знакам «С», переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости при подходе и проследовании кривых участков пути с неудовлетворительной видимостью, выемок, тоннелей, при подходе к переездам, съемным подвижным единицам и при приближении к находящимся на путях людям.
2.3.13. При приближении встречных поездов на перегонах или железнодорожных станциях в темное время суток необходимо переключать прожектор в положение «тусклый свет» на таком расстоянии, чтобы не ослеплять локомотивную бригаду встречного поезда. После проследования головной части встречного поезда прожектор должен быть переключен в положение «яркий свет».
2.3.14. При следовании поезда по железнодорожной станции следует пользоваться переключателем яркости прожектора в зависимости от метеорологических условий, скорости движения, наличия предупреждений о работающих на путях людях и с учетом передвижения поездов и локомотивов по смежным путям на станции.
Запрещается при встречном движении поездов по смежным путям на перегонах или станциях оставлять прожектор в выключенном положении.
2.3.15. При пропуске поездов на станциях на остановившемся локомотиве прожектор должен быть выключен, при проследовании по смежному пути головы встречного поезда – включен для осмотра вагонов встречного поезда.
При приближении и проследовании встречного поезда локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине локомотива.
2.3.16. При подходе к тоннелю в дневное время суток следует включить прожектор, буферные фонари и электроосвещение пульта управления и кабины машиниста (будки паровоза), а на тепловозе, газотепловозе, газотурбовозе и паровозе, кроме этого, независимо от времени суток, закрыть окна кабины управления (будки паровоза) и люки будки паровоза.
2.3.17. При срабатывании на локомотиве аппаратов защиты цепи отопления пассажирского поезда допускается включить отопление только один раз. В случае повторного срабатывания аппаратов защиты последующее включение отопления пассажирского поезда необходимо производить по указанию поездного электромеханика или начальника поезда после выявления и устранения причины их срабатывания.
2.3.18. В случае разрыва межвагонных высоковольтных соединений в пассажирском поезде их соединение в пути следования запрещается.
2.3.19. В случае отказа блокирующих устройств в пути следования на одной из секций электровоза, последнюю необходимо перевести в положение «отключено». На одно – или двухсекционных электровозах, имеющих единую систему блокирующих устройств, допускается при технической возможности следовать с выключенными или блокированными защитными устройствами до ближайшей железнодорожной станции, имеющей локомотивное депо, ПТОЛ или пункт оборота локомотивов. При этом запрещено покидать кабину управления. Случаи отказа блокирующих устройств должны быть зафиксированы в журнале формы ТУ-152.
2.3.20. При повреждении крышевого оборудования электровоза и невозможности его дальнейшего следования следует остановить электровоз и закрепить его от ухода, поврежденную секцию при всех опущенных токоприемниках необходимо отключить, изъять реверсивную рукоятку, ключ управления и далее действовать в соответствии с п. 2.6.9 настоящих Правил.
2.3.21. При эксплуатации газотепловоза и газотурбовоза запрещается:
использовать инструмент, приспособления и материалы, не предусмотренные эксплуатационной документацией на газотепловоз (газотурбовоз);
устранять негерметичность трубопроводов газотопливной системы в условиях, не соответствующих эксплуатационной документации на газотепловоз (газотурбовоз);
открывать двери высоковольной камеры и производить работы на высоковольтном оборудовании при включенных источниках электропитания;
продолжать эксплуатацию газотепловоза (газотурбовоза) при срабатывании системы контроля загазованности;
отключать датчики системы контроля загазованности;
проводить внешний осмотр, отключение разъемов и проводов, прозвонку и проверку сопротивления при включенном питании;
эксплуатация газотепловоза (газотурбовоза) при закороченных предохранителях, с самодельными плавкими вставками, с открытыми крышками на аккумуляторах, с закороченными конечными выключателями, установленными на дверях высоковольтной камеры;
реверсировать направление вращения тяговых электродвигателей до полной остановки газотепловоза (газотурбовоза);
использовать лампы прожектора вне приборов и установок без ограждения;
производить установку и замену ламп под напряжением;
сливать СПГ на землю.
2.3.22. Продувку котла паровоза, как на станциях, так и на перегонах следует производить только в специально указанных местах.
Запрещается открывать продувательные клапаны паровых цилиндров во время следования паровоза по стрелочным переводам, а также мимо людей.
Не допускается резко открывать паровые вентили.
2.3.23. Запрещается обогреваться у открытого шуровочного отверстия топки паровоза или шахты вентилятора на паровозах с конденсацией пара.
2.3.24. При порче в пути следования каких-либо приборов паровоза, находящихся под давлением пара, при разрушении водомерного стекла, изломе кранов и разрыве трубок необходимо немедленно отключить неисправный прибор от источника питания, а при невозможности сделать это – закрыть поврежденное место доступными средствами.
2.3.25. Осмотр, обмывка, смазывание трущихся частей, механизмов паровоза, откручивание и закручивание пробок масленок или устранение каких-либо повреждений, а также осмотр и смазывание сцепления между паровозом и тендером должны производиться только на стоянках. Выполнение этих операций во время движения паровоза запрещается.
2.3.26. При выплавлении контрольной пробки котла паровоза следует немедленно включить в работу оба инжектора, закрыть регулятор и сифон, забросать мокрым углем топку, потушить огонь (перекрыть вентили форсунок при мазутном (нефтяном) и углемазутном отоплениях котла) и снизить давление пара в котле до нуля.
2.4. Требования охраны труда при постановке локомотива на экипировочную позицию.
2.4.1. Ввод локомотива на позицию экипировочного устройства, расположенного на железнодорожных путях депо, ПТОЛ или на приемоотправочных путях железнодорожной станции следует производить по зеленому огню светофора, разрешающему въезд на экипировочную позицию.
2.4.2. Постановка локомотива на позицию экипировочного устройства под контактной сетью, должна быть произведена с таким расчетом, чтобы подвижной состав не выходил за пределы зоны отключения напряжения в контактной сети.
2.4.3. После ввода локомотива на экипировочную позицию ручной тормоз должен быть заторможен, под колесные пары подложены тормозные башмаки.
2.4.4. После ввода локомотива на экипировочную позицию необходимо:
на электровозе – выключить вспомогательные машины, отключить главный выключатель на электровозе переменного тока, (быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока), опустить токоприемники, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены, заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи;
на тепловозе – заглушить дизель-генераторную установку;
на паровозе – закрыть регулятор, реверс поставить в центральное положение, ручной тормоз тендера поставить в рабочее положение, продувательные клапаны цилиндров открыть, на паровозах с нефтяным (мазутным) отоплением потушить форсунку;
дать заявку на снятие напряжения с секционированного участка контактной сети экипировочного устройства работником, ответственным за снятие и подачу напряжения (на позиции экипировочного устройства под контактной сетью).
2.4.5. Постановку газотурбовоза (газотепловоза) на заправочный комплекс СПГ следует осуществлять в присутствии ответственного работника заправочного комплекса. При этом остановку производить в пределах площадки заправки напротив знака «Остановка локомотива».
После того, как двигатель заглушен, локомотив следует закрепить ручным тормозом, а под колесные пары подложить неискрообразующие тормозные башмаки.
После ввода газотурбовоза (газотепловоза) на заправочный комплекс СПГ следует убедиться в том, что газотепловоз или секции газотурбовоза не выходят за пределы заправочной позиции и предъявить ответственному работнику заправочного комплекса журнал содержания криогенной секции.
2.4.6. Заправку тепловоза дизельным топливом и маслом для дизель-генераторной установки следует производить через раздаточные топливные и масляные колонки с помощью заправочных пистолетов. Наконечник заправочного пистолета должен быть изготовлен из материала или покрыт материалом, не вызывающим возникновения искры при ударе по наконечнику.
2.4.7. Наполнение топливных баков тепловоза следует производить не менее чем на 50 мм ниже верхнего их уровня, чтобы не допустить утечки в результате расширения топлива при высокой температуре наружного воздуха и при включении топливоподогревательных устройств. Заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива. После набора топлива горловины топливных баков следует плотно закрыть пробками.
2.4.8. В процессе экипировки тепловоза запрещается:
сливать отработанное дизельное масло, некачественное дизельное топливо, а также охлаждающую воду на путь и в смотровые канавы;
производить заправку топливных баков при работающей дизель-генераторной установке;
производить экипировку топливом и смазочными материалами во время грозы.
2.4.9. При экипировке паровозов должны соблюдаться следующие требования:
заполнять бак тендера паровоза нефтетопливом следует на 50 - 60 мм ниже основания горловины бака, чтобы не допустить пролива нефтетоплива на тендер и землю;
набор воды в тендер следует производить под наблюдением машиниста паровоза;
поливку угля следует производить только в лотке. Запрещается направлять струю воды вверх при поливке угля из рукава.
Запрещается применение открытого огня для осмотра топливного бака и при заправке его нефтетопливом.
2.4.10. Запрещается выход на крышу локомотива, находящегося под контактным проводом или воздушной линией электропередачи, при наличии в них напряжения. Для предупреждения поражения электрическим током контактной сети, расположенной над экипировочными позициями, выходить на крышу локомотива следует только после снятия напряжения с секционного участка контактной сети секционными разъединителями, сблокированными с замком калитки или переходным мостиком в барьере стационарной площадки (при поворотных площадках – с приводом поворотного механизма) и заземления секционного участка.
После снятия напряжения с секционного участка контактной сети и его заземления должны быть включены световые сигналы, разрешающие выход на крышу локомотива.
2.4.11. Заправка песком бункера локомотива должна производиться с площадок, огражденных перилами. Работать на крытых эстакадах необходимо при включенной приточно-вытяжной вентиляции.
2.4.12. В процессе заправки газотепловоза и газотурбовоза лица, не участвующие в процессе заправки, должны находиться на расстоянии не ближе 40 метров от места проведения работ.
Перед выводом газотепловоза (газотурбовоза) с заправочного комплекса следует убедиться, что магистрали заправочного комплекса отсоединены, герметичность газовой аппаратуры и трубопроводов не нарушена, из-под колесных пар убраны неискрообразующие тормозные башмаки, на рельсах отсутствуют предметы, препятствующие движению, отсутствует утечка СПГ и не нарушена герметичность трубопроводов газотопливной системы и, только после этого, по сигналу ответственного работника, начать движение.
2.5. Требования охраны труда при постановке локомотива на базу запаса и техническом обслуживании локомотива в запасе.
2.5.1. Передвижение локомотивов по железнодорожным путям базы запаса должно производиться под руководством руководителя маневров в соответствии с требованиями ПТЭ.
2.5.2. При маневровых передвижениях составом вперед через ворота базы запаса, охраняемые и неохраняемые переезды, а также у негабаритных и опасных мест, высоких платформ, перед стоящими единицами подвижного состава по команде руководителя маневров следует остановить маневровый состав на расстоянии не менее 5 метров до этого места для определения безопасности передвижения.
Проезд ворот базы запаса разрешается после проверки руководителя маневров их надежной фиксации в открытом положении.
Скорость проследования составом вперед негабаритных и опасных зон на железнодорожных путях базы запаса не должна превышать 3 км/ч.
2.5.3. Во время движения маневрового состава запрещается входить в пространство между локомотивами, переходить на другую сторону отцепа локомотивов (для расцепки с противоположной стороны), производить расцепление локомотивов в пределах стрелочного перевода, пешеходного настила, переезда, в негабаритных и опасных местах, в местах установки светофоров и других устройств базы запаса.
2.5.4. Расцепка стоящих локомотивов должна производиться сбоку, без захода в пространство между локомотивами с помощью расцепного рычага привода автосцепки, а при его неисправности с помощью вилки для расцепления автосцепок. При невозможности расцепления локомотивов маневровая работа, связанная с их расцепкой, прекращается до устранения неисправности расцепного привода автосцепки.
2.5.5. При переводе стрелочных переводов ручного управления запрещается оставлять рычаг переводного механизма в вертикальном или не доведенном до конца положении, придерживать ногой стрелочный противовес (балансир).
2.5.6. При переводе нецентрализованных стрелочных переводов работник должен располагаться в междупутье или на обочине пути, не перемещаясь внутрь колеи. После перевода стрелочного перевода, перед началом маневрового передвижения следует заблаговременно отойти в безопасное место – на обочину пути (на расстояние не менее 2,5 метра от крайнего рельса) или на середину широкого междупутья.
2.5.7. Закрепление локомотивов на железнодорожных путях базы запаса следует производить после их полной остановки, согласования действий с работниками, участвующими в технологической операции, с использованием исправных тормозных башмаков и с соблюдением мер безопасности, изложенных в пункте 2.2.11. настоящих Правил.
2.5.8. Изъятие тормозных башмаков следует производить специальным крючком или рукой в перчатках (рукавицах), держась за рукоятку тормозного башмака.
2.5.9. При следовании по территории базы запаса в темное время суток и при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость, следует пользоваться переносным фонарем.
2.5.10. Производить подключение локомотива к внешнему источнику энергоснабжения, выполнять разводку электросети разрешается работникам, имеющим допуск (специальное разрешение) к выполнению данного вида работ и группу по электробезопасности не ниже IV.
2.5.11. При подключении локомотива к внешнему источнику энергоснабжения следует использовать электрозащитные средства – диэлектрические перчатки, диэлектрическую обувь, диэлектрические ковры.
Запрещается:
использовать кабель с поврежденной изоляцией,
перебрасывать кабель через головку рельса,
производить подключение при неисправном распределительном щите и наличии доступа к его токоведущим частям.
2.5.12. Обслуживание аккумуляторных батарей, зарядных устройств должны выполнять специально обученные работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III.
2.5.13. Перед началом обслуживания аккумуляторных батарей следует убедиться в закреплении и ограждении подвижного состава.
2.5.14. Техническое обслуживание аккумуляторных батарей необходимо производить в костюме для защиты от кислот, ботинках юфтевых на маслобензостойкой подошве, защитных очках закрытого типа, резиновых (полимерных) кислотощелочестойких перчатках, нарукавниках из полимерных материалов, респираторе и фартуке для защиты от кислот.
Для осмотра аккумуляторных батарей следует применять электрический фонарь с автономным питанием.
2.5.15. Перед обслуживанием аккумуляторной батареи необходимо выключить рубильник (пакетный выключатель) аккумуляторной батареи и снять предохранители. На рубильник вывесить табличку «Не включать! Работают люди». Приступать к осмотру и обслуживанию аккумуляторной батареи следует не ранее, чем через 8-10 минут после открытия аккумуляторного ящика.
2.5.16. Проверку наличия (отсутствия) напряжения аккумуляторных батарей следует производить поверенным вольтметром или нагрузочной вилкой.
Наконечники проводов переносного вольтметра должны быть снабжены ручками из изоляционного материала.
При работе с нагрузочной вилкой, во избежание ожога, не следует прикасаться к резистору нагрузочной вилки.
При выполнении работы на токоведущих частях следует пользоваться инструментом с изолированными рукоятками.
2.5.17. Во время обслуживания аккумуляторных батарей не следует допускать замыкания клемм металлическими предметами, одновременного прикосновения к разнополюсным выводам аккумулятора.
2.5.18. При проверке плотности электролита опускать и поднимать ареометр следует плавно, без резких ударов его о края и предохранительный щиток (дно) заливного отверстия аккумуляторной батареи.
2.5.19. Очистку поверхности аккумуляторов и металлических токоведущих деталей от пыли, влаги и солей необходимо производить салфеткой, намотанной на деревянную лопатку. При очистке коррозионного слоя использовать металлический инструмент, стеклянную или наждачную бумагу запрещается.
2.5.20. При переноске вручную аккумуляторных батарей необходимо использовать носилки (ручные сумки-тележки).
2.5.21. Присоединять аккумуляторные батареи к зарядному устройству и отсоединять от него следует при выключенном зарядном оборудовании, пользуясь диэлектрическими перчатками.
2.5.22. При работе с аккумуляторными батареями запрещается:
прикасаться руками без диэлектрических перчаток к токоведущим частям (выводам, контактам и электропроводам с поврежденной изоляцией);
укладывать посторонние и металлические предметы на аккумуляторы;
проверять наличие напряжения на выводах аккумуляторов путем короткого замыкания;
курить или приближаться с открытым огнем при осмотре аккумуляторных батарей;
проводить зарядку батареи в период отстоя с закрытой крышкой на аккумуляторном боксе (одна крышка на боксе должна быть открыта);
наклоняться к заправочным отверстиям аккумулятора при зарядке аккумуляторных батарей;
закрывать крышку аккумуляторного бокса ранее, чем через два часа после окончания заряда;
производить обслуживание аккумуляторных батарей при движении локомотива;
использовать металлические предметы для очистки вентиляционных каналов (дефлекторов) аккумуляторной батареи от снега и льда. Для этого следует использовать веник и деревянную лопатку;
готовить и заливать электролит без средств защиты.
2.5.23. Запас дистиллированной воды для приготовления электролита следует хранить в плотно закупоренных бутылях с надписью «Дистиллированная вода». Использование этих бутылей для других целей не допускается.
2.5.24. Перед приведением аккумуляторов в действие необходимо проверить:
чистоту поверхностей и отсутствие механических повреждений аккумулятора (целостность крышек, чехлов, пробок, отсутствие вмятин, сколов, исправность бортов);
сопротивление изоляции аккумуляторов;
отсутствие коротких замыканий.
2.5.25. Организация и выполнение работ с ручным пневматическим и электрическим инструментом должны удовлетворять требованиям Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями.
2.5.26. Шланги к трубопроводам сжатого воздуха должны подключаться через вентили. Подключать шланги непосредственно к воздушной магистрали не допускается. При отсоединении шланга от используемого оборудования (инструмента) необходимо сначала перекрыть вентиль на воздушной магистрали.
2.6. Требования безопасности при вынужденных остановках поезда на станции или перегоне.
2.6.1. При вынужденной остановке поезда на перегоне следует действовать в соответствии с требованиями ПТЭ, Типовой инструкции организации вождения поездов и выполнению маневровой работы машинистами без помощников машиниста, Порядка действий работников ОАО «РЖД» при вынужденной остановке поезда на перегоне с последующим оказанием ему помощи вспомогательным локомотивом, Регламента взаимодействия локомотивных бригад с причастными работниками ОАО «РЖД», деятельность которых непосредственно связана с движением поездов, при возникновении аварийных и нестандартных ситуаций на инфраструктуре ОАО «РЖД».
2.6.2. При возникновении неисправности электрооборудования на локомотиве в пути следования допускается возможность локализации повреждения путем сборки по одной из аварийных схем, которые утверждены организационно-распорядительным документом ОАО «РЖД» для каждой серии локомотива. При этом в журнале формы ТУ-152 следует произвести запись о сборке аварийной схемы и указанием ее номера в соответствии с утвержденным перечнем.
Утвержденный порядок сборки аварийных схем для каждой серии локомотива должен находиться в кабине машиниста.
2.6.3. Сборку схемы на электровозе выполняет член локомотивной бригады с V группой допуска по электробезопасности, на тепловозе, газотепловозе и газотурбовозе – с IV группой допуска по электробезопасности.
Сборка аварийной схемы может проводиться как дистанционно с помощью переключения низковольтных и высоковольтных коммутационных аппаратов, так и при непосредственном выводе из работы высоковольтного оборудования в высоковольтных камерах и шкафах локомотива.
Порядок действия локомотивной бригады по сборке аварийной схемы утверждается организационно-распорядительным документом по структурному подразделению.
По прибытии в депо машинист должен уведомить дежурного по депо об аварийной ситуации и выполненных мероприятиях.
2.6.4. При необходимости захода в высоковольтную камеру для устранения неисправности локомотива, следует внести запись в журнал формы ТУ-152 о выполнении всех мер безопасности и после этого выполнить следующие действия:
при обслуживании локомотива одним машинистом по радиостанции через начальника пассажирского поезда вызвать на локомотив поездного электромеханика или начальника поезда;
на тепловозе заглушить дизель-генераторную установку;
отключить главный выключатель на электровозе переменного тока (быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока) и опустить токоприемники выключением соответствующих тумблеров на пульте управления. Убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены;
выключить вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины, электроотопление поезда;
заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи;
снять реверсивную рукоятку с контроллера машиниста, если конструкцией электровоза не предусмотрена ее блокировка в нулевом положении. Блокирующие ключи выключателей и реверсивная рукоятка должны находиться у машиниста;
перекрыть разобщительным краном подвод сжатого воздуха от вспомогательной пневматической системы к клапану токоприемника;
затормозить локомотив (поезд), под колесные пары подложить тормозные башмаки.
На электровозах постоянного тока следует отключить крышевые разъединители и убедиться, что нож заземляющего разъединителя находится в положении «Заземлено».
На электровозах переменного тока после полной остановки вспомогательных машин и фазорасщепителя надеть диэлектрические перчатки и заземляющей штангой, предварительно подсоединенной в установленном месте к корпусу электровоза, коснуться выводов тягового трансформатора для снятия емкостного заряда с силовой цепи электровоза, после чего заземлить высоковольтный ввод.
После проведенных операций необходимо убедиться на слух в полной остановке вращения вспомогательных машин.
2.6.5. При пребывании машиниста в высоковольтной камере помощник машиниста (при обслуживании локомотива одним машинистом – поездной электромеханик, руководитель работ хозяйственного поезда) должен находиться вне высоковольтной камеры и контролировать действия машиниста, находящегося внутри камеры.
2.6.6. Запрещается при работающей дизель-генераторной установке отключать на тепловозах блокирующие устройства и заходить в высоковольтную камеру, а также производить осмотр и техническое обслуживание оборудования тепловозов у вращающихся частей (узлов) при снятых или открытых ограждающих защитных кожухах, а также снятых или неисправных половицах дизельного помещения.
2.6.7. При необходимости осмотра и технического обслуживания дизель-генераторной установки необходимо произвести остановку поезда, закрепить тепловоз (поезд) от ухода, под колесные пары подложить тормозные башмаки, остановить дизель-генераторную установку, обесточить все электрические цепи и выключить рубильник аккумуляторной батареи. Люки картера дизель-генераторной установки следует открывать не ранее чем через 10 – 15 минут после его остановки.
2.6.8. Запрещается подниматься и производить какие-либо работы на крыше электровоза на электрифицированных железнодорожных путях и под воздушной линией электропередачи, если контактная подвеска, воздушная линия электропередачи находятся под напряжением или определить в них отсутствие напряжение не предоставляется возможным.
2.6.9. Устранение неисправности крышевого оборудования электровоза (в том числе увязка неисправного токоприемника), находящегося под действующей контактной сетью, производится в соответствии с требованиями Регламента взаимодействия Трансэнерго и Дирекции тяги по наряду-допуску или приказу энергодиспетчера с отключением и заземлением контактной сети и с соблюдением требований ПОТЭЭ, Правил по охране труда при работе на высоте.
До заземления контактной сети и получения разрешения работника дистанции электроснабжения подъем на крышу электровоза запрещается. Контактная сеть и провода воздушных линий без заземления рассматриваются, как находящиеся под напряжением, даже если напряжение снято.
Заземление контактной сети должно производиться представителями дистанции электроснабжения в присутствии машиниста локомотива или его помощника.
Подниматься на крышу локомотива первым обязан представитель дистанции электроснабжения, а первым спускаться с крыши – член локомотивной бригады. Запрещается в одно лицо подниматься и производить работы на крыше локомотива.
При нахождении на крыше локомотива следует использовать страховочные устройства.
После устранения повреждения крышевого оборудования снятие заземляющих штанг с контактной сети производится представителями дистанции электроснабжения.
Все выходы на крышу локомотива после выполнения организационно-технических мероприятий по обеспечению электробезопасности должны быть записаны в журнал формы ТУ‑152 с указанием причин выхода на крышу и результатов проведенных работ. Запись должна быть заверена подписью машиниста и представителя дистанции электроснабжения.
2.6.10. В процессе эксплуатации и проведении ТО-1 запрещается подниматься и производить какие-либо работы на крыше тепловоза, газотепловоза, газотурбовоза, а также котле, тендере, крыше будки паровоза.
2.6.11. При вынужденной остановке поезда и необходимости выхода на железнодорожный путь один из членов локомотивной бригады должен находиться в кабине управления локомотива для связи с дежурным по станции или поездным диспетчером.
При работе машиниста локомотива без помощника машиниста следует выполнять требования, изложенные в п. 2.2.42. настоящих Правил.
2.6.12. Запрещается спускаться с локомотива, осматривать и производить техническое обслуживание экипажной части, если по смежному пути приближается или движется подвижной состав.
Перед выходом из локомотива следует надеть сигнальный жилет.
Передвигаться вдоль состава поезда следует с особым вниманием.
В темное время суток, а также при неблагоприятных погодных условиях следует пользоваться переносным аккумуляторным (светодиодным) фонарем, а при осмотре газотепловоза (газотурбовоза) использовать взрывозащищенный фонарь. Запрещается использовать для освещения и других целей открытый огонь.
При передвижении вдоль состава необходимо следить за приближением встречных поездов по смежному пути.
При визуальном или звуковом обнаружении приближения поезда по смежному пути следует отойти в безопасное место (укрыться на переходной площадке вагона стоящего поезда, отойти на обочину смежного пути или на середину широкого междупутья).
2.6.13. К осмотру экипажной части локомотива следует приступать только после окончания набегания и оттяжки вагонов поезда.
2.6.14. В случае выявления неисправностей приборов, утечек воздуха и пропуска пара в соединениях аппаратов, резервуаров и устройств, находящихся под давлением, их следует отключить от питательной магистрали и выпустить воздух, пар.
Запрещается открывать и закрывать вентили и краны воздушной магистрали, резервуаров локомотива ударами молотка или другими предметами.
2.6.15. При необходимости осаживания поезда на более легкий профиль того же перегона работник, находящийся впереди состава (помощник машиниста, главный кондуктор, руководитель работ в хозяйственном поезде), должен быть в сигнальном жилете. Для связи с машинистом следует пользоваться переносной радиостанцией.
Перед осаживанием следует убедиться в отсутствии тормозных башмаков под вагонами.
Скорость осаживания поезда должна быть не более 5 км/час.
Осаживание не допускается:
пассажирских поездов во всех случаях;
на перегонах, оборудованных автоблокировкой или автоматической локомотивной сигнализацией, применяемой как самостоятельное средство сигнализации и связи;
при неблагоприятных погодных условиях, когда сигналы трудно различимы (туман, снегопад, сильный дождь, ветер, гроза, ураган);
если остановившийся поезд был отправлен при перерыве действия всех средств сигнализации и связи.
2.6.16. В случае вынужденной остановки поезда в тоннеле следует немедленно выяснить причину остановки и оценить возможность дальнейшего следования.
2.6.17. Ограждение поезда, остановившегося на перегоне, производится в соответствии с требованиями главы IV Инструкции по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации (приложение № 7 к ПТЭ) с соблюдением требований Правил по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях.
Перед выходом на железнодорожный путь для ограждения поезда следует надеть сигнальный жилет.
2.6.18. При вынужденной остановке на перегоне пассажирского поезда ограждение производит проводник последнего пассажирского вагона по указанию машиниста. При этом проводник последнего пассажирского вагона, ограждающий остановившийся поезд, должен привести в действие ручной тормоз, уложить на расстоянии 800 метров от хвоста поезда петарды, после чего отойти от места уложенных петард обратно к поезду на 20 метров и показывать ручной красный сигнал в сторону перегона.
При вынужденной остановке на перегоне других поездов они ограждаются в случаях, когда отправление было произведено в условиях перерыва действия всех средств сигнализации и связи по правильному железнодорожному пути на двухпутный перегон или однопутный перегон с выдачей извещения об отправлении за ним другого поезда. При этом ограждение производится помощником машиниста, который, перейдя в хвост поезда должен проверить наличие поездного сигнала и внимательно наблюдать за перегоном, а в случае появления следом идущего поезда принять меры к его остановке.
Если помощь остановившемуся поезду оказывается с головы состава, машинист ведущего локомотива при приближении восстановительного поезда, пожарного поезда или вспомогательного локомотива должен подавать сигнал общей тревоги. Ночью и днем при плохой видимости следует включить прожектор.
При вынужденной остановке поезда на двухпутном или многопутном перегоне вследствие аварийной ситуации (со сходом с рельсов, столкновении, развалившемся грузе), когда требуется оградить место препятствия для движения поездов, возникшее на смежном железнодорожном пути следует подавать сигнал общей тревоги (один длинный и три коротких сигнала).
При этом в случае остановки пассажирского поезда ограждение производится со стороны головы поезда помощником машиниста, а с хвоста – проводником последнего пассажирского вагона укладкой петард на расстоянии 1000 метров от головы и хвоста поезда.
Кроме того, машинист пассажирского поезда с использованием имеющихся средств связи должен сообщить о случившемся поездному диспетчеру или дежурным по железнодорожным станциям, ограничивающим перегон, а также машинисту локомотива, следующего по смежному железнодорожному пути.
На железнодорожных путях необщего пользования, если поезд сопровождается составителем, ограждение места препятствия производится со стороны головы поезда помощником машиниста, а с хвоста – составителем, которые отходят на расстояние величины тормозного пути, определяемой и устанавливаемой владельцем железнодорожных путей необщего пользования (далее – расстояние "Т"), и показывают ручной красный сигнал в сторону перегона (соответственно с головы и хвоста поезда). Если поезд не сопровождается составителем, ограждение места препятствия на смежном железнодорожном пути производится помощником машиниста со стороны ожидаемого поезда на расстоянии "Т". В случае получения машинистом поезда сообщения об отправлении поезда по неправильному железнодорожному пути, он должен свистком локомотива вызвать помощника машиниста для ограждения препятствия с противоположной стороны.
При остановке остальных поездов ограждение производит помощник машиниста, укладывая петарды на смежном железнодорожном пути со стороны ожидаемого по этому железнодорожному пути поезда на расстоянии 1000 метров от места препятствия. Если голова поезда находится от места препятствия на расстоянии более 1000 метров, петарды на смежном железнодорожном пути укладываются напротив локомотива.
Если машинистом поезда будет получено сообщение о том, что по смежному железнодорожному пути отправлен поезд в неправильном направлении, он должен по радиосвязи или свистком локомотива вызвать помощника машиниста для укладки петард на таком же расстоянии от места препятствия с противоположной стороны, а на железнодорожных путях необщего пользования для ограждения препятствия с противоположной стороны.
На участках, где обращаются пассажирские поезда со скоростью свыше 120 км/ч, расстояния, на которые необходимо укладывать петарды, устанавливаются владельцем инфраструктуры.
После укладки петард помощник машиниста и проводник вагона должны отойти от места уложенных петард обратно к поезду на 20 метров и показывать красный сигнал в сторону возможного приближения поезда.
К ограждению хвоста и головы поезда, имеющего вынужденную остановку на перегоне, а также мест препятствий для движения поездов на смежном железнодорожном пути двухпутного или многопутного перегона по распоряжению машиниста ведущего локомотива могут быть привлечены работники локомотивной бригады, проводники пассажирских вагонов, кондукторы.
К ограждению хвоста и головы поезда, имеющего вынужденную остановку на перегоне, а также мест препятствий для движения поездов на смежном железнодорожном пути двухпутного или многопутного перегона могут привлекаться и иные работники, установленные организационно-распорядительным документом владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования.
2.6.19. Если локомотив грузового поезда управляется машинистом без помощника машиниста, ограждение поезда при вынужденной остановке на перегоне производится в соответствии с порядком, установленным владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования.
2.6.20. Если локомотив пассажирского поезда управляется машинистом без помощника машиниста, операции по закреплению и ограждению поезда производятся начальником (механиком, бригадиром) пассажирского поезда и проводниками пассажирских вагонов по указанию машиниста, передаваемому по радиосвязи или другим видам технологической электросвязи.
2.6.21. При разъединении вагонов пассажирского поезда в пути следования, следует немедленно отключить отопление поезда.
2.6.22. Запрещается соединять части поезда на перегоне при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость (туман, снегопад, сильный дождь, ветер, гроза, ураган), когда сигналы трудно различимы, а также, если отцепившаяся часть поезда находится на уклоне круче 0,0025 и от толчка при соединении может уйти в сторону, обратную направлению движения поезда.
2.6.23. Если соединить поезд невозможно, следует затребовать вспомогательный локомотив или восстановительный поезд в порядке, предусмотренном в Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации (приложение № 8 к ПТЭ).
2.7. Порядок действий работников при возникновении аварийных ситуаций.
2.7.1. При возникновении аварийной ситуации на локомотиве или в составе поезда при следовании по перегону необходимо действовать в соответствии с Регламентом взаимодействия локомотивных бригад с причастными работниками ОАО «РЖД», деятельность которых непосредственно связана с движением поездов, при возникновении аварийных и нестандартных ситуаций на инфраструктуре ОАО «РЖД», Инструкцией по обеспечению пожарной безопасности на локомотивах и моторвагонном подвижном составе ЦТ-ЦУО-175.
2.7.2. При возникновении аварийной ситуации на локомотиве необходимо соблюдать следующие требования:
перевести контроллер пульта машиниста в нулевое положение, остановить поезд, выключить вспомогательные машины, отключить главный (быстродействующий) выключатель и опустить токоприёмник (на электровозе), остановить дизель-генераторную установку (на тепловозе) произвести остановку двигателя (на газотепловозе, газотурбовозе);
обеспечить отсечку потока газа из криогенной емкости с помощью системы автоматического управления (на газотепловозе, газотурбовозе);
на паровозе перекрыть кран на питательном кувшине, не допустить приток воздуха в нефтяной бак, плотно закрыв люки;
подать соответствующий звуковой сигнал и сообщить об аварийной ситуации поездному диспетчеру, дежурным по станциям, ограничивающим перегон;
принять меры к закреплению поезда на месте с учетом требований местных инструкций, профиля пути и норм закрепления;
отключить приборы управления и рубильник аккумуляторной батареи локомотива;
в случае загорания включить систему стационарного пожаротушения (в зависимости от конструктивных особенностей локомотива). Запрещается находиться в помещениях локомотива при приведении в действие системы стационарного пожаротушения.
2.7.3. При формировании аварийных сообщений системы контроля загазованности в отсеках газотурбовоза (газотепловоза) необходимо:
выполнить служебное торможение до полной остановки состава;
сообщить поездному диспетчеру, дежурным по станциям, ограничивающим перегон об аварийной ситуации;
выполнить остановку двигателя газотепловоза (силового блока газотурбовоза);
отключить электрооборудование, которое может инициировать возгорание газа;
перекрыть подачу газа из емкости;
закрепить локомотив и принять меры к удержанию поезда на месте;
по возможности оградить зону в радиусе 300 метров от локомотива.
Находиться следует с наветренной стороны.
2.7.4. До полного рассеивания газа в зоне розлива СПГ запрещается:
приближаться и прикасаться к пролитому веществу;
производить маневровые работы;
использовать источники огня, искрообразующие материалы, горючие и взрывоопасные вещества;
включать электроприборы;
курить и проводить огневые (сварочные) работы.
2.7.5. До устранения утечки СПГ производить запуск двигателя газотепловоза (силового блока газотурбовоза) запрещается.
2.7.6. При возникновении загорания на газотепловозе (газотурбовозе) после приведения в действие систем ликвидации аварийных ситуаций следует надеть изолирующий противогаз и покинуть локомотив на расстояние 800 метров. Запрещается приближаться к горящей криогенной емкости.
2.7.7. В случае утечки и воспламенения нефтетоплива под паровозом или тендером следует немедленно сбить пламя песком, а паровоз по возможности передвинуть на другое место.
2.7.8. После ликвидации аварийной ситуации, подача напряжения на локомотив (запуск двигателя, силового блока, дизель-генераторной установки), где имело место повреждение электрооборудования и проводов, запрещается. Локомотив, поврежденный в результате аварийной ситуации, должен следовать в депо с опущенными токоприемниками и отключенными цепями управления.
2.7.9. При обнаружении оборванных проводов, других элементов контактной сети и воздушных линий передачи, выходящих за габарит приближения строений к пути, которые могут быть задеты при проходе поезда, следует сообщить о случившемся поездному диспетчеру, энергодиспетчеру, дежурным по станциям, ограничивающим перегон.
До получения приказа энергодиспетчера о снятии напряжения в контактной сети и ее заземления работниками дистанции электроснабжения запрещается приближаться к оборванным проводам контактной сети и воздушных линий на расстояние менее 8 метров до их заземления.
Запрещается касаться опор контактной сети в случае обнаружения обрыва контактного провода.
При касании подвижного состава оборванным контактным проводом, находящимся под напряжением, запрещается до снятия напряжения с контактной сети прикасаться к частям подвижного состава.
Работнику, оказавшемуся на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода, для предотвращения попадания под шаговое напряжение, следует выходить из опасной зоны небольшими (не более 0,1 метра) шагами, передвигая ступни по земле, не отрывая одну ногу от другой.
2.7.10. В случае неминуемого столкновения локомотива с внезапно возникшим на пути препятствием (выезд трактора, большегрузного автомобиля на путь, переезд), машинист должен применить экстренное торможение, а помощник машиниста уйти в машинное (дизельное) отделение, оставив двери открытыми для ухода машиниста из кабины управления.
2.7.11. В случае подтопления пути при следовании на электровозе следует остановить поезд, выключить вспомогательные машины, отключить главный (быстродействующий) выключатель, опустить токоприемник и принять меры к закреплению поезда.
2.7.12. В случае обнаружения подозрительного предмета на территории или в помещении депо (ПТОЛ, пункта оборота, базы запаса) следует ограничить доступ к нему людей, сообщить об этом дежурному по депо и далее действовать в соответствии с регламентом, установленным в структурном подразделении.
Запрещается приближаться к постороннему предмету, осуществлять какие-либо действия с ним.
2.7.13. В случае срабатывания взрывного устройства на территории или в помещении депо (ПТОЛ, пункта оборота, базы запаса) следует сообщить о случившемся дежурному по депо и далее действовать в соответствии с регламентом, установленным в структурном подразделении.
2.7.14. В случае противоправных действий посторонних лиц запрещено вступать с ними в прямой контакт.
III. ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ПОМЕЩЕНИЯМ, ПЛОЩАДКАМ И ТЕРРИТОРИЯМ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА РАБОТНИКОВ
3.1. Требования, предъявляемые к производственным территориям и площадкам.
3.1.1. Производственные территории и площадки депо и их производственных подразделений должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.004, СП 44.13330, СП 56.13330, СП 2.5.1334, Правил противопожарного режима в Российской Федерации.
3.1.2. Взаимное расположение производственных, складских и других зданий, сооружений и транспортных путей должно обеспечивать безопасное следование транспортных средств и передвижение рабочих. Производственные здания и сооружения следует объединять с учетом производственных, санитарных и противопожарных требований.
3.1.3. Территории депо должны быть ограждены, иметь подъезды, обеспечивающие безопасное транспортирование грузов, удобный въезд и выезд автотранспорта, ввод и вывод подвижного состава.
Железнодорожные переезды на территориях депо и их производственных подразделений должны быть оборудованы шлагбаумами, звуковой и световой сигнализацией.
Проходы и проезды в местах пересечения с железнодорожными путями должны иметь твердые покрытия или настилы на уровне головки рельсов для проезда транспортных средств и прохода работников. Эти места должны быть оборудованы искусственным освещением.
3.1.4. Для безопасного прохода работников по территории депо, к местам приемки локомотивов должны быть определены маршруты служебного прохода, обозначенные комбинированным предписывающим знаком «Служебный проход» и указателями разрешенного направления движения для работников. Дублирующие знаки на прямом участке маршрута служебного прохода должны размещаться на расстоянии не менее 150 метров и не более 300 метров.
3.1.5. Служебные проходы должны соответствовать требованиям стандарта ОАО «РЖД» «Проходы служебные на объектах ОАО «РЖД». Технические требования, правила, устройства и содержание» и иметь следующее техническое и информационное оснащение:
твердое ровное покрытие;
искусственное освещение (в темное время года);
настил и типовые знаки «Переход через железнодорожные пути» в местах пересечения с железнодорожными путями;
парковую двустороннюю связь (при необходимости);
типовые указатели «Служебный проход» по всему маршруту;
ограждение в местах выхода из служебных помещений и технологических объектов;
знаки «Берегись автомобиля» в зонах движения автотранспорта;
предупреждающие знаки «Пешеходный переход»;
стандартную горизонтальную разметку «зебра» при пересечении маршрута служебного прохода с автомобильными дорогами.
3.1.6. Утвержденные руководителем депо схемы маршрутов проездов и проходов по территории депо, а так же к местам приемки локомотивов, должны быть вывешены на видных местах.
3.1.7. На участках служебных проходов, где предусматривается движение автотранспорта, служебный проход должен размещаться сбоку от проезжей части на расстоянии не ближе 1 метра от ограничительной линии проезжей части.
Маршруты движения транспорта и перемещения людей должны быть изолированы друг от друга и обозначены соответствующими знаками и разметкой.
3.1.8. Искусственное освещение территорий депо, ПТОЛ, поворотных кругов, баз запаса, участков маршрута служебных проходов должно соответствовать требованиям СП 52.13330, ГОСТ Р 54984.
3.1.9. Проезды и проходы на территориях депо, ПТОЛ, поворотных кругов, баз запаса должны содержаться в чистоте и порядке, очищаться от мусора, не загромождаться складируемыми материалами и конструкциями.
В зимнее время проезды и проходы необходимо очищать от снега и наледи, маршруты служебных проходов посыпать песком.
3.1.10. Сооружения и устройства, расположенные вблизи железнодорожных путей, должны иметь предупреждающую окраску в соответствии с Рекомендациями по предупреждающей окраске сооружений и устройств, расположенных в зоне железнодорожных путей.
3.1.11. На территориях депо, ПТОЛ, баз запаса, участках маршрута служебного прохода должны быть установлены знаки безопасности, дорожные знаки в соответствии с ГОСТ Р 12.4.026, ГОСТ Р 52290, Положением о знаках безопасности на объектах железнодорожного транспорта. Все знаки должны быть покрыты светоотражающей краской.
3.1.12. Руководитель депо формирует перечень негабаритных мест, подлежащих приведению в соответствие с требованиями ПТЭ, осуществляет проверки габаритов сооружений и устройств и устранение негабаритных мест.
Не допускается нарушать габариты приближения строений при проведении любых ремонтных, строительных и других работ, за исключением случаев полного закрытия движения по железнодорожному пути, габарит которого нарушается на период проведения работ.
3.1.13. В местах выхода из помещений, расположенных вблизи проезда или железнодорожного пути, пересечения пешеходных переходов с автотранспортными проездами или железнодорожными путями необходимо устанавливать предупредительные и указательные знаки, а при необходимости – предохранительный барьер высотой не менее 1 метра.
3.1.14. Служебные помещения, расположенные на расстоянии менее 3 метров от оси пути, должны иметь двери с выходом, направленным только вдоль пути. Около двери параллельно пути должен быть установлен барьер длиной не менее 3 метров и высотой не менее 1 метра.
Служебные помещения, расположенные на расстоянии от 3 до 8 метров от оси пути, имеющие выход прямо в сторону рельсовой колеи, должны иметь перед дверью барьер длиной не менее 5 метров и высотой не менее 1 метра.
Ограждения должны быть окрашены в сигнальные цвета с чередованием черных и желтых полос под углом 45°.
3.1.15. Для приемки и сдачи локомотивов на территории депо, ПТОЛ должно быть оборудовано специально отведенное место, уровень освещенности которого должен быть не менее 5 лк в горизонтальной плоскости в соответствии с требованиями ГОСТ Р 54984.
3.1.16. Железнодорожные пути депо, ПТОЛ, базы запаса должны по возможности оборудоваться устройствами централизованного управления стрелочными переводами с автоматической очисткой их от снега.
3.1.17. Очистку стрелочных переводов от снега на железнодорожных путях депо, ПТОЛ, базы запаса необходимо производить в перерыве между производством маневровых работ. При очистке стрелочных переводов, оборудованных электрической централизацией, заходить внутрь колеи запрещено, а в случае обдувки стрелочных переводов сжатым воздухом необходимо присутствие второго работника в качестве сигналиста.
При очистке стрелочных переводов от снега ограждение места производства работ должно быть выполнено в соответствии с требованиями Инструкции по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации (приложение № 7 ПТЭ).
3.1.18. Дороги, проезды и подъезды к зданиям, сооружениям, открытым складам, наружным пожарным лестницам, к пожарному инвентарю и водоисточникам, используемым для целей пожаротушения, должны быть всегда свободными для проезда пожарной техники.
Не допускается использовать противопожарные разрывы между зданиями под складирование материалов, оборудования, упаковочной тары, для стоянки любых видов транспорта, под строительство и размещение временных зданий и сооружений.
3.1.19. Санитарно-защитная зона депо и их производственных подразделений должна устанавливаться в соответствии с требованиями СанПиН 2.2.1/2.1.1.2361.
Территория депо и санитарно-защитная зона должны быть благоустроены и озеленены. Озеленение следует проводить с учетом защиты от пыли, шума, солнечных лучей. Зеленые насаждения на территории размещают таким образом, чтобы не нарушилась видимость сигналов при движении по железнодорожным путям подвижного состава.
Содержание вредных веществ в воздухе не должно превышать предельно допустимых концентраций и уровней воздействия, установленных ГОСТ 12.1.005, ГН 2.2.5.1313, ГН 2.2.5.2308, СанПиН 1.2.2353.
3.1.20. Эксплуатация водопроводных, канализационных и очистных сооружений и сетей должна производиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.006, Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации водопроводно-канализационного хозяйства.
Не допускается располагать общие канализационные магистрали под зданиями.
На территории депо все люки, обеспечивающие доступ к подземным коммуникациям, должны быть закрыты, а в случае проведения ремонтных работ, траншеи и канавы надежно ограждены с отступлением от края не менее чем на 0,75 метра, иметь переходные мостики с перилами высотой не менее 1,1 метра.
Канализационные колодцы должны иметь диаметр не менее 1 метра и оборудоваться лестницами. Допускается использование переносных лестниц, изготовленных из искронеобразующего материала.
Люки канализационных колодцев должны быть постоянно закрыты.
Работы в канализационных колодцах должны проводиться с соблюдением требований Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации водопроводно-канализационного хозяйства и Межотраслевых правил по охране труда при работе на высоте.
3.1.21. Поворотный круг должен иметь сигнальный указатель, хорошо видимый с приближающегося локомотива.
Перед поворотным кругом должна быть установлена предупредительная надпись о том, что скорость передвижения локомотива при въезде на поворотный круг и выезде с него должна быть не более 3 км/ч.
Настил фермы поворотного круга и котлован круга следует содержать в чистом и исправном состоянии.
Перила поворотных кругов должны быть высотой не менее 1,1 метра в соответствии с ГОСТ 12.4.059.
Ферма поворотного круга должна иметь настил.
Дно котлована должно быть выполнено с уклоном, вымощено булыжником, покрыто асфальтом или бетоном для лучшего стока воды и удобства очистки.
На поворотных кругах, где затруднена установка закидных закладок в гнезда, должны быть выдвижные закладки с механическим или другим приводом.
Для осмотра и снятия токоприемных головок, установленных на металлических арках, необходимо устраивать специальные площадки с лестницей.
Локомотивы, стоящие на путях, выходящих к поворотному кругу, должны быть закреплены тормозными башмаками, а отдельные колесные пары – постоянно подклинены.
3.1.22. Базы запаса локомотивов должны иметь:
необходимое путевое развитие для стоянки локомотивов. Длина железнодорожных путей должна допускать периодическую передвижку установленных на них локомотивов на 2 – 3 оборота колесных пар. Должен быть один свободный сквозной железнодорожный путь для перестановки локомотивов с дополнительными съездами к железнодорожным путям отстоя локомотивов при длине последних более 500 метров;
самостоятельный выход на станционные железнодорожные пути, оборудованный охранной стрелкой с замком. Ключ от замка должен храниться у начальника базы запаса или при его отсутствии у начальника депо;
ограждение, отвечающее требованием транспортной безопасности;
круглосуточные посты охраны;
контрольно-пропускные пункты;
технические средства охраны, позволяющие осуществлять видеонаблюдение и сохранять данные в электронном виде, включая перемещение персонала и посетителей в зоне транспортной безопасности;
наружное освещение;
телефонную и транспортную связь;
производственные и складские помещения, оборудованные в соответствии с объемом выполняемых на базе запаса работ;
санитарно-бытовые помещения (комната приема пищи, душ, раздевалка, туалеты);
противопожарные устройства на железнодорожных путях отстоя локомотивов, в производственных и складских помещениях по действующим нормам и правилам;
системы водоснабжения и канализации;
теплоснабжение для служебно-бытовых помещений;
энергоснабжение от внешнего источника питания;
разводку электросети на железнодорожных путях отстоя для зарядки аккумуляторных батарей, хранящихся на локомотивах и опробования электроаппаратов. На базах запаса, предназначенных для содержания паровозов, наличие разводки электросетей не требуется;
пневматическую сеть для проверки пневматического оборудования;
смотровую канаву на свободном железнодорожном пути для осмотра механической части локомотивов.
3.2. Требования, предъявляемые к производственным помещениям.
3.2.1. Все здания, помещения депо, ПТОЛ, баз запаса должны содержаться в исправном техническом состоянии и чистоте. Для каждого помещения должен быть установлен порядок уборки.
3.2.2. В зимнее время крыши и карнизы зданий необходимо своевременно очищать от снега и наледи.
3.2.3. Микроклимат производственных помещений депо, ПТОЛ, баз запаса должен соответствовать требованиям СанПиН 2.2.4.548, СП 56.13330.
3.2.4. Производственные, вспомогательные и складские помещения должны быть оборудованы отоплением, вентиляцией и кондиционированием воздуха в соответствии с требованиями СП 60.13330, СП 2.5.1334, ГОСТ 12.4.021.
3.2.5. Отопление в производственных помещениях депо должно быть водяное или воздушное, совмещенное с системой приточной вентиляции.
При централизованном отоплении должна быть обеспечена возможность регулирования степени нагрева помещения, а также возможность независимого включения отопительных секций.
Системы отопления должны обеспечивать равномерное нагревание воздуха помещений. Отопительные приборы должны быть легкодоступны для очистки, ремонта и иметь гладкую окрашенную поверхность. Применение ребристых труб для отопления окрасочных участков не допускается.
3.2.6. Ворота, входные двери и другие проемы в капитальных стенах в холодное время года должны быть утеплены.
3.2.7. Ворота в стойловой части депо, ПТОЛ должны плотно закрываться.
Открытие и закрытие ворот должно быть механизировано, с фиксацией их в открытом и закрытом положениях. Управление воротами должно быть местным. При дистанционном и автоматическом открывании ворот должна быть обеспечена также возможность открывания их во всех случаях вручную.
3.2.8. В производственных помещениях депо должно быть не менее двух выходов, расположенных в противоположных концах. Створки окон и все двери должны открываться наружу.
3.2.9. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны производственных помещений депо, ПТОЛ, баз запаса не должно превышать предельно допустимых концентраций и уровней воздействия, установленных ГОСТ 12.1.005, ГН 2.2.5.1313, ГН 2.2.5.2308, СанПиН 1.2.2353.
3.2.10. В производственных и вспомогательных помещениях депо, независимо от наличия вредных и опасных веществ в воздухе рабочей зоны и имеющихся вентиляционных устройств, должны быть предусмотрены в окнах открывающиеся фрамуги и другие открывающиеся устройства площадью не менее 20 % общей площади световых проемов. Расположение окон должно обеспечивать хорошую видимость зоны работы.
3.2.11. Рамы, окна, форточки, фрамуги, двери и тамбуры к ним должны находиться в исправном состоянии.
3.2.12. Оконные проемы зданий, расположенных в северной строительно-климатической зоне, должны иметь двойные рамы. Устройство внутренних рам должно позволять производить уборку внутренних поверхностей стекол.
3.2.13. Для защиты рабочих мест от прямых и отраженных солнечных лучей должны применяться солнцезащитные устройства типа жалюзи, изменяющие распределение световых потоков, или затемняющего типа (козырьки, экраны, ставни, карнизы, шторы).
3.2.14. Стекла оконных проемов зданий должны систематически очищаться от пыли и грязи, не реже двух раз в год.
3.2.15. Искусственное освещение помещений депо, ПТОЛ, баз запаса должно соответствовать СП 52.13330, ГОСТ Р 56852.
Устройство и эксплуатация осветительных установок производственных помещений должны соответствовать требованиям ПУЭ, ПТЭЭП.
Общее искусственное освещение производственных помещений должно быть равномерным.
Светильники должны очищаться по мере загрязнения и заменяться при выходе из строя. Очистка светильников в производственных помещениях должна производиться в зависимости от состояния воздушной среды и эксплуатационной группы светильников.
3.2.16. В соответствии с требованиями ПУЭ в помещениях депо должно быть предусмотрено аварийное освещение.
3.2.17. Уровни шума и вибрации на рабочих местах в производственных помещениях депо, ПТОЛ, баз запаса не должны превышать значений, приведенных в ГОСТ 12.1.003, ГОСТ 12.1.012.
3.2.18. Для всех производственных помещений депо в соответствии с требованиями СП 12.13130, СП 56.13330 должны быть определены категории по взрывопожарной и пожарной опасности.
3.2.19. Здания и помещения депо должны быть оборудованы установками пожарной сигнализации, установками автоматического пожаротушения в соответствии с требованиями Технического регламента о требованиях пожарной безопасности, СП 5.13130.
3.2.20. Установленные системы противопожарной защиты должны находиться в исправном техническом состоянии. Проведение периодического технического обслуживания данных систем обеспечивается в соответствии с требованиями Правил противопожарного режима в Российской Федерации.
Световая, звуковая и визуальная информирующая сигнализация должна быть предусмотрена в помещениях, а также у каждого аварийного выхода и на путях эвакуации.
Производственные и служебные помещения депо должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения и пожарным инвентарем.
Запрещается использование пожарного оборудования и инвентаря для хозяйственных нужд.
В депо, их производственных подразделениях должны быть разработаны и вывешены на видных местах инструкции о мерах пожарной безопасности и планы (схемы) эвакуации при возникновении пожара или аварийной ситуации.
3.2.21. Устройство и оборудование складских помещений должны соответствовать требованиям СП 56.13330.
Склады, размещенные в отдельных зданиях (блоках складских зданий), должны быть оборудованы самостоятельным эвакуационным выходом наружу, приточно – вытяжной вентиляцией в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.021, автоматическими средствами пожарной сигнализации и пожаротушения в соответствии с СП 5.13130, ГОСТ 26342, ГОСТ 27990.
На стеллажах и столах, предназначенных для складирования изделий и материалов, должны быть четко нанесены предельно допустимые нагрузки согласно ГОСТ Р 55525.
Стеллажи, столы, и подставки по прочности должны соответствовать массе укладываемых на них изделий и материалов.
Для тяжелых предметов должно быть отведено место на нижней полке.
Ширина проходов между стеллажами должна быть не менее 0,8 метра.
При складах со спецодеждой должны быть созданы специальные примерочные, оборудованные вешалками, зеркалами, стульями.
3.2.22. Шлакоуборочные канавы, предназначенные для очистки зольников и топок паровозов, в соответствии с Правилами пожарной безопасности на железнодорожном транспорте должны располагаться на расстоянии не менее 50 метров от складов хранения горючих материалов, а также зданий IV, IVa и V степеней огнестойкости. Шлак и изгарь в местах чистки топок должны заливаться водой и регулярно убираться.
3.2.23. На территории основного депо и в удаленных от него пунктах явки на работу локомотивных бригад должны быть здравпункты, имеющие кабинеты ПРМО с круглосуточным (ежедневным) режимом работы или выделены помещения, оснащенные необходимым инвентарем, оборудованием, медицинскими приборами.
3.2.24. Для снятия нервного напряжения после стрессовых ситуаций в депо следует предусматривать наличие кабинета психологической разгрузки или психосоматической регуляции, состоящего из двух комнат: аппаратной и комнаты для проведения сеанса психологической разгрузки. Кабинет целесообразно размещать рядом с гардеробной, медпунктом или помещением для отдыха.
3.2.25. В пунктах оборота локомотивов, должны быть дома или комнаты отдыха локомотивных бригад, соответствующие требованиям Положения по устройству и содержанию домов и комнат отдыха локомотивных бригад.
3.2.26. В депо и его производственных подразделениях должны быть оборудованы кабинет и уголки охраны труда в соответствии с Рекомендациями по организации работы кабинета охраны труда и уголка охраны труда.
Площадь кабинета охраны труда определяется в зависимости от численности работников в депо и должна быть не менее 24 кв.м. в соответствии с требованиями СП 44.13330.
3.2.27. В случае отсутствия круглосуточной работы кабинета ПРМО в местах постоянного дежурства работников должны быть аптечки с набором необходимых медикаментов для оказания первой помощи пострадавшим, адреса и номера телефонов ближайших лечебных учреждений, плакаты (буклеты) с изображением приемов оказания первой помощи пострадавшим при аварийной ситуации (проведение искусственного дыхания, наружного массажа сердца, наложение повязок, шин).
3.2.28. Организационно-распорядительным документом по депо должны быть определены места для курения, отвечающие требованиям Федерального закона Российской Федерации «Об охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака», оборудованные пожаробезопасными урнами, первичными средствами пожаротушения, соответствующими указательными знаками.
3.3. Требования к санитарно-бытовому обеспечению работников.
3.3.1. В депо и их производственных подразделениях в соответствии с требованиями СП 44.13330 должны быть отапливаемые санитарно-бытовые помещения, в том числе гардеробные, душевые, умывальные, санузлы, а также помещения для стирки, химической чистки, сушки и ремонта спецодежды, помещения здравоохранения и общественного питания.
3.3.2. Устройства вентиляции санитарно-бытовых помещений должны соответствовать ГОСТ 12.4.021.
3.3.3. Санитарно-бытовые помещения должны ежедневно убираться, проветриваться и периодически подвергаться дезинфекции. В депо должен быть установлен порядок уборки. Емкости для сбора мусора должны ежедневно очищаться и систематически дезинфицироваться.
3.3.4. В зданиях следует предусматривать помещения для хранения, очистки и сушки уборочного инвентаря, оборудованные системой горячего и холодного водоснабжения, как правило, смежные с уборными. Площадь этих помещений должна быть не менее 4 кв.м. При площади этажа менее 400 кв.м допускается использовать одно помещение на два смежных.
Уборочный инвентарь должен иметь соответствующую маркировку, храниться упорядоченно и применяться строго по назначению.
3.3.5. Полы, стены и оборудование санитарно-бытовых помещений (гардеробных, умывальных, душевых, уборных) должны иметь покрытия из влагостойких материалов, позволяющих легко очищать поверхности от загрязнения с использованием моющих и дезинфицирующих средств.
3.3.6. Умывальные должны размещаться в помещениях, смежных с гардеробными или в гардеробных, в специально отведенных местах. Количество кранов должно соответствовать требованиям СП 44.13330 из расчета один кран на 10 человек, работающих в смену.
Умывальные должны быть оборудованы автоматическими электросушителями для рук или обеспечены полотенцами разового использования.
3.3.7. Душевые помещения должны быть оборудованы горячей и холодной водой, открытыми кабинами, огражденными с трех сторон, смесителями, полочками для мыла. Количество душевых сеток должно соответствовать требованиям СП 44.13330, из расчета одна душевая сетка на 15 человек, работающих в смену.
3.3.8. Количество унитазов и писсуаров должно соответствовать требованиям СП 44.13330 из расчета один унитаз на 18 человек и один писсуар на 12 человек, работающих в смену.
3.3.9. Все санитарно-техническое оборудование должно находиться в исправном состоянии.
3.3.10. В санитарно-бытовых помещениях должно быть обеспечено постоянное наличие в умывальных комнатах холодной и горячей воды, моющих средств и воздушных электросушителей.
3.3.11. Гардеробные должны быть оборудованы индивидуальными шкафчиками для хранения рабочей и личной одежды. Хранение личной и рабочей одежды должно быть раздельным.
Шкафы для хранения личной и спецодежды должны иметь необходимое количество крючков. Высота шкафа должна быть не менее
1,65 метра.
3.3.12. Для работников, выполняющих работу на открытом воздухе, должны быть предусмотрены помещения для кратковременного отдыха и обогрева.
Помещение должно быть оборудовано отоплением, искусственным освещением, сушильным шкафом для быстрого подсушивания СИЗ, устройством для быстрого согревания работников (установки местного контактного, конвекционного или лучистого обогрева), умывальниками с подводкой холодной и горячей воды. В помещении должен быть установлен стол, стулья, вешалка для одежды.
Помещения для отдыха и обогрева работников допускается объединять с помещениями для приема пищи. При этом помещение дополнительно должно быть оборудовано холодильником, электрочайником, печью СВЧ для подогрева пищи, шкафом для посуды. Общая площадь помещения должна быть не менее 18 кв.м.
3.3.13. Питание локомотивных бригад должно быть организовано в столовых (буфетах) или комнатах приема пищи домов отдыха локомотивных бригад.
Комната приема пищи устраивается при отсутствии круглосуточно работающей столовой (буфета). Комната приема пищи должна быть оборудована раковиной со смесителем горячей и холодной воды, стационарным электрокипятильником, плитой газовой (электрической), холодильником, электроводонагревателем (при отсутствии горячего водоснабжения), шкафом для посуды, сушилкой для посуды, столом, стульями, бачком с крышкой для сбора отходов.
3.3.14. Все работники депо должны быть обеспечены доброкачественной питьевой водой, соответствующей требованиям СанПиН 2.1.4.1074. Если водопроводная вода не соответствует требованиям гигиенических норм, в помещениях депо должны быть установлены питьевые бачки с ежедневно сменяемой кипяченой водой с температурой воды не выше 20°С и не ниже 8°С или кулера из расчета удовлетворения потребностей всех работающих. Питьевые бачки должны быть изготовлены из легко очищаемых и дезинфицируемых материалов, не влияющих на качество питьевой воды, с плотно закрывающимися крышками, ежедневно очищаться и 1 раз в 3 дня обрабатываться дезинфицирующим раствором.
Запрещается использовать в качестве питья не питьевую воду, воду из не предназначенных для этих целей емкостей, а также, хранить емкости с техническими жидкостями в местах приема пищи. Емкости с техническими жидкостями должны иметь надписи о характере содержащихся веществ и храниться в установленных местах.
3.3.15. Начальник депо обязан организовать стирку и химчистку спецодежды. В случае отсутствия в депо химчистки и прачечной допускается проведение химической чистки и стирки спецодежды в пунктах, находящихся в ведении других структурных подразделений филиалов ОАО «РЖД» или на договорной основе со сторонними организациями.
IV. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ЛОКОМОТИВАМ, ИНСТРУМЕНТУ, ИНВЕНТАРЮ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ
4.1. Конструкции локомотивов и их отдельных помещений (электромашинного, дизельного отделения, кабины машиниста, тамбуров, проходов) должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003, ГОСТ 12.2.056, ГОСТ 31845, ГОСТ 31187.
4.2. Локомотивы, находящиеся в эксплуатации, должны содержаться в исправном техническом и санитарном состоянии, обеспечивающем их бесперебойную работу, безопасность движения, безопасность обслуживающего персонала, пожарную безопасность и охрану окружающей среды.
4.3. Каждый локомотив в соответствии с технической документацией должен быть снабжен исправными средствами коллективной защиты работников: блокирующими, заземляющими, ограждающими устройствами и защитными корпусами, обеспечивающими безопасность обслуживающего персонала.
Исправность блокирующих устройств, состояние заземлений, ограждений и защитных средств необходимо проверять перед каждым выходом локомотива из депо и пункта оборота локомотивов, а так же при приемке (сдаче) локомотивов.
4.4. Газотепловозы и газотурбовозы должны быть оборудованы системой контроля концентрации газа в местах возможного образования газовоздушной смеси взрывоопасной концентрации и связанных с этой системой подсистемами предупреждения и блокировок управления в соответствии с ГОСТ 31845.
Система контроля концентрации газа должна обеспечивать непрерывный автоматический контроль воздушной среды в подкапотном (кузовном) помещении локомотива и криогенно-топливной секции.
4.5. На эксплуатируемых локомотивах должны быть нанесены знаки безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.056, ГОСТ Р 12.4.026, Положением о знаках безопасности на объектах железнодорожного транспорта:
«Не открывать при поднятом токоприемнике» и «Осторожно! Электрическое напряжение» – на дверях и съемных щитах высоковольтных камер электровозов, коллекторных люков вспомогательных машин электровозов, на расположенных вне высоковольтных камер ящиках электрических аппаратов и на стенках щитов измерительных приборов, на панелях пульта управления, не имеющих блокировок в цепях управления токоприемников на напряжение выше 50 В переменного и 120 В постоянного тока;
«Аварийное отключение системы СМЕТ» – на внешней стороне дверцы стойки аппаратуры СМЕТ.
«Не подниматься на крышу без заземления контактного провода» – на крышках люков или около люков и лестниц, ведущих на крышу электровозов;
«Не подниматься на крышу под контактным проводом» – на дверцах лестниц и люков, ведущих на крышу тепловоза;
«Запрещается пользоваться открытым огнем» – на крышках аккумуляторных отсеков (ящиков);
«Обтирка локомотива дизельным топливом запрещается» – на топливных баках тепловозов;
«Остерегайся контактного провода» – у лестниц и люков, ведущих на крышу, тендер паровоза;
«Пить воду запрещено» – около крана водяного бака тендера паровоза.
4.6. Наружное и внутреннее цветовое оформление локомотивов должно быть выполнено в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.056.
4.7. Металлические кожухи, корпуса электрических машин, приборов, аппаратов, ограждения (включая трубы), конструкции для крепления токоведущих частей и другое оборудование локомотивов, которое может в случае неисправности оказаться под напряжением выше 50 В переменного и 120 В постоянного тока, должны быть заземлены на корпус локомотива в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.056, ГОСТ 12.1.030, ГОСТ Р 33322.
4.8. В соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.056 электровозы и тепловозы снаружи в доступном месте должны быть оборудованы устройствами для подачи на локомотив напряжения от постороннего источника питания (от электрической сети депо).
При подаче на эти устройства напряжения с номинальным значением выше 50 В переменного и 120 В постоянного тока должна быть исключена возможность попадания обслуживающего персонала под напряжение путем применения блокирующих устройств штор и дверей высоковольтных камер, ящиков электрооборудования.
На электровозах должно быть предусмотрено устройство, исключающее возможность одновременной подачи на тяговые двигатели напряжения от контактной сети и от постороннего источника питания.
4.9. В машинном отделении, высоковольтной камере и с наружной стороны кузова электровоза и тепловоза должны быть предусмотрены розетки с закрывающимися крышками для включения переносных светильников напряжением не выше 50 В переменного и 120 В постоянного тока.
4.10. Межсекционные разъемы силовых электрических цепей электровозов и тепловозов, включая цепи электрического отопления, должны иметь блокирующее устройство, исключающее возможность их соединения (разъединения), а также доступ к токоведущим частям при наличии на них напряжения выше 50 В переменного и 120 В постоянного тока.
4.11. Приборы и средства автоматики должны быть устойчивы по отношению к вибрационным нагрузкам в соответствии с требованиями ГОСТ Р 52931.
4.12. На каждом локомотиве должен быть перечень защитных средств, инструмента и прочего инвентаря, используемых на конкретной серии, типе локомотива, утвержденный организационно - распорядительным документом по структурному подразделению.
Сигнальные принадлежности, инструмент и СИЗ, необходимые для выполнения технического обслуживания локомотива, должны храниться в шкафах или ящиках на локомотиве.
Средства защиты необходимо периодически испытывать в установленные сроки.
Допускается испытание средств защиты ранее установленного срока при очередных ремонтах локомотива.
4.13. При работе с инструментом должны соблюдаться требования Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями.
Слесарный инструмент должен соответствовать следующим требованиям:
слесарные молотки должны быть изготовлены в соответствии с требованиями ГОСТ 2310. Слесарные молотки, кувалды должны иметь ровную, слегка выпуклую поверхность бойковой части и надежно насажены на рукоятки. К свободному концу рукоятка молотка должна несколько утолщаться во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу должна несколько утончаться. Кувалда насаживается на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев. Поверхность рукоятки должна быть гладкой, без сучков, отколов и трещин. Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны быть выполнены из мягкой стали и иметь насечки, препятствующие выскакиванию клина из рукоятки;
зубила, бородки должны быть изготовлены в соответствии с требованиями ГОСТ 7211, ГОСТ 7214;
затылочная часть инструментов ударного действия должна быть гладкой, без трещин, заусенцев, наклепов и скосов. На рабочем конце не должно быть повреждений;
напильники должны иметь исправные, надежно насаженные рукоятки с металлическими бандажными кольцами. Запрещается использование напильников без рукояток и бандажных колец или с незакрепленными рукоятками;
форма и размеры гаечных ключей должны соответствовать требованиям ГОСТ 2838, ГОСТ 2839, ГОСТ 2841, ГОСТ Р 54488. Губки ключей должны быть параллельны, рабочие поверхности не должны иметь сбитых и смятых граней, а рукоятки – заусенцев. Размеры зева гаечных ключей должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не должны превышать размеров гаек и болтов более чем на 5%. Гаечный разводной ключ должен обеспечивать удержание червяка от самопроизвольного проворота;
отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта;
губки плоскогубцев должны быть параллельны, насечка не стерта и не сбита. Изоляция ручек плоскогубцев не должна быть повреждена.
Неисправный и не соответствующий условиям работы инструмент подлежит изъятию и замене.
4.14. Тормозные башмаки, используемые для закрепления локомотивов, являются инвентарем строгого учета.
Требования по учету, маркировке (клеймению), выдаче и хранению тормозных башмаков должны быть установлены местной инструкцией в соответствии с требованиями Правил учета, маркировки (клеймения), выдачи и хранения тормозных башмаков на инфраструктуре ОАО «РЖД».
Выдача каждого тормозного башмака должна регистрироваться в книге строгого учета, в которой следует отражать, сколько тормозных башмаков находится в эксплуатации и запасе на данный момент.
Тормозные башмаки, используемые для закрепления локомотивов, должны быть окрашены в яркий цвет и иметь три поперечные полосы на горизонтальной плоскости и обоих бортах полоза, а также инвентарный номер на боковой или торцевой поверхности корпуса опорной колодки, которые наносятся белой краской.
Каждый эксплуатируемый тормозной башмак должен иметь маркировку (клеймение), которая наносится специальными клеймами на верхнюю горизонтальную поверхность полоза тормозного башмака на расстоянии не более 70 мм от опорной колодки.
Запрещается эксплуатировать немаркированные и неклейменые тормозные башмаки, а также башмаки:
с лопнувшей головкой;
с покоробленной и изогнутой подошвой;
с лопнувшим, надломленным, расплющенным или изогнутым носком подошвы;
с ослабленным креплением головки с подошвой;
с изогнутой и надломленной рукояткой или без нее;
с поврежденными или значительно изношенными бортами подошвы;
с оледенелой или замасленной подошвой;
с неясной маркировкой (клеймом).
4.15. Локомотивы должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения (огнетушителями), установками пожаротушения и пожарной сигнализации, пожарным инвентарем и пожарным ручным инструментом в соответствии с Нормами оснащения объектов и подвижного состава первичными средствами пожаротушения.
Средства пожарной сигнализации и пожаротушения на локомотивах должны соответствовать требованиям ГОСТ 26342, ГОСТ 27990, ГОСТ 12.3.046, ГОСТ Р 51057.
Состояние защитных средств, инструмента, средств пожаротушения и пожарной сигнализации должны проверяться при каждом техническом обслуживании ТО-3 и текущем ремонте локомотивов с регистрацией в журнале формы ТУ-152.
4.16. В кабинах управления, машинных помещениях (отсеках), и других служебных помещениях локомотивов запрещается хранить и провозить посторонние предметы. Служебные помещения и все узлы локомотивов должны постоянно содержаться в чистоте.
4.17. Техническое состояние кабины управления на локомотиве должно обеспечивать безопасные условия труда локомотивной бригады и защиту от воздействия возникающих на локомотиве вредных и опасных факторов, а также удобный и безопасный доступ к агрегатам и механизмам при их эксплуатации и техническом обслуживании.
Рабочие места должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.033, ГОСТ 12.2.032, ГОСТ 12.2.049, ГОСТ 12.2.056.
4.18. Взаимное расположение пульта управления и рабочих мест должно соответствовать ГОСТ 22269 и обеспечивать удобство управления локомотива из положения сидя и стоя. Форма и конструкция пульта управления, размещение органов управления, средствами отображения информации должны обеспечивать свободу движения верхних и нижних конечностей машиниста и удобство одновременного наблюдения за средствами информации. Под пультом управления должны быть ниши для ног машиниста. Регулярно используемые приборы должны быть расположены в рабочей зоне информационного поля рабочего места. Нерегулярно используемые приборы допускается размещать вне пульта управления.
4.19. Кресла должны быть удобными и комфортными, вращаемыми на 360 градусов вокруг вертикальной оси и фиксируемыми в рабочем положении. Подушка сидения кресла, откидные подлокотники, механизм регулирования кресла по высоте и по направлению продольной оси кабины управления должны быть в исправном состоянии.
Кресло должно иметь надежную фиксацию с полом кабины управления и регулироваться с учетом индивидуальных антропометрических характеристик человека (при наличии механизма регулировки).
Кресло своим демпфированием не должно усиливать на рабочем месте вибрацию и амплитуду толчков на стыках рельсов.
Сиденье машиниста должно быть достаточно жестким, чтобы обеспечивать его безопасность во время сидения.
На маневровых локомотивах сидение допускается закреплять с демпфированием и регулированием на боковой или задней стенке кабины, при этом оно не должно затруднять выход из кабины и подход к боковому окну.
4.20. Лобовые и боковые окна, входные двери в кабину управления локомотива должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.056, быть в исправном состоянии, плотно закрываться (иметь надежные фиксаторы, замки и уплотнение) для предупреждения проникновения холодного воздуха, шума и газов (на тепловозах).
Для лобовых окон кабин управления локомотивов с кузовом вагонного типа должны применяться высокопрочные электрообогреваемые стекла, будки машиниста паровоза - высокопрочные стекла.
Для боковых окон кабины управления локомотива (будки машиниста) могут применяться высокопрочные стекла или безопасные закаленные стекла, соответствующие требованиям ГОСТ 32565.
Для окон в передней, задней и боковых стенках кабин управления локомотивов с кузовом капотного типа могут применяться безопасные закаленные стекла, соответствующие требованиям ГОСТ 32565.
4.21. Лобовые окна кабин управления локомотивов с кузовом вагонного типа, окна в передней и задней стенках кабин управления должны быть оборудованы стеклоочистителями и стеклообогревателями. В выключенном положении стеклоочистители не должны мешать нормальному обзору впереди лежащего пути.
4.22. На лобовых окнах кабин управления поездных локомотивов и на передних боковых стеклах маневровых локомотивов должны быть экраны светофильтры или регулируемые по высоте солнцезащитные шторы, защищающие локомотивную бригаду от слепящего воздействия солнечных лучей.
4.23. Перед (по ходу движения) боковыми окнами кабины управления поездных локомотивов и с обеих сторон боковых окон кабины управления маневровых локомотивов должны быть установлены поворотные предохранительные ветровые щитки (параваны) из безопасного закаленного или органического стекла, а над окнами – желобки или козырьки для стока дождевой воды.
4.24. На кабинах управления локомотивов с двух сторон снаружи перед выдвижными боковыми окнами должны быть установлены зеркала заднего вида. Зеркала не должны выходить за габариты предохранительных щитков.
4.25. Освещение в кабинах, тамбурах, проходах, дизельном и электромашинном отделениях локомотивов должно соответствовать требованиям СП 2.5.1336, СП 2.5.1198.
4.26. Системы освещения локомотивов должны быть в исправном состоянии, работать в установленных режимах и иметь штатное число электроламп и колпачков светофильтров. Не допускается произвольная замена электроламп электролампами другой мощности, арматуры источников света и светофильтров.
Искусственное освещение должно обеспечивать необходимую освещенность помещений, пульта и органов управления, контрольно-измерительной аппаратуры, магистральных путей при движении, зоны производства работ с параллельно идущими путями и междупутьем, рабочих органов во время работы в соответствии с требованиями СП 2.5.1336.
Светильники в кабинах управления должны располагаться так, чтобы прямой и отраженный от поверхностей световой поток от источников света не попадал в глаза машиниста и его помощника при управлении с рабочих мест в положении «сидя» и «стоя».
4.27. Светильники, установленные в аккумуляторных отсеках локомотивов, должны быть во взрывопожаробезопасном исполнении.
4.28. Секция магистрального многосекционного тепловоза, электровоза, используемая на маневрах, должна быть оборудована прожекторами и сигнальными фонарями с обеих сторон (на лобовой части и на задней торцевой стенке).
4.29. Под кузовом локомотива должны быть установлены светильники для освещения ходовых частей.
4.30. Уровни шума и вибрации в кабине локомотива не должны превышать значений, приведенных в ГОСТ 12.1.003, ГОСТ 12.1.012.
4.31. Пол, стены и потолок кабины управления и машинного отделения после произведенного ремонта локомотива должны быть восстановлены, а места ввода трубопроводов, кабелей и органов управления в кабину управления уплотнены с целью уменьшения возможности проникновения внешнего шума и шума из машинного отделения.
Полы кабин управления локомотивов должны быть покрыты линолеумом или специальным противоскользящим покрытием, исключающим скольжение.
В кабинах управления магистральных локомотивов не должно быть разрежения воздуха при закрытых окнах и дверях.
4.32. Температура поверхностей нагревательных приборов или их ограждений в помещениях локомотивов должна быть не более 55°С, нагреваемых поверхностей (подлокотников, панелей) – не более 45°С.
4.33. Установки кондиционирования воздуха отопительно-вентиляционных устройств на локомотивах должны содержаться в исправном состоянии.
4.34. Системы отопления, вентиляции и охлаждения воздуха должны обеспечивать параметры микроклимата в кабинах управления локомотивов, соответствующие требованиям СП 2.5.1336 и СП 2.5.1198.
После включения отопления время достижения требуемой температуры воздуха в кабинах управления локомотивов не должно превышать 45 минут.
Время достижения заданной температуры воздуха в кабине управления после включения кондиционера не должно превышать 12 минут.
На локомотивах, оборудованных только отопительно-вентиляционными установками, в летнее время должна быть обеспечена подача в кабины локомотива наружного воздуха при отключенном нагревателе калорифера.
4.35. Люки и дефлекторы естественной вентиляции должны регулироваться в необходимом диапазоне, иметь надежное уплотнение и не пропускать в кабину локомотива холодный воздух в зимнее время.
4.36. Будка машиниста паровоза должна быть оборудована устройствами парового отопления, размещенными под полом около сидений машиниста и помощника машиниста.
4.37. Содержание вредных веществ в кабинах локомотивов не должно превышать предельно допустимых концентраций и уровней воздействия, установленных ГОСТ 12.1.005, ГН 2.2.5.1313, ГН 2.2.5.2308, СанПиН 1.2.2353.
4.38. Санитарно-бытовые устройства локомотивов должны быть в исправном состоянии и соответствовать заводской штатной установке.
4.39. В кабине управления или тамбуре локомотива должен быть шкаф (предусмотренный конструкцией локомотива) для хранения одежды, сумок и других личных вещей работников локомотивной бригады. Шкаф для хранения одежды не должен использоваться под складирование инструментов, деталей, посторонних предметов.
В локомотивах, не оборудованных шкафом для хранения одежды, в кабине управления должны быть крючки для верхней одежды и полка для головных уборов (предусмотренные конструкцией локомотива).
4.40. Холодильники для хранения продуктов питания локомотивных бригад, предусмотренные конструкцией отдельных серий локомотивов, должны содержаться в исправном состоянии.
4.41. В кабине управления локомотива должны быть места для размещения двух термосов.
4.42. Санитарный узел (умывальник, унитаз), предусмотренный конструкцией локомотива, должен содержаться в чистоте.
4.43. На локомотиве должен быть ящик (шкафчик) для хранения укладки с изделиями медицинского назначения для оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.
4.44. На крышах электровозов должны быть исправные настилы (трапы) для прохода работников при осмотре, техническом обслуживании и ремонте крышевого оборудования.
4.45. Лестницы, установленные снаружи тепловозов, должны иметь защитные щиты, перекрывающие три верхние ступеньки. Щиты должны запираться на замок.
4.46. При открывании дверей высоковольтных камер электровозов должно обеспечиваться заземление высоковольтной цепи токоприемника или силового ввода.
Для электровозов переменного тока допускается заземление высоковольтной цепи токоприемников или силового ввода до открывания высоковольтной камеры.
4.47. Высоковольтные камеры тепловозов должны иметь блокировку, не допускающую вход в камеру без снятия напряжения тягового генератора.
4.48. Вращающиеся части дизель-генераторной установки, электрических машин, вентиляторов, компрессоров и другого оборудования локомотивов, к которым возможен доступ обслуживающего персонала, должны быть ограждены.
4.49. Маневровые локомотивы, кроме ручного расцепного рычага автосцепки, должны быть оборудованы устройствами дистанционной (из кабины управления) отцепки их от вагонов, а обслуживаемые машинистом, работающим без помощника машиниста, – устройствами, обеспечивающими автоматическую остановку на случай внезапной потери машинистом способности к управлению локомотивом.
4.50. На маневровом локомотиве, предназначенном для обслуживания одним машинистом, дополнительно, с помощью дистанционного управления, должно обеспечиваться экстренное торможение, экстренная остановка дизель-генераторной установки, подача песка под колесные пары, изменения направления движения локомотива и скоростного режима и должны быть установлены манометр давления воздуха в цилиндрах, кнопка управления передней и задней автосцепками, кран вспомогательного тормоза, пульт управления радиостанцией и световая сигнализация сброса нагрузки. Указанные устройства и сигнализаторы должны быть расположены на втором пульте управления или переносном пульте дистанционного управления локомотивом.
С внешней стороны кабины с обеих сторон должны быть установлены светильники с желтыми светофильтрами для сигнализации места нахождения машиниста и зеркала заднего вида. Включение соответствующего светильника должно быть автоматическим, а зеркала должны обеспечивать обзор зоны маневровой работы локомотива при нахождении машиниста с левой или правой стороны кабины управления по ходу движения.
4.51. Поездные локомотивы, предназначенные для обслуживания одним машинистом, должны быть оборудованы устройствами, обеспечивающими экстренную остановку поезда диспетчером и сигнализирующими машинисту, находящемуся на стоянке вне кабины управления, о вызове его по радиосвязи дежурным по станции, устройством автоматической остановки поезда на случай внезапной потери машинистом способности управлять им, зеркалами заднего вида, установленными с левой и правой стороны кабины управления, а также устройствами контроля целостности тормозной магистрали и предварительной световой сигнализации, предназначенной для предупреждения машиниста о предстоящем включении свистка электропневматического клапана.
Локомотивы должны быть оборудованы дополнительной сигнализацией нормального функционирования компрессоров, системой контроля бдительности машиниста и устройством, исключающим самопроизвольный уход локомотива (поезда) со стоянки при отсутствии машиниста в кабине.
4.52. Комплекс устройств, обеспечивающих эксплуатацию локомотива машинистом без помощника машиниста, должен дополняться по мере внедрения технических средств, направленных на повышение безопасности движения и улучшение условий труда.
4.53. Смазочные материалы, расходуемые в небольших количествах, должны храниться на локомотивах в специально отведенных местах в металлической таре (бидонах, масленках) с узкой горловиной и плотно закрывающейся крышкой, а обтирочные материалы, как чистые, так и загрязненные – в отдельных металлических ящиках или ведрах с крышками.
4.54. На газотепловозе и газотурбовозе газовое оборудование, включая трубопроводы, должно быть расположено таким образом, чтобы исключить возможность механического повреждения элементов и устройств системы. Для защиты от механических повреждений должны быть использованы защитные кожухи и ограждения.
Исключение утечек газа через неплотные соединения трубопроводов должно быть обеспечено преимущественным применением ниппельных или других самоуплотняющихся соединений, обеспечивающих герметичность и надежность в эксплуатации, а также соединений, отвечающих требованиям нормативных документов, утвержденных в установленном порядке.
4.55. Емкости для хранения сжатого газа, устанавливаемые на газотепловозе и газотурбовозе, должны быть оборудованы разрывными клапанами и предохранительными мембранами, срабатывающими при разрывах соединительных трубопроводов.
В системе подачи газа на газотепловозе и газотурбовозе должны быть предусмотрены штуцеры, пробки, обеспечивающие присоединение контрольных и измерительных приборов и оборудования с учетом обеспечения герметичности.
Присоединительные заправочные элементы системы подачи сжатого газа (штуцеры и разъемы), клапаны (заправочные устройства) системы подачи сжиженного газа при заправке и в эксплуатации не должны допускать утечек.
Блок системы подачи газа при использовании сжиженного природного газа должен иметь устройства (запорный магистральный вентиль) для отключения газовых емкостей. Устройство (вентиль) должно обеспечивать контроль фактического положения запирающего элемента.
Места возможного образования взрывоопасной газовой смеси должны быть оборудованы естественной и (или) принудительной вентиляцией как штатной, так и аварийной. Принудительная вентиляция должна включаться кратковременно перед пуском двигателя (газотурбинного двигателя) и в постоянном режиме при работе с применением газового топлива в машинном помещении, высоковольтной камере, помещениях размещения газового оборудования.
4.56. Принудительная вентиляция кузовного (подкапотного) помещения на газотепловозе и газотурбовозе должна соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.056 и выполняться, как правило, приточной с кратностью обмена:
не менее 10 свободных объемов в час при работающем газовом двигателе – для машинных помещений локомотива (расположение двигателя, компрессора, охлаждающего устройства, отсека газового оборудования);
не менее трех свободных объемов в час при работающем двигателе – для кабины машиниста, аккумуляторных отсеков и других помещений, не подверженных прямому попаданию в них газа.
Для помещений, оборудованных в закрытых криогенных тендерах (отсеков газификации, регулирования, подогрева газа), принудительная вентиляция должна быть выполнена приточной с кратностью обмена не менее 10 свободных объемов в час.
4.57. Приточная вентиляция в высоковольтной камере газотепловоза и газотурбовоза (или в распределительном электрическом шкафу управления, блоках электронного управления локомотива) должна обеспечивать избыточное давление в ней. Значение этого давления при работе газового двигателя с минимальной частотой вращения коленчатого вала должно быть не менее 0,03 кПа (3 мм вод. ст).
4.58. Забор воздуха для вентиляции кузовного (подкапотного) помещения газотепловоза и газотурбовоза должен осуществляться снаружи локомотива в зоне с наименьшей вероятностью попадания газа в систему вентиляции. Подаваемый для вентиляции воздух должен быть очищен от механических примесей и влаги. Степень очистки воздуха должна соответствовать степени очистки, предусмотренной для тяговых электрических машин, в том числе и маневровых газотепловозов по ГОСТ 31187 и ГОСТ 31428.
4.59. Для вентиляции взрывоопасных зон оборудования газотепловоза и газотурбовоза необходимо применять вентиляторы с механическим приводом или с электродвигателями во взрывобезопасном исполнении применительно к эксплуатации в условиях взрывоопасных смесей группы T1 по ГОСТ 30852.5 и категории II А ГОСТ 30852.11.
4.60. Выброс воздуха, используемого для вентиляции, из высоковольной камеры и из кузовного (подкапотного) помещения газотепловоза и газотурбовоза должен осуществляться через крышу или жалюзийные решетки, оборудованные закрываемыми створками и расположенные в верхней части кузова (капота).
4.61. Подкапотное пространство газотепловоза с кузовом капотного типа должно быть разделено перегородками на отдельные помещения (отсеки), преимущественно по их функциональному назначению (двигательный отсек, отсек тягового генератора, компрессора, охлаждающего устройства). Установка разделительных перегородок в кузовном помещении газотурбовоза с кузовом вагонного типа в необходимых случаях должна быть проведена с учетом обеспечения условий для обслуживания силовой установки, обеспечения пожарной безопасности с соблюдением требований к размерам проходов по ГОСТ 12.2.056.
Разделительные перегородки должны быть выполнены преимущественно в виде огнезадерживающих конструкций. Предел огнестойкости перегородок должен быть не менее 15 мин. и препятствовать прохождению пламени в течение 30 мин.
Места прохода трубопроводов через разделительные перегородки должны также обеспечивать указанную огнестойкость.
4.62. На кузове газотепловоза и газотурбовоза должны быть предусмотрены газосбрасывающие клапаны. Площадь клапана должна быть не менее 0,05 кв.м. на 1 куб.м. свободного объема кузовного (подкапотного) пространства.
Предохранительные предельные клапаны должны быть предусмотрены в системе подачи газа на каждой ступени редуцирования давления газа и быть отрегулированы на значение, превышающее установленное в этой ступени рабочее давление газа по ГОСТ 356 не более чем на 10 %.
Отсечные клапаны должны быть установлены непосредственно на выходе газа из криогенной емкости и предотвращать утечку газа в окружающую среду при разрыве или повреждении газовой магистрали, соединяющей баллоны (криогенную емкость) с другими элементами или устройствами системы подачи газа.
4.63. Газотепловозы и газотурбовозы должны быть оборудованы дренажными устройствами для сброса избыточного давления сжатого газа или паров сжиженного газа в атмосферу.
Выброс газа из системы подачи газа при срабатывании предохранительных клапанов, отсечных клапанов, а также дренажных устройств и дегазационных устройств должен осуществляться по специальным отводным трубкам в зону над крышей кузова (капота) локомотива с исключением возможности возникновения пожароопасных и взрывоопасных ситуаций, а также аварийных ситуаций с экологическими последствиями.
4.64. Для привода арматуры должны быть использованы источники энергии, имеющиеся на газотепловозе и газотурбовозе. Запорная газовая и криогенная арматура при необходимости должна иметь ручное управление, либо должна быть продублирована арматурой с ручным управлением.
4.65. Расположение всех агрегатов газовой системы газотепловоза и газотурбовоза должно обеспечивать необходимый доступ к ним в процессе обслуживания и ремонта.
4.66. Вероятность образования взрывоопасной концентрации газа в помещениях газотепловоза и газотурбовоза не должна превышать значения, установленные в ГОСТ 12.1.010. Вероятность возникновения пожара на газотепловозе и газотурбовозе не должна превышать значения, установленные в ГОСТ 12.1.004.
Взрывобезопасность при аварийных ситуациях (столкновение подвижного состава, сход с рельсов, опрокидывание) должна быть обеспечена:
выполнением требований по прочности и надежности крепления криогенных резервуаров – емкостей с газовым топливом;
надежным срабатыванием отсечных клапанов и закрытием каналов утечки газа;
защитой газового оборудования и криогенных резервуаров – емкостей от механического повреждения.
4.67. Конструкция криогенной секции газотурбовоза должна обеспечивать прочность оборудования тендера и его крепления при положении тендера на боку (в условиях опрокидывания или аварии), а также возможность слива или ускоренного испарения сжиженного газа из резервуара в этом положении.
4.68. Тендерный нефтяной бак паровоза должен быть снабжен вертикальной газоотводной трубкой с сеткой на наружном конце для отвода паров нефтетоплива из бака. Трубка должна быть изогнута горизонтально в сторону задней стенки нефтяного бака.
Крышки люков нефтяного бака должны иметь простые зажимные (запорные) приспособления.
Запорные приспособления и форсунки на паровозе должны быть исправны и не должны пропускать нефтетопливо при потушенной форсунке.
Паровыхлопная труба тормозного паровоздушного насоса на паровозах, работающих на электрифицированных участках железных дорог, должна быть загнута в сторону с целью исключения выхода ее за пределы габарита подвижного состава.
V. ТРЕБОВАНИЯ К ХРАНЕНИЮ И ТРАНСПОРТИРОВКЕ МАТЕРИАЛОВ, ОБОРУДОВАНИЯ, ОТХОДОВ ПРОИЗВОДСТВА
5.1. Отходы, образовавшиеся в процессе работы при эксплуатации локомотивов, должны собираться в отдельные емкости с крышками, которые должны находиться на каждом локомотиве.
5.2. На территории эксплуатационного депо, ПТОЛ должны быть установлены емкости (баки, контейнера) для сбора остатков нефтепродуктов и отработанных обтирочных материалов, собранных на локомотивах. Дальнейшая их утилизация из емкостей должна производиться в соответствии с требованиями Федерального закона Российской Федерации «Об отходах производства и потребления».
5.3. В соответствии с требованиями СанПин 2.1.7.1322 не допускается совместное накопление бытовых отходов с обтирочным материалом, загрязненным маслами и нефтепродуктами.
5.4. Запрещается сжигать, выбрасывать отработанные обтирочные материалы и сливать остатки нефтепродуктов в канавы, кюветы и на железнодорожный путь.
5.5. Горючие отходы в мусороприемниках, контейнерах, бочках а также тара из-под горючих материалов должны быть плотно закрыты и храниться на специальных площадках, расположенных на расстоянии не менее 20 метров от зданий и сооружений.
5.6. Вышедшие из строя газоразрядные лампы должны собираться, упаковываться и храниться до их вывоза на утилизацию в специальном помещении.
5.7. Обустройство мест, выделенных для хранения тормозных башмаков, должно обеспечивать исключение несанкционированного изъятия тормозных башмаков посторонними лицами.
В местах хранения тормозных башмаков должны быть вывешены инвентарные описи с указанием количества, места хранения тормозных башмаков и их инвентарных номеров, а также должности и фамилии работников, ответственных за их сохранность.
5.8. Тормозные башмаки, находящиеся в запасе, а также изъятые из работы для ремонта или исключения из инвентаря (утилизации) должны храниться на стеллажах в специально выделенных помещениях.
____________________________________
Приложение № 1
к Правилам по охране
труда при эксплуатации
локомотивов ОАО «РЖД»
Перечень
нормативных правовых актов и нормативных документов, на которые в тексте Правил даны ссылки
Федеральные законы Российской Федерации
Федеральный закон от 30 декабря 2001 г. № 197-ФЗ «Трудовой кодекс Российской Федерации» [1.1, 1.5, 1.23, 1.45].
Федеральный закон от 24 июня 1998 г. № 89‑ФЗ «Об отходах производства и потребления» [1.26, 5.2].
Федеральный закон от 30 марта 1999 г. № 52‑ФЗ «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения» [1.26].
Федеральный закон от 10 января 2002 г. № 7‑ФЗ «Об охране окружающей среды» [1.26].
Федеральный закон от 22 июля 2008 г. № 123‑ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» [1.28, 3.2.19].
Федеральный закон от 28 декабря 2013 г. № 426-ФЗ «О специальной оценке условий труда» [1.24].
Федеральный закон от 23 февраля 2013 г. № 15-ФЗ «Об охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака» [3.2.28].
Нормативные правовые акты Правительства Российской Федерации, федеральных органов исполнительной власти, технические регламенты Таможенного союза, нормативные документы ОАО «РЖД»
Технический регламент Таможенного союза «О безопасности средств индивидуальной защиты» от 9 декабря 2011 г. № 019/2011 [1.30].
Технический регламент Таможенного союза «О безопасности железнодорожного подвижного состава» от 15 июля 2011 г. № 001/2011 [1.6].
Технический регламент Таможенного союза «О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта» от 15 июля 2011 г. № 002/2011 [1.6].
Технический регламент Таможенного союза «О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта» от 15 июля 2011 г. № 003/2011 [1.6].
Технический регламент Таможенного союза «О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением» от 2 июля 2013 г. № 032/2013 [1.6].
Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации (ПТЭ). Утверждены приказом Минтранса России от 21 декабря 2010 г. № 286 [1.6, 1.8, 1.10, 2.1.10, 2.2.1, 2.2.2, 2.2.7, , 2.2.42, 2.5.1, 2.6.1, 2.6.17, 2.6.23, 3.1.12, 3.1.17].
Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей (ПТЭЭП). Утверждены приказом Минэнерго России от 13 января 2003 г. № 6 [1.20, 1.25, 3.2.15].
Правила устройства электроустановок (ПУЭ). Глава 1.1 Общая часть (Издание седьмое). Утверждены приказом Минэнерго России от 08 июля 2002 г. № 204 [1.25, 3.2.15, 3.2.16].
Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок (ПОТЭЭ). Утверждены приказом Минтруда России от 24 июля 2013 г. № 328н [1.20, 1.25, 2.6.9].
Правила электробезопасности для работников ОАО «РЖД» при обслуживании устройств и сооружений контактной сети и линий электропередачи. Утверждены распоряжением ОАО "РЖД" от 19 апреля 2016 г. № 699р [1.20, 1.25].
Правила противопожарного режима в Российской Федерации. Утверждены постановлением Правительства Российской Федерации от 25 апреля 2012 г. № 390 [1.19, 1.28, 3.1.1, 3.2.20].
Правила пожарной безопасности на железнодорожном транспорте (ППБО-109-92) #S. Утверждены Министерством путей сообщения
Российской Федерации от 11 ноября 1992 г. № ЦУО/112 [1.28, 3.2.22].
Межотраслевые правила обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты. Утверждены приказом Минздравсоцразвития России от 1 июня 2009 г. № 290н [1.31, 1.38].
Межотраслевые правила по охране труда при эксплуатации водопроводно-канализационного хозяйства. Утверждены постановлением Минтруда России от 16 августа 2002 г. № 61 [3.1.20].
Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями. Утверждены приказом Минтруда России от 17 августа 2015 г. № 552н [2.5.25, 4.13].
Правила по охране труда при работе на высоте. Утверждены постановлением Минтруда России от 28 марта 2014 г. № 155н [1.29, 2.6.9, 3.1.20].
Правила прохождения обязательного психиатрического освидетельствования работниками, осуществляющими отдельные виды деятельности, в том числе деятельность, связанную с источниками повышенной опасности (с влиянием вредных веществ и неблагоприятных производственных факторов), а также, работающими в условиях повышенной опасности. Утверждены постановлением Правительства Российской Федерации от 23 сентября 2002 г. № 695 [1.15].
Правила по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях. Утверждены распоряжением ОАО «РЖД» от 24 декабря 2012 г. № 2665р [1.42, 1.44, 2.6.17].
Правила разработки, построения, оформления и обозначения нормативных документов по охране труда. Утверждены распоряжением ОАО «РЖД» от 21 ноября 2016 г. № 2355р [1.4].
Правила учета, маркировки (клеймения), выдачи и хранения тормозных башмаков на инфраструктуре ОАО «РЖД». Утверждены распоряжением ОАО «РЖД» от 19 декабря 2011 г. № 2737р [4.14].
Типовая инструкция организации вождения поездов и выполнению маневровой работы машинистами без помощников машиниста (в одно лицо). Утверждена распоряжением ОАО «РЖД» от 11 января 2016 г. № 4р [2.6.1].
Инструкция по обеспечению пожарной безопасности на локомотивах и моторвагонном подвижном составе. Утверждена МПС России 27 апреля 1993 г. №ЦТ-ЦУО-175 [2.7.1].
Перечни вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), Порядок проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда. Утверждены приказом Минздравсоцразвития России от 12 апреля 2011 г. № 302н [1.15].
Положение о порядке проведения обязательных предварительных, при поступлении на работу, и периодических медицинских осмотров на федеральном железнодорожном транспорте. Утверждено приказом МПС России от 29 марта 1999 г. № 6Ц [1.15].
Положение по устройству и содержанию домов и комнат отдыха локомотивных бригад. Утверждено распоряжением ОАО "РЖД" от 4 февраля 2013 г. № 259р [3.2.25].
Перечень профессий и должностей работников, обеспечивающих движение поездов, подлежащих обязательным предварительным, при поступлении на работу, и периодическим медицинским осмотрам. Утвержден постановлением Правительства Российской Федерации от 8 сентября 1999 г. № 1020 [1.15].
Положение о психофизиологическом обеспечении работников локомотивных бригад ОАО "РЖД". Утверждено распоряжением ОАО "РЖД" от 28 ноября 2016 г. № 2416р [1.16].
Перечень профессий работников, производственная деятельность которых непосредственно связана с движением поездов и маневровой работой на железнодорожном транспорте общего пользования, подлежащих обязательным предрейсовым или предсменным медицинским осмотрам. Утвержден приказом Минтранса России от 28 марта 2007 г. № 36 [1.17].
Перечень тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет. Утвержден постановлением Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. № 163 [1.8 ].
Типовые нормы бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением. Утверждены приказом Минздравсоцразвития России от 22 октября 2008 г. № 582н [1.30].
Порядок обеспечения работников ОАО «РЖД» средствами индивидуальной защиты. Утвержден распоряжением ОАО «РЖД» от 28 декабря 2012 г. № 2738р [1.31, 1.38].
Типовые нормы бесплатной выдачи работникам смывающих и (или) обезвреживающих средств. Утверждены приказом Минздравсоцразвития России от 17 декабря 2010 г. № 1122н [1.39].
Рекомендации по использованию смывающих и обезвреживающих средств для работников основных профессий структурных подразделений ОАО «РЖД». Утверждены ВНИИЖГ МПС России 20 октября 2004 г. № ВС‑9977 [1.39].
Нормы и условия бесплатной выдачи работникам, занятым на работах с вредными условиями труда, молока или других равноценных пищевых продуктов, которые могут выдаваться работникам вместо молока. Утверждены приказом Минздравсоцразвития России от 16 февраля 2009 г. № 45н [1.39].
Свод правил «Установки пожарной сигнализации и пожаротушения автоматические». СП 5.13130.2009. Утвержден приказом МЧС России от 25 марта 2009 г. № 175 [3.2.19, 3.2.21].
Свод правил «Определение категорий помещений, зданий и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности». СП 12.13130.2009. Утвержден приказом МЧС России от 25 марта 2009 г. № 182 [3.2.18].
Нормы оснащения объектов и подвижного состава первичными средствами пожаротушения. Утверждены распоряжением ОАО «РЖД» от 17 декабря 2010 г. № 2624р [4.15].
Методика проведения специальной оценки условий труда, Классификатор вредных и (или) опасных производственных факторов, форма отчета о проведении специальной оценки условий труда и инструкции по ее заполнению. Утверждены приказом Минтруда России от 24 января 2014 г. № 33н [1.7, 1.24].
Методические рекомендации по разработке государственных нормативных требований охраны труда. Утверждены постановлением Минтруда России от 17 декабря 2002 г. № 80 [1.4].
Порядок действий работников ОАО «РЖД» при вынужденной остановке поезда на перегоне с последующим оказанием ему помощи вспомогательным локомотивом. Утвержден распоряжением ОАО «РЖД» от 27 февраля 2015 г. № 554р [2.6.1].
Порядок разработки, согласования и утверждения в ОАО «РЖД» Инструкции о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожном пути необщего пользования, а также железнодорожном пути, находящемся в ведении функционального филиала или структурного подразделения ОАО "РЖД" Утвержден распоряжением ОАО «РЖД» от 23 декабря 2013 г. № 2859р [2.2.1].
Регламент взаимодействия локомотивных бригад с причастными работниками ОАО «РЖД», деятельность которых непосредственно связана с движением поездов, при возникновении аварийных и нестандартных ситуаций на инфраструктуре ОАО «РЖД». Утвержден распоряжением ОАО «РЖД» от 30 декабря 2010 г. № 2817р [2.6.1, 2.7.1].
Регламент взаимодействия Трансэнерго и Дирекции тяги. Утвержден распоряжением ОАО «РЖД» от 29 ноября 2016 г. № 2414р [1.25, 2.6.9].
Порядок обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций. Утвержден постановлением Минтруда России и Минобразования России от 13 января 2003 г. № 1/29 [1.18].
Рекомендации по организации работы кабинета охраны труда и уголка охраны труда. Утверждены постановлением Минтруда России от 17 января 2001 г. № 7 [1.22, 3.2.26].
Положение о знаках безопасности на объектах железнодорожного транспорта. Утверждено МПС СССР 23 февраля 1989 г. № ЦРБ/4676 [1.41, 3.1.11, 4.5].
Рекомендации по предупреждающей окраске сооружений и устройств, расположенных в зоне железнодорожных путей. Утверждены приказом МПС СССР от 14 июня 1979 г. № К-20535 [1.41, 3.1.10].
Инструкция по подготовке к работе в зимний период и организации снегоборьбы на железных дорогах, в других филиалах и структурных подразделениях ОАО «РЖД», а также его дочерних и зависимых обществах. Утверждена распоряжением ОАО «РЖД» от 22 октября 2013 г. № 2243р [1.10].
Инструкция по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках. Утверждена приказом Минэнерго России от 30 июня 2003 г. № 261 [1.38].
Особенности режима рабочего времени и времени отдыха, условий труда отдельных категорий работников железнодорожного транспорта общего пользования, работа которых непосредственно связана с движением поездов. Утверждено приказом Минтранса России от 9 марта 2016 г. № 44 [1.23].
Стандарты системы стандартов безопасности труда (ССБТ)
и иные стандарты
ГОСТ 12.0.003-15 ССБТ. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация [1.7].
ГОСТ 12.0.004-15 ССБТ. Организация обучения безопасности труда. Общие положения [1.18].
ГОСТ 12.1.003-14 ССБТ. Шум. Общие требования безопасности [3.2.17, 4.30].
ГОСТ 12.1.004-91 ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования [1.28, 3.1.1, 4.66].
ГОСТ 12.1.005-88 ССБТ. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны [3.1.19, 3.2.9, 4.37].
ГОСТ 12.1.010-76 ССБТ. Взрывобезопасность. Общие требования [1.28, 4.66].
ГОСТ 12.1.012-2004 ССБТ. Вибрационная безопасность. Общие требования [3.2.17, 4.30].
ГОСТ Р 12.1.019-2009 ССБТ. Электробезопасность. Общие требования и номенклатура видов защиты [1.25].
ГОСТ 12.1.030-81 ССБТ. Электробезопасность. Защитное заземление, зануление [4.7].
ГОСТ 12.2.003-91 ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности [4.1].
ГОСТ 12.2.032-78 ССБТ. Рабочее место при выполнении работ сидя. Общие эргономические требования [4.17].
ГОСТ 12.2.033-78 ССБТ. Рабочее место при выполнении работ стоя. Общие эргономические требования [4.17].
ГОСТ 12.2.049-80 ССБТ. Оборудование производственное. Общие эргономические требования [4.17].
ГОСТ 12.2.056-81 ССБТ Электровозы и тепловозы колеи 1520 мм. Требования безопасности [4.1, 4.5, 4.6, 4.7, 4.8, 4.17, 4.20, 4.56, 4.61].
ГОСТ 12.3.006-75 ССБТ. Эксплуатация водопроводных и канализационных сооружений и сетей. Общие требования безопасности [3.1.20].
ГОСТ 12.3.046-91 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Установки пожаротушения автоматические. Общие технические требования [4.15].
ГОСТ 12.4.021-75 ССБТ. Системы вентиляционные. Общие требования [3.2.4, 3.2.21, 3.3.2].
ГОСТ Р 12.4.026-2015 ССБТ. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний [3.1.11, 1.41, 4.5].
ГОСТ 12.4.059-89 ССБТ Строительство. Ограждения предохранительные инвентарные. Общие технические условия [3.1.21].
ГОСТ 22269-76 Система "Человек-машина". Рабочее место оператора. Взаимное расположение элементов рабочего места. Общие эргономические требования [4.18].
ГОСТ 2310-77. Молотки слесарные стальные. Технические условия [4.13].
ГОСТ 26342-84. Средства охранной, пожарной и охранно-пожарной сигнализации. Типы, основные параметры и размеры [3.2.21, 4.15].
ГОСТ 27990-88. Средства охранной, пожарной и охранно-пожарной сигнализации. Общие технические требования [3.2.21, 4.15].
ГОСТ 2838-80. Ключи гаечные. Общие технические условия [4.13].
ГОСТ 2839-80 (СТ СЭВ 1287-84). Ключи гаечные с открытым зевом двусторонние. Конструкция и размеры [4.13].
ГОСТ 2841-80 (ИСО 4229-77). Ключи гаечные с открытым зевом односторонние. Конструкция и размеры [4.13].
ГОСТ 30852.5-2002 (МЭК 60079-4:1975) Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 4. Метод определения температуры самовоспламенения [4.59].
ГОСТ 30852.11-2002 (МЭК 60079-12:1978) Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 12. Классификация смесей газов и паров с воздухом по безопасным экспериментальным максимальным зазорам и минимальным воспламеняющим токам [4.59].
ГОСТ 31187-2011 Тепловозы магистральные. Общие технические требования [4.1, 4.58].
ГОСТ 31428-2011. Тепловозы маневровые с электрической передачей. Общие технические требования [4.58].
ГОСТ 31845-2012 Локомотивы на газовом топливе. Требования взрывобезопасности [1.6, 4.1, 4.4].
ГОСТ 32565-2013 Стекло безопасное для наземного транспорта. Технические условия [4.20].
ГОСТ 33322-2015 (IEC 61991-2000) Железнодорожный подвижной состав. Требования к защите от поражения электрическим током [4.7].
ГОСТ 356-80 Арматура и детали трубопроводов. Давления номинальные, пробные и рабочие. Ряды [4.62].
ГОСТ 4997-75. Ковры диэлектрические резиновые. Технические условия[1.37].
ГОСТ Р 51057-2001. Техника пожарная. Огнетушители переносные. Общие технические требования. Методы испытаний [4.15].
ГОСТ Р 52290-2004. Технические средства организации дорожного движения. Знаки дорожные. Общие технические требования [3.1.11]
ГОСТ Р 52931-2008 Приборы контроля и регулирования технологических процессов. Общие технические условия [4.11].
ГОСТ Р 54488-2011 (ИСО 6787:2001) Ключи гаечные разводные. Технические условия [4.13].
ГОСТ Р 54984-2012 Освещение наружное объектов железнодорожного транспорта. Нормы и методы контроля [3.1.8, 3.1.15].
ГОСТ Р 55525-2017 Складское оборудование. Стеллажи сборно-разборные. Общие технические условия [3.2.21].
ГОСТ Р 56852-2016. Освещение искусственное производственных помещений объектов железнодорожного транспорта. Нормы и методы контроля [3.2.15].
ГОСТ 7211-86. Зубила слесарные. Технические условия [4.13].
ГОСТ 7214-72. Бородки слесарные. Технические условия [4.13].
Стандарт безопасности труда «Обеспечение работников смывающими и (или) обезвреживающими средствами». Утвержден приказом Минздравсоцразвития России от 17 декабря 2010 г. № 1122н [1.39].
СТО РЖД 1.15.010-2009 «Система управления пожарной безопасностью в ОАО «РЖД». Организация обучения» [1.19].
СТО РЖД 1.15.011-2015 «Система управления охраной труда в ОАО «РЖД». Организация обучения» [1.10, 1.18].
СТО РЖД 15.013-2015 «Система управления охраной труда в ОАО «РЖД». Электрическая безопасность. Общие положения» [1.20, 1.25].
СТО РЖД 15.012-2014 «Система управления охраной труда в ОАО «РЖД». Специальная оценка условий труда» [1.24].
СТО РЖД 15.015-2016 «Проходы служебные на объектах ОАО «РЖД». Технические требования, правила устройства и содержание» [3.1.5].
Своды правил
по проектированию и строительству
СП 44.13330.2011. Административные и бытовые здания. Актуализированная редакция СНиП 2.09.04-87 [3.1.1, 3.2.26, 3.3.1, 3.3.6, 3.3.7, 3.3.8].
СП 52.13330.2011. Естественное и искусственное освещение. Актуализированная редакция СНиП 23-05-95 [3.1.8, 3.2.15].
СП 56.13330.2011. Производственные здания. Актуализированная редакция СНиП 31-03-2001 [3.1.1, 3.2.3, 3.2.18, 3.2.21].
СП 60.13330.2012. Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха. Актуализированная редакция СНиП 41-01-2003 [3.2.4].
Санитарные правила и нормы, гигиенические нормативы
СанПиН 1.2.2353-08. Канцерогенные факторы и основные требования к профилактике канцерогенной опасности [3.1.19, 3.2.9, 4.37].
СанПиН 2.2.4.548-96. Гигиенические требования к микроклимату производственных помещений [3.2.3].
СанПиН 2.2.1/2.1.1.2361-08.Санитарно-защитные зоны и санитарная классификация предприятий, сооружений и иных объектов [3.1.19].
СанПиН 2.1.7.1322-03. Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов производства и потребления [5.3].
СанПиН 2.1.4.1074-01. Питьевая вода и водоснабжение населенных мест [3.3.14].
СП 2.5.1334-03 Санитарные правила по проектированию, размещению и эксплуатации депо по ремонту подвижного состава железнодорожного транспорта [3.1.1, 3.2.4].
СП 2.5.1336-03. Санитарные правила по проектированию, изготовлению и реконструкции локомотивов и специального подвижного состава железнодорожного транспорта [4.25, 4.26, 4.34].
СП 2.5.1198-03. Санитарные правила по организации пассажирских перевозок на железнодорожном транспорте [4.25, 4.34].
ГН 2.2.5.1313-03. Предельно допустимые концентрации (ПДК) вредных веществ в воздухе рабочей зоны [3.1.19, 3.2.9, 4.37].
ГН 2.2.5.2308-07. Ориентировочные безопасные уровни воздействия (ОБУВ) вредных веществ в воздухе рабочей зоны [3.1.19, 3.2.9, 4.37].
_______________________
ПКБ ЦТ
_________________________________
Ю.И.Попов
«___» __________ 2017 г.
Исп.: Мокринская Н.С., ПКБ ЦТ
(499) 262-19-80
ФИЛИАЛ ОАО «РЖД»
ДИРЕКЦИЯ ТЯГИ
ПРИКАЗ
17 июня 2016 г. № ЦТ-131
Об утверждении Положения
о дополнительном премировании работников эксплуатационных локомотивных депо за работу с «Книгой замечаний машинистов» формы ТУ-137
В целях обеспечения безопасности движения поездов, повышения мотивации за выявления замечаний в пути следования и при производстве маневровой работы, а также установления единого подхода по дополнительному премированию работников эксплуатационных локомотивных депо приказываю:
1. Утвердить и ввести в действие с 1 сентября 2016 г. прилагаемое Положение о дополнительном премировании работников эксплуатационных локомотивных депо Дирекции тяги за работу с «Книгой замечаний машинистов» формы ТУ-137 (далее - Положение).
2. Начальникам региональных дирекций тяги:
а) обеспечить ввод Положения в структурных подразделениях с соблюдением норм трудового законодательства Российской Федерации;
б) обеспечить организацию разъяснительной работы при введении в действие Положения;
в) обеспечить учет и своевременное расследование выявленных замечаний;
г) отменить ранее действующие положения о дополнительном премировании за работу с «Книгой замечаний машинистов».
3. Контроль за исполнением настояшего приказа возложить на заместителя начальника Дирекции тяги Кубарева И.Р.
Вице-президент ОАО «РЖД» -
начальник Дирекции тяги
О.С.Валинский
УТВЕРЖДЕНО
приказом Дирекции тяги
17 июня 2016 г. № ЦТ-131
ПОЛОЖЕНИЕ
о дополнительном премировании работников эксплуатационных локомотивных депо за работу с «Книгой замечаний машинистов» формы ТУ-137
1. Положение о дополнительном премировании работников эксплуатационных локомотивных депо Дирекции тяги за работу с «Книгой замечаний машинистов» формы ТУ-137 вводится с целью обеспечения безопасности движения поездов, повышения мотивации за выявление замечаний в пути следования и при производстве маневровой работы, а также установление единого подхода по дополнительному премированию работников эксплуатационных локомотивных депо (далее - Положение).
2. Положение разработано в соответствии с Положением о корпоративной системе премирования работников филиалов ОАО «РЖД» (распоряжение ОАО «РЖД» от 20 июля 2010 г. № 1573р), Положением об организации работы с «Книгой замечаний машинистов» формы ТУ-137 в филиалах ОАО «РЖД» (распоряжение ОАО «РЖД» от 4 марта 2015 г. № 550р).
3. Положение устанавливает Единый порядок начисления дополнительной премии работникам структурных подразделений Дирекции тяги за выявленные замечания, обнаруженные в пути следования, при производстве маневровой работы по данным автоматизированной системы учета замечаний машиниста (далее - АСУТ НБД ЗМ).
Внесение замечаний, их рассмотрение, получение ответов на замечания по «Книге замечаний машинистов» формы ТУ-137 производятся в АСУТ НБД ЗМ.
Не подтвержденные виновным филиалом замечания в АСУТ НБД ЗМ, не применяются для дополнительного премирования.
4. Дополнительное премирование устанавливается работникам:
а) непосредственно влияющим на выявление замечаний: работники локомотивных бригад (машинисты локомотива, помощники машиниста локомотива) в равном отношении; половина суммы машинисту, половина суммы помощнику машиниста за каждое выявленное замечание. При работе в одно лицо сумма премии за выявленное замечание выплачивается полностью.
б) косвенно влияющих на выявление замечаний при непосредственном сопровождении поезда: машинист-инструктор локомотивных бригад, заместитель начальника депо по эксплуатации.
Данные работники премируются в соответствии с перечнем замечаний, выявленных в пути следования и при производстве маневровой работы за работу с «Книгой замечаний машинистов» формы ТУ-137, за выявление которых производится дополнительное премирование работников Дирекции тяги.
5. Ежемесячно работник, ответственный за ведение «Книги замечаний машинистов» формы ТУ-137, предоставляет в отдел организации и оплаты труда представление на дополнительное премирование работников, подлежащих премированию, подписанное заместителем начальника депо по эксплуатации, машинистом-инструктором и утвержденное начальником эксплуатационного локомотивного депо согласно приложению № 1 к настоящему Положению.
6. Перечень замечаний, обнаруженных в пути следования, при производстве маневровой работы, за выявление которых производится дополнительное премирование работников, приведен в приложении № 2 к настоящему Положению.
7. Размер дополнительной премии установлен без учета районных и северных коэффициентов, установленных законодательством Российской Федерации.
8. Дополнительное премирование работникам производится ежемесячно, не позднее месяца следующего за отчетным периодом.
9. Дополнительное премирование работникам за выявленные замечания, обнаруженные в пути следования, при производстве маневровой работы производится из фонда заработной платы эксплуатационного локомотивного депо.
10. Выплата дополнительной премии производится одновременно с окончательным расчетом заработной платы, на основании приказа начальника эксплуатационного локомотивного депо, в срок установленный Правилами внутреннего трудового распорядка.
11. Дополнительная премия начисляется независимо от наличия у работника производственных упущений и дисциплинарных взысканий в оцениваемом периоде.
ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
«РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»
(ОАО «РЖД»)
РАСПОРЯЖЕНИЕ
14 декабря 2015 г. Москва № 2924р
Об утверждении типовых правил прохождения работниками ОАО «РЖД» медицинских осмотров, психиатрического освидетельствования и психофизиологического обследования (в рабочее и нерабочее время) и возмещения работникам ОАО «РЖД» расходов, связанных с их прохождением
Для проведения обязательных медицинских осмотров работников ОАО «РЖД»:
1. Утвердить прилагаемые типовые правила прохождения работниками ОАО «РЖД» медицинских осмотров, психиатрического освидетельствования и психофизиологического обследования (в рабочее и нерабочее время) и возмещения работникам ОАО «РЖД» расходов, связанных с их прохождением.
2. Руководителям филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД» обеспечить подготовку локальных нормативных актов в соответствии с типовыми правилами, утвержденными настоящим распоряжением.
3. Установить, что затраты на проведение медицинских осмотров, психиатрических освидетельствований и психофизиологических обследований работников ОАО «РЖД» в рабочее и нерабочее время и на возмещение работникам ОАО «РЖД» расходов, связанных с их прохождением, производятся в пределах средств, предусмотренных в бюджетах филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД».
4. Признать утратившим силу распоряжение ОАО «РЖД» от 17 октября 2012 г. № 2064р «Об утверждении типового порядка прохождения работниками ОАО «РЖД» обязательных предварительных (при поступлении на работу), периодических медицинских осмотров (обследований), психиатрического освидетельствования и психофизиологического обследования в рабочее и нерабочее время и возмещения работникам ОАО «РЖД» расходов, связанных с их прохождением»
Президент ОАО «РЖД» О.В. Белозёров
УТВЕРЖДЕНЫ
распоряжением ОАО «РЖД»
от «14» декабря 2015 г. № 2924р
ТИПОВЫЕ ПРАВИЛА
прохождения работниками ОАО «РЖД» медицинских осмотров, психиатрического освидетельствования и психофизиологического обследования (в рабочее и нерабочее время) и возмещения работникам ОАО «РЖД» расходов, связанных с их прохождением
1. Обязательным предварительным (при поступлении на работу) и периодическим медицинским осмотрам подлежат:
а) лица, поступающие на работу, и работники ОАО «РЖД», непосредственно связанные с движением поездов и маневровой работой, перечень профессий и должностей которых утвержден постановлением Правительства Российской Федерации от 8 сентября 1999 г. № 1020 «Об утверждении перечня профессий и должностей работников, обеспечивающих движение поездов, подлежащих обязательным предварительным, при поступлении на работу, и периодическим медицинским осмотрам»;
б) лица, поступающие на работу, и работники ОАО «РЖД», занятые на работах с вредными и (или) опасными производственными факторами, перечни которых предусмотрены приложениями № 1 и 2 к приказу Минздравсоцразвития России от 12 апреля 2011 г. № 302н;
в) лица, поступающие на курсы и в школы профессиональной подготовки для обучения специальностям и профессиям, при поступлении на работу по которым проводятся обязательные предварительные медицинские осмотры.
2. Обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры проводятся негосударственными учреждениями здравоохранения ОАО «РЖД», имеющими лицензию на их осуществление, на основании договоров об оказании медицинских услуг между соответствующими филиалами и структурными подразделениями ОАО «РЖД» и негосударственными учреждениями здравоохранения ОАО «РЖД» в соответствии с:
приказом МПС России от 29 марта 1999 г. № 6Ц «Об утверждении Положения о порядке проведения обязательных предварительных, при поступлении на работу, и периодических медицинских осмотров на федеральном железнодорожном транспорте»;
приказом Минздравсоцразвития России от 19 декабря 2005 г. № 796 «Об утверждении Перечня медицинских противопоказаний к работам, непосредственно связанным с движением поездов и маневровой работой»;
приказом Минздравсоцразвития России от 12 апреля 2011 г. № 302н «Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда».
3. Порядок, рекомендованные сроки и количество часов (дней) прохождения работниками ОАО «РЖД» обязательных периодических медицинских осмотров устанавливаются в правилах внутреннего трудового распорядка или иных локальных нормативных актах филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД», принятых с учетом мотивированного мнения выборного органа соответствующей первичной профсоюзной организации, и согласовываются с негосударственными учреждениями здравоохранения ОАО «РЖД».
Сроки прохождения обязательных периодических медицинских осмотров устанавливаются только для работников ОАО «РЖД», медицинское обследование которых проводится в соответствии с перечнем медицинских исследований, обязательных для работников, непосредственно связанных с движением поездов и маневровой работой, а также занятых на работах с вредными и (или) опасными производственными факторами, в отношении которых отсутствуют обоснованные показания к проведению дополнительных медицинских исследований.
4. Работники ОАО «РЖД» проходят обязательные периодические медицинские осмотры в рабочее время (если в рабочее время это невозможно, осмотр проводится в нерабочее время).
5. Во время прохождения работником ОАО «РЖД» обязательного периодического медицинского осмотра врачи-специалисты врачебно- экспертной комиссии заполняют лист прохождения осмотра, составленный по форме согласно приложению. По требованию службы (отдела, сектора) управления персоналом филиала или структурного подразделения ОАО «РЖД» негосударственное учреждение здравоохранения ОАО «РЖД» представляет копию данного листа.
6. Служба (отдел, сектор) управления персоналом филиала или структурного подразделения ОАО «РЖД» обеспечивает контроль за сроками прохождения работниками ОАО «РЖД» обязательных периодических медицинских осмотров, соответствием дат посещения врачей, указанных в листе прохождения осмотра врачебно-экспертной комиссией, с табелем учета рабочего времени (если часы прохождения медицинских осмотров приходятся на рабочее время). Прохождение обязательных периодических медицинских осмотров в нерабочее время в табеле учета рабочего времени не отражается.
7. Психофизиологические обследования работников локомотивных бригад проводятся в соответствии с Методическими указаниями по проведению психофизиологических обследований в локомотивном хозяйстве федеральных железных дорог, утвержденными указанием МПС России от 1 декабря 1999 г. № З10у, и Положением о психофизиологическом обеспечении работников локомотивных бригад ОАО «РЖД», утвержденным распоряжением ОАО «РЖД» от 6 апреля 2009 г. № 712р.
8. Служба (отдел, сектор) управления персоналом филиала или структурного подразделения ОАО «РЖД» не позднее чем за 3 недели до истечения срока действия предыдущего медицинского заключения или заключения специалиста психофизиологического подразделения направляет на обязательные периодические медицинские осмотры работников ОАО «РЖД», непосредственно связанных с движением поездов и маневровой работой, а также занятых на работах с вредными и (или) опасными производственными факторами, а также на психофизиологические обследования работников локомотивных бригад.
9. В соответствии с постановлением Совета Министров Правительства Российской Федерации от 28 апреля 1993 г. № 377 «О реализации Закона Российской Федерации «О психиатрической помощи и гарантиях прав граждан при ее оказании» обязательному психиатрическому освидетельствованию подлежат лица, поступающие на работу, и работники ОАО «РЖД», непосредственно связанные с движением поездов и маневровой работой, а также занятые на работах с вредными и (или) опасными производственными факторами.
10. Обязательные психиатрические освидетельствования проводятся медицинскими учреждениями, в которых действуют врачебные комиссии, проводящие такие освидетельствования в соответствии с Правилами прохождения обязательного психиатрического освидетельствования работниками, осуществляющими отдельные виды деятельности, в том числе деятельность, связанную с источниками повышенной опасности (с влиянием вредных веществ и неблагоприятных производственных факторов), а также работающими в условиях повышенной опасности, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 23 сентября 2002 г. № 695.
11. Служба (отдел, сектор) управления персоналом филиала или структурного подразделения ОАО «РЖД» не позднее чем за 3 недели до истечения срока действия предыдущего заключения врачебной комиссии, проводившей обязательное психиатрическое освидетельствование, направляет работников ОАО «РЖД», непосредственно связанных с движением поездов и маневровой работой, а также занятых на работах с вредными и (или) опасными производственными факторами, на обязательное психиатрическое освидетельствование.
12. Время прохождения обязательных периодических медицинских осмотров, психиатрического освидетельствования и психофизиологического обследования в рабочее и нерабочее время, а также время нахождения в пути следования к месту их проведения и обратно к месту жительства компенсируется работникам ОАО «РЖД» в размере среднего заработка. При этом время нахождения в пути следования в рабочее время не включается.
Размер среднего заработка работника ОАО «РЖД» определяется в соответствии со статьей 139 Трудового кодекса Российской Федерации и Положением об особенностях порядка исчисления средней заработной платы, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 24 декабря 2007 г. № 922, за исключением случаев оплаты отпусков и выплаты компенсации за неиспользованные отпуска.
13. При удаленности места проведения обязательных периодических медицинских осмотров, психиатрических освидетельствований и психофизиологических обследований работнику ОАО «РЖД» компенсируются документально подтвержденные расходы на проезд.
При невозможности размещения работника ОАО «РЖД» в месте проведения обязательного периодического медицинского осмотра, психиатрического освидетельствования и психофизиологического обследования, в домах (комнатах) отдыха локомотивных бригад ему компенсируются расходы на проживание в одноместном стандартном номере гостиницы (экономкласса) на основании подтверждающих документов. Размер возмещения указанных расходов устанавливается филиалами или структурными подразделениями ОАО «РЖД» самостоятельно в пределах их бюджетных параметров и с учетом мотивированного мнения выборного органа соответствующей первичной профсоюзной организации. Указанные расходы возмещаются не позднее 2 месяцев после представления необходимых документов, подтверждающих расходы.
14. Поездки работников ОАО «РЖД» к месту проведения обязательных периодических медицинских осмотров, психиатрических освидетельствований и психофизиологических обследований не оформляются как служебные командировки.
15. в соответствии с договором об оказании медицинских услуг руководители филиала или структурного подразделения ОАО «РЖД» и негосударственного учреждения здравоохранения ОАО «РЖД» составляют план проведения обязательных периодических медицинских осмотров работников ОАО «РЖД».
16. Руководитель негосударственного учреждения здравоохранения ОАО «РЖД» представляет в службу (отдел, сектор) управления персоналом филиала или структурного подразделения ОАО «РЖД» график работы врачебно-экспертной комиссии.
17. Работник ОАО «РЖД» в соответствии с планом проведения обязательных периодических медицинских осмотров должен прибыть в установленное и согласованное с ним время (рабочее или нерабочее) в медицинское учреждение для прохождения обязательного периодического медицинского осмотра, психиатрического освидетельствования или психофизиологического обследования. При наличии технических возможностей в медицинском учреждении может быть организована предварительная запись работников ОАО «РЖД» на прохождение обязательного периодического медицинского осмотра, психиатрического освидетельствования или психофизиологического обследования.
18. В случае нарушения сроков прохождения обязательного периодического медицинского осмотра комиссия, в состав которой входят представители работодателя, профсоюзной организации и негосударственного учреждения здравоохранения ОАО «РЖД», устанавливает причины их нарушения и принимает соответствующие меры.
19. Если работник ОАО «РЖД» не прошел обязательный периодический медицинский осмотр или психиатрическое освидетельствование в установленный срок, а срок действия предыдущих заключений истек, то в соответствии со статьей 76 Трудового кодекса Российской Федерации он отстраняется от работы.
20. Если непрохождение обязательного периодического медицинского осмотра или психиатрического освидетельствования, вызвавшее отстранение работника ОАО «РЖД» от работы, допущено по вине работника, то время их прохождения после отстранения не оплачивается.
21. Руководители филиалов или структурных подразделений ОАО «РЖД» осуществляют контроль за организацией и прохождением работниками ОАО «РЖД» обязательных периодических медицинских осмотров, психиатрических освидетельствований и психофизиологических обследований.
ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
«РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»
(OAO «РЖД»)
РАСПОРЯЖЕНИЕ
31 декабря 2015 г. Москва № 3082р
Об утверждении СТО РЖД 15.013-2015
Система управления охраной труда в OAO «РЖД».
Электрическая безопасность. Общие положения»
В целях совершенствования системы управления охраной труда в OAO «РЖД»:
1. Утвердить и ввести в действие с 1 марта 2016 г. прилагаемый СТО РЖД 15.013-2015 «Система управления охраной труда в OAO «РЖД». Электрическая безопасность. Общие положения».
2. Начальникам департаментов и управлений, руководителям филиалов и других структурных подразделений OAO «РЖД» организовать в установленном порядке изучение стандарта, утвержденного настоящим распоряжением, и привести в соответствие действующие документы в части организации работы по электробезопасности.
Старший вице-президент
ОАО «РЖД»
В.А. Гапанович
Исп. Ю.П. Ложкин, ЦБТ
(499)262-97-83
СТО РЖД 15.013-2015
Система управления охраной труда в ОАО «РЖД».
Организация обучения
Предисловие
1. РАЗРАБОТАН Открытым акционерным обществом "Научно-технический центр "Промышленная безопасность"
2. ВНЕСЕН Департаментом охраны труда, промышленной безопасности и экологического контроля ОАО «РЖД»
3. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Распоряжением ОАО "РЖД" от 31.12.2015 г. № 3082р
4. ВЗАМЕН СТО РЖД 15.013-2011
ОАО "РЖД", 2015
Воспроизведение и/или распространение настоящего стандарта, а также его применение сторонними организациями осуществляется в порядке, установленном ОАО «РЖД»
СТО РЖД 15.013-2015
Система управления охраной труда в ОАО «РЖД».
Организация обучения
Стандарт ОАО «РЖД»
Система управления охраной труда в OAO «РЖД»
Электрическая безопасность
Общие требования
Настоящий проект стандарта не подлежит применению до его утверждения
Москва
1. Область применения
Настоящий стандарт устанавливает организационные требования, обеспечивающие электрическую безопасность персонала при организации и выполнении работ в электроустановках.
Настоящий стандарт предназначен для применения подразделениями аппарата управления ОАО «РЖД», филиалами и структурными подразделениями ОАО «РЖД».
Применение настоящего стандарта сторонними организациями оговаривается в договорах (соглашениях) с ОАО «РЖД».
2. Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:
ГОСТ 3.1120-83 Единая система технологической документации. Общие правила отражения и оформления требоавний безопасности труда в технологической документации
ГОСТ 12.0.004-90 ССБТ. Организация обучения безопасности труда. Общие положения
ГОСТ Р 7.0.8-2013 СИБИД. Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения
ГОСТ Р 6.30-2003 Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов
СТО РЖД 1.15.011-2010 "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД". Организация обучения"
СТО РЖД 15.002-12 "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД". Общие положения"
СТО РЖД 15.014-12 "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД". Организация контроля и порядок его проведения."
СТО РЖД 15.005-13 "Система внутреннего аудита управления охраной труда и промышленной безопасностью в ОАО "РЖД"
3. Термины, определения и сокращения
3.1. В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1.1. административно-технический персонал: Руководители и специалисты, на которых возложены обязанности по организации технического и оперативного обслуживания, проведения ремонтных, монтажных и наладочных работ в электроустановках.
3.1.2. выдающий наряд (отдающий распоряжение): Работник, определяющий необходимость и возможность безопасного выполнения работы и отвечающий за достаточность и правильность указанных в наряде (распоряжении) мер безопасности, за качественный и количественный состав бригады, назначении ответственных за безопасность выполнения работ, за соответствие выполняемой работе групп перечисленных в наряде работников, а также проведение целевого инструктажа ответственному руководителю работ (производителю работ, наблюдающему)
3.1.3 . выдающий разрешение на подготовку рабочего места и на допуск к работам в электроустановках: Работник отвечающий за:
- дачу команд по отключению и заземлению оборудования и получению подтверждения их выполнения, а также самостоятельные действия по отключению и заземлению оборудования в соответствии с мероприятиями по подготовке рабочего места, определенными нарядом (распоряжением) с учетомо фактической схемы электроустановок и электрической сети;
- возможность безопасного осуществления отключения, включения и заземления оборудования, находящегося в его управлении;
- координацию времени и места допускаемых к работам в электроустановках бригад, в том числе учет бригал, получения информации от всех допущенных к работам в электроустановках бригад (допускающих) о полном окончании работ и возможности включения элкетроустановки в работу;
- правильность данных команд, самостоятельных действий по включению коммутационных аппаратов в части исключения подачи напряжения на рабочие места допущенных бригад.
3.1.4. группа по электробезопасности: Степени квалификации по электрической безопасности электротехнического и электротехнологического персонала.
3.1.5. допуск к работам: Проверка достаточности принятых мероприятий, обеспечивающих безопасность производства работ, а также соответствия состава бригады и квалификации включенных в наряд (распоряжение) лиц, инструктаж допускающим членов бригады.
3.1.6. допускающий: Работник из числа электротехнического персонала, производящий подготовку рабочих мест и (или) оценку достаточности принятых мер по их подготовке, инструктирующий членов бригады и осуществляющий допуск к работе.
3.1.7. инструктаж целевой: Указания по безопасному выполнению конкретной работы в электроустановке, охватывающее категорию работников, определенных нарядом или распоряжением, в последовательной цепи от работника, выдавшего наряд, отдавшего распоряжение, до члена бригады или исполнителя.
3.1.8. наряд-допуск (наряд): Задание на производство работы, оформленное на специальном бланке установленной формы и определяющее содержание, место работы, время ее начала и окончания, условия безопасного проведения, состав бригады и работников, ответственных за безопасное выполнение работы.
3.1.9. наблюдающий: Работник из числа электротехнического персонала, осуществляющий надзор за бригадами, не имеющие права самостоятельного производства работ в электроустановках.
3.1.10. неотложные работы: Работы, выполняемые безотлагательно для предотвращения воздействия на человека опасного производственного фактора, который приведет к травме илил другому внезапному ухудшению здоровья, а также работы по устранению неисправностей и повреждений, угрожающих нарушением нормальной работы оборудования, сооружений, устройств ТАИ, СДТУ, электро- и теплоснабжения.
ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
«РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»
(OAO «РЖД»)
РАСПОРЯЖЕНИЕ
31 декабря 2015 г. Москва № 3082р
Об утверждении СТО РЖД 15.013-2015
«Система управления охраной труда в OAO «РЖД».
Электрическая безопасность. Общие положения»
В целях совершенствования системы управления охраной труда в OAO «РЖД»:
1. Утвердить и ввести в действие с 1 марта 2016 г. прилагаемый СТО РЖД 15.013-2015 «Система управления охраной труда в OAO «РЖД». Электрическая безопасность. Общие положения».
2. Начальникам департаментов и управлений, руководителям филиалов и других структурных подразделений OAO «РЖД» организовать в установленном порядке изучение стандарта, утвержденного настоящим распоряжением, и привести в соответствие действующие документы в части организации работы по электробезопасности.
Старший вице-президент
ОАО «РЖД»
В.А. Гапанович
Исп. Ю.П. Ложкин, ЦБТ
(499)262-97-83
СТО РЖД 15.013-2015
Система управления охраной труда в ОАО «РЖД».
Организация обучения
Предисловие
1. РАЗРАБОТАН Открытым акционерным обществом "Научно-технический центр "Промышленная безопасность"
2. ВНЕСЕН Департаментом охраны труда, промышленной безопасности и экологического контроля ОАО «РЖД»
3. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Распоряжением ОАО "РЖД" от 31.12.2015 г. № 3082р
4. ВЗАМЕН СТО РЖД 15.013-2011
ОАО "РЖД", 2015
Воспроизведение и/или распространение настоящего стандарта, а также его применение сторонними организациями осуществляется в порядке, установленном ОАО «РЖД»
СТО РЖД 15.013-2015
Система управления охраной труда в ОАО «РЖД».
Организация обучения
Стандарт ОАО «РЖД»
Система управления охраной труда в OAO «РЖД»
Электрическая безопасность
Общие требования
Настоящий проект стандарта не подлежит применению до его утверждения
Москва
1. Область применения
Настоящий стандарт устанавливает организационные требования, обеспечивающие электрическую безопасность персонала при организации и выполнении работ в электроустановках.
Настоящий стандарт предназначен для применения подразделениями аппарата управления ОАО «РЖД», филиалами и структурными подразделениями ОАО «РЖД».
Применение настоящего стандарта сторонними организациями оговаривается в договорах (соглашениях) с ОАО «РЖД».
2. Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:
ГОСТ 3.1120-83 Единая система технологической документации. Общие правила отражения и оформления требоавний безопасности труда в технологической документации
ГОСТ 12.0.004-90 ССБТ. Организация обучения безопасности труда. Общие положения
ГОСТ Р 7.0.8-2013 СИБИД. Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения
ГОСТ Р 6.30-2003 Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов
СТО РЖД 1.15.011-2010 "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД". Организация обучения"
СТО РЖД 15.002-12 "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД". Общие положения"
СТО РЖД 15.014-12 "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД". Организация контроля и порядок его проведения."
СТО РЖД 15.005-13 "Система внутреннего аудита управления охраной труда и промышленной безопасностью в ОАО "РЖД"
3. Термины, определения и сокращения
3.1. В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1.1. административно-технический персонал: Руководители и специалисты, на которых возложены обязанности по организации технического и оперативного обслуживания, проведения ремонтных, монтажных и наладочных работ в электроустановках.
3.1.2. выдающий наряд (отдающий распоряжение): Работник, определяющий необходимость и возможность безопасного выполнения работы и отвечающий за достаточность и правильность указанных в наряде (распоряжении) мер безопасности, за качественный и количественный состав бригады, назначении ответственных за безопасность выполнения работ, за соответствие выполняемой работе групп перечисленных в наряде работников, а также проведение целевого инструктажа ответственному руководителю работ (производителю работ, наблюдающему)
3.1.3 . выдающий разрешение на подготовку рабочего места и на допуск к работам в электроустановках: Работник отвечающий за:
- дачу команд по отключению и заземлению оборудования и получению подтверждения их выполнения, а также самостоятельные действия по отключению и заземлению оборудования в соответствии с мероприятиями по подготовке рабочего места, определенными нарядом (распоряжением) с учетомо фактической схемы электроустановок и электрической сети;
- возможность безопасного осуществления отключения, включения и заземления оборудования, находящегося в его управлении;
- координацию времени и места допускаемых к работам в электроустановках бригад, в том числе учет бригал, получения информации от всех допущенных к работам в электроустановках бригад (допускающих) о полном окончании работ и возможности включения элкетроустановки в работу;
- правильность данных команд, самостоятельных действий по включению коммутационных аппаратов в части исключения подачи напряжения на рабочие места допущенных бригад.
3.1.4. группа по электробезопасности: Степени квалификации по электрической безопасности электротехнического и электротехнологического персонала.
3.1.5. допуск к работам: Проверка достаточности принятых мероприятий, обеспечивающих безопасность производства работ, а также соответствия состава бригады и квалификации включенных в наряд (распоряжение) лиц, инструктаж допускающим членов бригады.
3.1.6. допускающий: Работник из числа электротехнического персонала, производящий подготовку рабочих мест и (или) оценку достаточности принятых мер по их подготовке, инструктирующий членов бригады и осуществляющий допуск к работе.
3.1.7. инструктаж целевой: Указания по безопасному выполнению конкретной работы в электроустановке, охватывающее категорию работников, определенных нарядом или распоряжением, в последовательной цепи от работника, выдавшего наряд, отдавшего распоряжение, до члена бригады или исполнителя.
3.1.8. наряд-допуск (наряд): Задание на производство работы, оформленное на специальном бланке установленной формы и определяющее содержание, место работы, время ее начала и окончания, условия безопасного проведения, состав бригады и работников, ответственных за безопасное выполнение работы.
3.1.9. наблюдающий: Работник из числа электротехнического персонала, осуществляющий надзор за бригадами, не имеющие права самостоятельного производства работ в электроустановках.
3.1.10. неотложные работы: Работы, выполняемые безотлагательно для предотвращения воздействия на человека опасного производственного фактора, который приведет к травме илил другому внезапному ухудшению здоровья, а также работы по устранению неисправностей и повреждений, угрожающих нарушением нормальной работы оборудования, сооружений, устройств ТАИ, СДТУ, электро- и теплоснабжения.
ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
«РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»
(ОАО «РЖД»)
РАСПОРЯЖЕНИЕ
11 сентября 2015 г. Москва № 2211р
О внесении изменений в Положение о вознаграждении работников структурных подразделений филиалов ОАО «РЖД» за обеспечение безопасности движения
Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в Положение о вознаграждении работников структурных подразделений филиалов ОАО «РЖД» за обеспечение безопасности движения, утвержденное распоряжением ОАО «РЖД» от 30 декабря 2011 г. № 2887р.
Президент ОАО «РЖД» О.В. Белозёров
УТВЕРЖДЕНЫ
распоряжением ОАО «РЖД»
от «11» 09.2015 г. № 2211р
ИЗМЕНЕНИЯ,
которые вносятся в Положение о вознаграждении работников структурных подразделений филиалов ОАО «РЖД» за обеспечение безопасности движения, утвержденное распоряжением ОАО «РЖД» от 30 декабря 2011 г. № 2887р
1. Пункты 2, 3 и 4 изложить в следующей редакции:
«2. Вознаграждение выплачивается по результатам работы за календарный год (далее - год) работникам по перечню согласно приложению № 2.
3. Структурные подразделения филиалов ОАО «РЖД», работники которых могут получить вознаграждение, определяются с учетом уровня обеспечения безопасности движения по итогам работы за год.
4. Дифференцированная оценка, характеризующая уровень обеспечения безопасности движения структурными подразделениями функциональных филиалов ОАО «РЖД», расположенных в границах железной дороги, производится заместителем начальника железной дороги - главным ревизором по безопасности движения поездов ежегодно, до 20 января.
Список структурных подразделений территориальных (региональных) дирекций функциональных филиалов ОАО «РЖД» - кандидатов на вознаграждение с указанием результатов дифференцированной оценки (в баллах) формируется начальниками указанных дирекций, согласовывается с начальником железной дороги, в границах которой они расположены, не позднее 1 февраля и утверждается начальниками функциональных филиалов ОАО «РЖД». В отдельных (исключительных) случаях в список могут быть включены структурные подразделения, для которых предлагается применение к результатам дифференцированной оценки понижающих коэффициентов в соответствии с примечанием 3 к приложению № 3.».
2. Пункт 9 исключить.
3. Пункт 16 изложить в следующей редакции:
«16. Минимальный размер вознаграждения должен составлять не менее 1 месячной тарифной ставки (должностного оклада), рассчитанной согласно пункту 13 настоящего Положения.».
4. Пункт 4 приложения № 1 к указанному Положению исключить.
5. В приложении № 2 к указанному Положению:
1) в пунктах 1 и 2 слово «метрополитенов» заменить словом «метрополитена»;
2) пункт 15 дополнить словами «, ремонте пути»;
3) пункт 25 изложить в следующей редакции:
«25. Машинист электровоза, тепловоза, электропоезда, дизель-поезда»; 4) дополнить приложение пунктом 54 и примечанием следующего содержания:
«54. Контролер состояния железнодорожного пути Примечание: Настоящий перечень не предусматривает дифференциацию профессий (должностей) работников по филиалам ОАО «РЖД». Профессии (должности) работников, для которых предусмотрена выплата вознаграждения за обеспечение безопасности движения по филиалам ОАО «РЖД», указаны в приложении № 4 к Положению.».
7. В приложении № 3 к указанному Положению подпункт 2 примечания 3 изложить в следующей редакции:
«2) начальником филиала ОАО «РЖД» может быть принято решение о выплате вознаграждения по итогам работы за год отдельным достигшим наилучших показателей обеспечения безопасности движения работникам ведущих должностей и профессий структурных подразделений филиала ОАО «РЖД», не получивших права на выплату вознаграждения по балльной оценке, на основании ходатайства начальника территориальной (региональной) дирекции этого филиала, согласованного с начальником железной дороги, в границах которой она расположена.».
8. Приложение № 4 к указанному Положению изложить в следующей редакции:
«Приложение № 4
ПЕРЕЧЕНЬ производственных упущений по должностям и профессиям работников структурных подразделений филиалов ОАО «РЖД», при наличии которых вознаграждение за обеспечение безопасности движения не выплачивается
Работники, допустившие нарушения безопасности движения, перечисленные в Положении о классификации, порядке расследования и учета транспортных происшествий и иных событий, связанных с нарушением правил безопасности движения и эксплуатации железнодорожного транспорта, утвержденном приказом Минтранса России от 18 декабря 2014 г. № 344, а также имеющие дисциплинарные взыскания (выговор, замечания), права на вознаграждение не имеют.
9. В приложении № 5 к указанному Положению примечание 1 изложить в следующей редакции:
«Вознаграждение за обеспечение безопасности движения выплачивается работникам, набравшим наибольшее количество баллов, характеризующих личный вклад работника в обеспечение безопасности движения. Общественный инспектор имеет преимущественное право на получение этого вознаграждения при равном количестве баллов.
Руководитель филиала ОАО «РЖД» имеет право дополнять и уточнять критерии по каждой профессии, исходя из особенностей конкретного производственного процесса и рабочего места.».
ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
«РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»
(ОАО «РЖД»)
Об утверждении Положения о машинисте-инструкторе локомотивных
бригад ОАО «РЖД»
В целях совершенствования организации работы машинистов - инструкторов локомотивных бригад ОАО «РЖД», повышения уровня обеспечения гарантированной безопасности движения и усиления профилактической работы по предупреждению возникновения рисков транспортных происшествий:
1. Утвердить и ввести в действие с 1 ноября 2014 года прилагаемое Положение о машинисте - инструкторе локомотивных бригад ОАО «РЖД» (далее - Положение).
2. Первому заместителю начальника Дирекции тяги Кривоносову В. А., начальнику Центральной Дирекции моторвагонного подвижного состава Сизову СВ. организовать изучение Положения и проверку знаний причастных работников установленным порядком.
3. Признать утратившим силу с 1 ноября 2014 года распоряжение ОАО «РЖД» от 20 ноября 2007 года № 2193р «Об утверждении и введении в действие положения о машинисте-инструкторе локомотивных бригад».
4. Контроль исполнения настоящего распоряжения возложить на руководителей функциональных филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД» по кругу ведения вопросов.
Первый вице-президент ,ОАО «РЖД» В.Н.Морозов
Исп. Орехов А.В., ЦТ
(495)260-50-71
УТВЕРЖДЕНО
распоряжением ОАО "РЖД"
от «30 » 10.2014 г. № 2565р
ПОЛОЖЕНИЕ
о машинисте-инструкторе локомотивных бригад ОАО "РЖД"
Введение
Положение о машинисте-инструкторе локомотивных бригад ОАО «РЖД» (далее - Положение) разработано в целях повышения уровня безопасности движения поездов, определения единых основных требований в организации работы машинистов-инструкторов локомотивных бригад ОАО «РЖД», их прав и обязанностей, ответственности и стимулирования труда, обеспечения единых подходов в их работе, а также повышения профессионального мастерства.
Настоящее Положение обязательно для исполнения всеми причастными работниками Дирекции тяги и Центральной Дирекции моторвагонного подвижного состава. Запрещается дополнять и расширять круг обязанностей, а также устанавливать повышенные нормативы выполнения предписанного настоящим Положением объема работы машинистов-инструкторов локомотивных бригад ОАО «РЖД» и закрепления за ними количества локомотивных бригад.
1. Общие положения
1.1. Машинист-инструктор в своей деятельности руководствуется законодательными и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными документами ОАО "РЖД" и организует свою работу в соответствии с настоящим Положением и утвержденным планом-графиком работы на месяц.
1.2. Машинист-инструктор в зависимости от характера работы специализируется по:
- видам тяги (электровозы, тепловозы, газотурбовозы, паровозы, МВПС) и видам движения (пассажирское, скоростное, грузопассажирское, пригородное, грузовое, маневровое, хозяйственное);
- подготовке и обучению работников локомотивных бригад;
- автотормозам и расшифровке скоростемерных лент и электронных носителей информации;
- рациональному расходу топливно-энергетических ресурсов.
1.3. Порядок расчета нормативной численности машинистов-инструкторов для применения в структурных подразделениях моторвагонных дирекций и региональных дирекций тяги определен «Нормами управляемости для машинистов-инструкторов локомотивных бригад локомотивного хозяйства и хозяйства пригородных пассажирских перевозок ОАО «РЖД» от 30 сентября 2009 г.
1.4. Машинист-инструктор находится в непосредственном подчинении заместителя начальника депо по эксплуатации.
1.5. Использование машиниста-инструктора в качестве машиниста локомотива (МВПС) разрешается не более одного раза в месяц, при этом к машинисту-инструктору применяются все требования по оформлению, получению и сдаче маршрута машиниста и скоростемерной ленты, а также прохождения предрейсового медицинского осмотра, как для локомотивной бригады.
В случаях необходимости выполнения более одной поездки, но не более трех, проведение данной работы производить только при наличии письменного приказа начальника депо.
При этом совместная работа двух машинистов-инструкторов запрещена.
2. Основные права и обязанности машиниста - инструктора.
Назначение (освобождение) на должность машиниста-инструктора
2.1. Машинист-инструктор назначается на должность из числа машинистов локомотивов (МВПС) в пассажирское движение - имеющих квалификацию машиниста 1 класса, для грузопассажирского, пригородного, грузового, маневрового и хозяйственного движения - не ниже 2 класса, имеющих среднее профессиональное (техническое) или высшее профессиональное (техническое) образование и стаж работы машинистом локомотива (МВПС) не менее 5 лет, а машинист-инструктор по автотормозам - стаж работы машинистом-инструктором не менее 3 лет. В случаях производственной необходимости в соответствии с пунктом 1.9 общих положений Квалификационных характеристик и разрядов оплаты труда должностей руководителей, специалистов и служащих ОАО "РЖД" лица, не имеющие соответствующего образования, могут назначаться на должность машиниста-инструктора по рекомендации начальника депо. При этом стаж работы машинистом локомотива (МВПС) должен быть не менее 5 лет.
2.2. Перед назначением на должность машинист-инструктор в установленном порядке проходит:
- медицинский осмотр;
- профессиональный отбор, в том числе определение психофизиологических качеств и профессиональной пригодности для поездной работы, в порядке, установленном пунктом 3 статьи 25 Федерального закона «О железнодорожном транспорте в Российской Федерации»;
- психологический подбор для определения качеств личности, отвечающих требованиям обязанностей машиниста-инструктора;
- обучение на специальных курсах по программе, разработанной с учетом специфики будущей работы;
- аттестацию в региональной дирекции;
2.3. Назначение на должность машиниста-инструктора производится после исполнения обязанностей кандидатом не менее одного месяца по результатам которого, начальником депо принимается решение о возможности работы кандидата в должности машиниста-инструктора.
2.4. При временном отсутствии машиниста-инструктора начальник депо возлагает его обязанности на наиболее опытного машиниста колонны из числа кандидатов, включенных в резерв кадров на замещение данной должности.
Заместителем начальника депо по кадрам составляется список резерва на замещение машиниста-инструктора. Требования к кандидату на замещение машиниста-инструктора аналогичны требованиям для назначения машиниста-инструктора.
Замещение машинистов-инструкторов, специализирующихся по автотормозам, производится из числа штатных машинистов-инструкторов.
Обязанности машиниста-инструктора
2.5. Машинист-инструктор обязан:
2.5.1. руководить закрепленной колонной локомотивных бригад, путем проведения профилактической работы в коллективе, укреплять производственную и технологическую дисциплину.
2.5.2. обучать работников локомотивных бригад:
- устройству локомотивов (МВПС) обслуживаемых серий, в том числе их индивидуальным конструктивным особенностям;
- рациональному вождению поездов при безусловном выполнении графика движения и безопасным методам производства маневровой работы;
- правилам и приемам технического обслуживания и содержания локомотивов (МВПС) в эксплуатации;
- соблюдению норм и правил охраны труда при эксплуатации тягового подвижного состава (МВПС) и безопасным методам его обслуживания;
- действиям в аварийных и нестандартных ситуациях с использованием тренажеров или действующих локомотивов (МВПС);
- соблюдению требований нормативных актов по обеспечению гарантированной безопасности движения поездов, а также норм и правил при перевозке пассажиров и грузов;
- особенностям работы в различных климатических условиях.
2.5.3. оценивать уровень профессиональных навыков работников локомотивной бригады по вождению поездов, соблюдению установленного регламента переговоров, содержанию ТПС (МВПС) в эксплуатации, соблюдение ими требований нормативных документов, регламентов и инструкций по кругу обязанностей машиниста и помощника машиниста, наличие необходимого уровня профессиональных знаний;
2.5.4. давать заключение для самостоятельной работы на обслуживаемых участках по видам движения и сериям локомотивов (МВПС), после проведения контрольно-заключительных поездок;
2.5.5. контролировать путем проведения целевых проверок выполнение локомотивными бригадами своих служебных обязанностей и требований руководящих документов по обеспечению безопасности движения поездов и маневровой работы;
2.5.6. проверять при проведении с локомотивной бригадой КП, КЗП, ЦП, а также выполнения ЦПр ведение работниками локомотивных бригадтехнических формуляров, наличие у них служебных удостоверений, служебных формуляров, предупредительных талонов (по охране труда и безопасности движения), режимных карт, выписок из приказов об установленных скоростях движения и ТРА обслуживаемых станций с изменениями и дополнениями к ним, норм расхода электроэнергии и топлива
2.5.7. докладывать в пути следования поездному диспетчеру и дежурному по станции, а по прибытии в расположение депо - руководству депо о выявленных нарушениях в обеспечении безопасности движения поездов;
2.5.8. участвовать в расследовании случаев событий и отказов технических средств, допущенных по вине работников локомотивных бригад, нарушений трудовой и технологической дисциплины, графика движения, режимов ведения поездов и управления автотормозами, нарушений правил и инструкций по охране труда;
2.5.9. формировать к летнему и зимнему графикам движения поездов, а также при отсутствии одного из членов локомотивной бригады персональный состав локомотивных бригад с учетом рекомендаций психолога, согласовывать персональный состав локомотивных бригад с заместителем начальника депо по эксплуатации и представлять начальнику депо на основании распоряжения ОАО «РЖД» от 11 ноября 2011 г. № 2427р «Об утверждении методических рекомендаций по оценке психологической совместимости работников локомотивных бригад»;
2.5.10. формировать группу риска машинистов своей колонны по результатам работы за месяц и проводить профилактическую работу с ними;
2.5.11. быть одетым опрятно по форме при исполнении своих служебных обязанностей;
2.5.12. производить запись при выезде на обслуживаемые участки в «Журнал учета выездов на линию машинистов-инструкторов», хранящийся у дежурного по основному или оборотному депо, о времени и цели выезда (лично или через дежурного по депо с использованием средств связи), кроме этого докладывать поездному диспетчеру с каким поездом, куда и с какой целью следует.
2.5.13. иметь личный штамп (форма личного штампа приведена в Приложении № 7 к настоящему Положению).
2.6. В исключительных случаях (стихийные бедствия, техногенные или природные катастрофы, чрезвычайные ситуации), чрезвычайные ситуации по распоряжению ОАО "РЖД" машинист-инструктор может привлекаться в установленном порядке для дежурства в депо и оказания практической помощи дежурному персоналу в решении эксплуатационных вопросов и только на период до восстановления нормальных условий.
2.7. Машинист-инструктор (по обучению) обязан:
2.7.1. обучать работников локомотивных бригад особенностям устройства обслуживаемых серий локомотивов (МВПС), пневматическим и электрическим схемам, работе узлов и агрегатов локомотивов (МВПС), способам и порядку устранения неисправностей, используя современные средства обучения и натурные образцы, а также проводить обучение на имитационных тренажерах или действующих локомотивах (МВПС);
2.7.2. представлять начальнику депо заключения о результатах прохождения помощниками машинистов курса практического обучения с использованием тренажеров и других технических средств и возможности их допуска к самостоятельной работе машинистами;
2.7.3. проводить теоретические и практические занятия с работниками локомотивных бригад;
2.7.4. принимать участие в разработке учебных планов для проведения технической учебы локомотивных бригад;
2.7.5. проводить по указанию начальника депо или его заместителя поэксплуатации целевые поездки, а также организовать профилактическую работу с машинистами, находящимися в группе риска.
2.8. Машинист-инструктор по автотормозам обязан:
2.8.1. проводить технические занятия с работниками локомотивных бригад по изучению тормозного оборудования и устройств безопасности, установленных на локомотивах (МВПС) и алгоритма их работы, порядка управления тормозами, технического обслуживания тормозного оборудования локомотивов (МВПС);
2.8.2. проводить технические занятия с техниками по расшифровке лент скоростемеров по изучению порядка расшифровки лент скоростемеров и электронных носителей информации. При наличии в дирекции ЕЦР занятия с техниками по расшифровке лент скоростемеров проводятся в соответствии с утвержденным главным инженером дирекции планом;
2.8.3. проводить работу с техниками по расшифровке лент скоростемеров по обеспечению качества расшифровки скоростемерных лент и электронных носителей информации (при фактическом расположении отделения по расшифровке лент скоростемеров в депо), проводить расследование выявленных нарушений в управлении автотормозами поезда, оказывать практическую помощь техникам по расшифровке лент скоростемеров в повышении их квалификации;
2.8.4. участвовать в проверке тормозного оборудования локомотивов и поездов при контрольной проверке тормозов, а также проводить проверки по качеству подготовки составов поездов согласно требований распоряжения МПС от 4 августа 2003 года № 700р (кроме ДМВ);
2.8.5. формировать группу риска машинистов по данным нарушениям к отчету машинистов-инструкторов;
2.8.6. по указанию начальника депо или его заместителя по эксплуатации проводить целевые поездки;
2.8.7. по необходимости (при нахождении техников по расшифровке лент скоростемеров в штате депо) представлять предложения руководству депо по оснащению рабочих мест техников по расшифровке лент скоростемеров необходимыми приспособлениями, пособиями, техническими средствами, нормативными документами для качественной расшифровки лент и модулей памяти;
2.8.8. организовывать работу в депо по совершенствованию вождения поездов и управлению автотормозами, разработке местных инструкций в данном вопросе.
2.9. Машинист-инструктор по теплотехнике обязан:
2.9.1. организовывать изучение работниками локомотивных бригад наиболее рациональных режимов вождения поездов, обучать их передовым методам работы по рациональному использованию ТЭР, предоставлять анализ расхода ТЭР к отчету машинистов-инструкторов;
2.9.2. участвовать в организации мероприятий по передаче передового опыта по рациональному использованию ТЭР машинистам, имеющим перерасход ТЭР;
2.9.3. разрабатывать и корректировать режимные карты по вождению поездов на обслуживаемых участках, для МВПС - режимные карты отопления;
2.9.4. разрабатывать в установленном порядке дифференцированные нормы расхода ТЭР на тягу поездов, организовывать учет и проведение контроля их выполнения работниками локомотивных бригад;
2.9.5. по указанию начальника депо, заместителя начальника депо по эксплуатации или главного инженера на основании анализа расхода ТЭР, проводить целевые поездки с машинистами, допускающими перерасход электроэнергии и дизельного топлива.
2.10. Машинист-инструктор за невыполнение или нарушение обязанностей, предусмотренных настоящим Положением, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации и нормативными документами ОАО "РЖД".
2.11. При выполнении профилактической работы с локомотивной бригадой в пути следования ответственность за обеспечение безопасности движения поездов, маневровой работы и соблюдение графика движения поезда, помимо локомотивной бригады, возлагается также на машиниста-инструктора.
2.12. Машинист-инструктор несет ответственность за нарушение, допущенное локомотивной бригадой, прикрепленной колонны, только в том случае, если им было допущено нарушений сроков проведения КП, ЦП или профилактической работы, назначенной по выявленным у локомотивной бригады замечаниям.
Права машиниста-инструктора
2.13. Машинист-инструктор имеет право:
выдавать заключение для самостоятельной работы на обслуживаемых участках работникам локомотивных бригад по итогам КП или КЗП;
управлять локомотивом (МВПС) при выполнении ЦП на отдельных участках и элементах профиля пути с целью обучения локомотивной бригады приемам вождения поездов;
запрещать работу локомотивов (МВПС) с неисправностями, определенными требованиями приложения № 5 к ПТЭ, утвержденных приказом Минтранса России от 21.12.2010 г. № 286, до их устранения;
запрещать отправление поезда, в котором выявлены неисправности и отклонения, угрожающие безопасности движения поездов до их устранения;
производить записи в служебные формуляры машинистов и помощников машинистов;
оперативно информировать дежурных по станциям и поездных диспетчеров о выявленных в пути следования нарушениях, угрожающих безопасности движения поездов и требующих принятия срочных мер;
вносить предложения начальнику депо на представление работников локомотивных бригад к поощрению и направлению на обучение для повышения класса квалификации за безупречное выполнение должностных обязанностей, проявленную бдительность и действия, позволившие предотвратить нарушения безопасности движения;
разрешать передачу управления локомотивом (МВПС) помощнику машиниста, имеющему свидетельство на право управления локомотивом, с целью его практической подготовки к вождению поездов (выполнению маневровой работы) под личную ответственность машиниста с записью в служебные формуляры машиниста и помощника машиниста;
разрешать передачу управления локомотивом (МВПС) помощнику машиниста при проведении производственного обучения (практических испытаний) с целью его практической подготовки к вождению поездов (выполнению маневровой работы) при выполнении пробных поездок только в своем присутствии;
бесплатно обеспечиваться форменной одеждой;
доступа к эксплуатации устройств для регистрации переговоров по радиосвязи в качестве пользователя;
пользоваться в установленном порядке служебной телефонной связью и мобильной связью с оплатой услуг в пределах лимита;
бесплатно обеспечиваться необходимой для работы и обучения технической литературой и нормативной документацией, персональными компьютерами, установленными на рабочих местах, при необходимости - диктофонами и носимыми радиостанциями;
повышать свой профессиональный уровень в высших и средних профессиональных учебных заведениях железнодорожного транспорта;
сдавать экзамены на право управления ТПС других видов тяги и повышение класса квалификации без дополнительного обучения;
на получение служебного транспортного требования для проезда в купейном вагоне на участки обращения локомотивов (МВПС) и локомотивных бригад депо приписки;
на поощрения по итогам работы прикрепленной колонны локомотивных бригад за отчетный период.
Повышение квалификации машиниста-инструктора
2.14. Машинист-инструктор не реже одного раза в три года направляется на курсы повышения квалификации в профильные средние специальные или высшие учебные заведения или учебные заведения, имеющие соответствующую лицензию, с отрывом от производства.
3. Организация работы машиниста-инструктора.
Планирование работы
3.1. Работа машиниста-инструктора осуществляется по плану-графику работы на месяц.
3.2. План-график работы машиниста-инструктора на месяц составляется машинистом-инструктором совместно с инженером цеха эксплуатации, согласовывается с заместителем начальника депо по эксплуатации и утверждается начальником депо. План-график должен предусматривать работу машиниста-инструктора в пределах нормы рабочего времени на данный месяц и предоставление машинисту-инструктору еженедельных выходных дней в соответствии с законодательством Российской Федерации.
3.3. План-график работы машиниста-инструктора на месяц должен предусматривать:
планирование технических занятий с работниками локомотивных бригад устанавливается на основании годового плана, утвержденного начальником дирекции;
проведение производственных совещаний с локомотивными бригадами;
Отчет машинистов-инструкторов у начальника депо проводится до 5-го числа каждого месяца, следующего за отчетным;
Отчет машинистов-инструкторов у заместителя начальника депо проводиться ежедекадно в течение месяца;
В соответствии с приказом начальника депо планируются целевые проверки обеспечения безопасности движения поездов в количестве 4-х в месяц. Разрешается совмещать с КП не более одной проверки в месяц.
После планирования указанной работы в депо осуществляется распределение КП и КЗП, исходя из планов и сроков их проведения.
Подготовка к каждой КП планируется продолжительностью не менее одного часа.
После планирования работы в депо и на линии предусматривается индивидуальная профилактическая работа с локомотивными бригадами, в том числе по результатам КП, проведение инструктажей, занятий на тренажерах и действующих локомотивах продолжительностью 1 - 1,5 часа с одной локомотивной бригадой.
Приложение № 7
к Положению о машинисте-инструкторе
локомотивных бригад ОАО "РЖД"
ОБРАЗЕЦ
ЛИЧНОГО ШТАМПА МАШИНИСТА-ИНСТРУКТОРА
(ДИАМЕТР ШТАМПА 25 ММ)
Изображение не приводится.
Личный штамп изготавливается на средства работодателя при издании приказа о назначении машиниста-инструктора локомотивных бригад. Замена штампа производится при его непригодности к использованию или освобождении от занимаемой должности машиниста-инструктора. Негодные или недействительные личные штампы уничтожаются с оформлением соответствующего акта. При назначении исполняющего обязанности машиниста-инструктора локомотивных бригад личный штамп не изготавливается, предусмотренные настоящим Положением записи производятся с расшифровкой подписи. Личный штамп хранится в недоступном для посторонних лиц, закрываемом на замок месте или находится постоянно у машиниста-инструктора локомотивных бригад. Личный штамп при временном отсутствии машиниста-инструктора локомотивных бригад передаче другим лицам не подлежит. При утере личного штампа дубликат изготавливается на средства работника, допустившего утерю с постановкой в штампе номера ниже отчества работника (например, № 2) с изданием приказа по депо о применении и учете личного штампа.
В целях установления единого порядка организации и выполнения профилактических мероприятий с работниками локомотивных бригад, включенных в группу риска по критериям нарушений, которые создают риски возникновения транспортных происшествий приказываю :
1. Утвердить прилагаемое Положение организации работы с группой риска работников локомотивных бригад в структурных подразделениях Дирекции тяги (далее - Положение).
2. Начальникам региональных дирекций тяги:
а) ознакомить в установленном порядке причастных работников с Положением и обеспечить его выполнение в структурных подразделениях в полном объеме;
б) ежемесячно заслушивать отчеты руководителей структурных подразделений о проводимой работе на отчетах начальников депо.
3. Контроль за исполнением данного приказа
ПОЛОЖЕНИЕ
об организации работы с группой риска работников локомотивных бригад в структурных подразделениях Дирекции тяги
1. Общие положения
1. Настоящее Положение определяет порядок организации индивидуальной работы с работниками локомотивных бригад, допустившими при выполнении своих должностных обязанностей нарушение нормативных документов ОАО «РЖД», МПС и Минтранса России, которые привели или могли бы привести к транспортным происшествиям по кругу ведения вопросов.
2. Разработано для плановой организации работы командно-инструкторского состава на предупреждение возникновения рисков нарушений безопасности движения по результатам работы эксплуатационного локомотивного депо за отчетный период.
На основании полученного анализа разрабатывается программа предупреждаюгцих действий, направленных на управление рисками с определением методов и инструментов для их минимизации и исключения.
3. Регламентирует организацию работы с работниками локомотивных бригад, включенными в группу риска с разработкой программы проведения профилактических мероприятий индивидуально для каждого.
4. Настоящее Положение распространяется на все эксплуатационные локомотивные депо и региональные дирекции тяги.
2. Определение критериев нарушений для создания групп риска
2.1. Критерии, определяющие работников локомотивных бригад в
группы риска:
а) нарушения, выявленные по результатам расшифровки скоростемерных лент и электронных носителей информации;
б) допущенные случаи событий, отказов технических средств, вследствие неоперативных действий работников локомотивных бригад (зарегистрированных в автоматизированных системах АС РБ, КАСАНТ, КАСАТ);
в) нарушения выполнения установленного регламента служебных переговоров 2 и более раз в течение отчетного периода (месяц);
г) непосещение технических занятий, с последующей не сдачей зачетов;
д) перерасход топливо-энергетических ресурсов по причине нарушения режима ведения поезда и управления тормозами;
е) работники локомотивных бригад имеющих стаж работы менее года;
ж) машинисты, работающие в «одно лицо» в пассажирском движение при наличии отстранения на ПРМО 1 раз и более в квартал, в маневровом движении 2 раза и более в квартал;
з) по результатам прохождения психофизиологического обследования.
2.2. Данные критерии в зависимости от их грубости нарушения и тяжести возможных последствий подразделяются на категории. Категория отнесения значимых нарушений, это когда работник на грани перехода в красную зону группы риска в зону грубых или системных нарушений.
2.3. Критериями для оценки работы машинистов-инструкторов по данному вопросу должны служить качество запланированных мероприятий и полнота их выполнения, доля машинистов перешедших из красной зоны в желтую и из желтой в зеленную и выполнение «срока гарантии».
Срок гарантии - работа машиниста или помощника машиниста в течении последующего квартала без нарушений.
3. Порядок формирования групп риска
3.1. В группу риска включаются работники локомотивных бригад по итогам работы (месяца) и допустившие невыполнение своих должностных обязанностей в соответствие с критериями нарушений.
В срок до 5 числа предшествующего месяца в эксплуатационном локомотивном депо формируется список кандидатов для включения их группу риска и представляется машинистам-инструкторам закрепленных колонн, (руководителям колонн при организации работы по системе перераспределения обязанностей), заместителю начальника депо по эксплуатации и руководителю структурного подразделения.
3.2. На основании представленных списков заместитель начальника депо по кадрам и социальным вопросам готовит приказ по эксплуатационному локомотивному депо о создании групп риска по критериям определенным настоящим Положением и в установленном порядке знакомит с ним всех причастных работников.
3.3. при зачислении в группу риска по допущенным грубым нарушениям в течение года два и более раз, машинисту локомотива в соответствии с приложением № 2 Приказа МПС России от 11 ноября 1997 г. № 23Ц может быть понижен класс квалификации, а помощнику машиниста назначаться внеочередная аттестация. Также, как меру воздействия, разрешается назначать машинисту подтверждение класса квалификации в комиссии начальника региональной дирекции тяги.
3.4. По истечении срока пребывания в группе риска работник, не допустивший в отчетном периоде грубых нарушений и успешно прошедший собеседование у начальника депо, приказом поструктурному подразделению выводится из группы риска.
3.5. Если в течение периода проведения профилактических мероприятий работником не достигнуто положительного результата и допущены повторные грубые нарушения, создающие риски нарушений безопасности движения, то по результатам собеседования работнику в соответствии с п. 15 распоряжения ОАО «РЖД» от 17 января 2015 г. № 66р назначается внеочередная аттестация, которая проводится в комиссии более высокого уровня (в региональной дирекции тяги).
Работа машиниста-инструктора за данный период оценивается неудовлетворительно.
4. Организация работы с группой риска
4.1. Для организации работы с группой риска командно инструкторским составом разрабатываются индивидуальные планы проведения профилактических мероприятий применительно для конкретного критерия нарушений.
4.2. С работниками, вошедшими в группу риска, предусматривается следующая индивидуальная профилактическая работа:
- изучение нормативных документов, определяющих выполнение должностных обязанностей по кругу ведения вопросов; изучение технологических процессов, регламентирующих организацию работы локомотивных бригад;
- обязательное проведение целевых поездок, по результатам которых определяется компетентность работника в соответствии занимаемой должности;
- собеседование в комиссии начальника структурного подразделения, для принятия решения о целесообразности использования данного работника с работой связанной с обеспечением безопасности движения поездов и выполнением маневровой работы.
4.3. Машинист-инструктор (руководитель колонны), получив список кандидатов из числа работников локомотивных бригад закрепленной колонны, для зачисления их в группу риска с указанием критерия попадания, составляет индивидуальный план профилактических мероприятий в зависимости от допущенного нарушения и представляет его на утверждение начальнику структурного подразделения.
Индивидуальные планы должны представлять собой возможность производить обучение работников по конкретным темам, которые требуют скорейшего реагирования, и позволить производить процесс повышения уровня знаний, более осмыслено, не расходуя временные и другие ресурсы.
По каждой изучаемой теме преподаватель должен составить конспект, как по теоретическому, так и практическому обучению. Разрешается при проведении занятий использовать видеотеку, содержащую технологические процессы организации работы локомотивных бригад, устройство и эксплуатация подвижного состава, а также тормозного оборудования и особенности управления тормозами.
4.4. О проводимой профилактической работе машинисты-инструктора (руководители колонн) еженедельно (установленный день понедельник) докладывают заместителю начальника депо по эксплуатации.
4.5. Дополнительные технические занятий по критериям выявленных нарушений проводить только порядком заключения дополнительных соглашений к трудовому договору.
4.6. Руководители структурных подразделений и машинисты-инструкторы, при проведении индивидуальной работы с работниками вошедших в группу риска, руководствуются законодательными и иными нормативными актами Российской Федерации, нормативными документами ОАО «РЖД», а также настоящим Положением.
4.7. Результаты итогов проведения индивидуальной работы с работником должны быть оформлены в соответствие с приложением № 1 и рассмотрены в комиссии начальника структурного подразделения при проведении собеседования.
5. Контроль за выполнением профилактических мероприятий
5.1. Контроль полноты выполнения профилактических мероприятий с работниками, включенными в группу риска, возлагается на начальника структурного подразделения, который имеет право отменить некачественно проведенную работу машинистом-инструктором и тем самым продлить сроки пребывания в группе риска работника с повторной отработкой намеченных мер. Также после проведенного собеседования принимать решение в соответствие с п. 3.5 настоящего Положения.
5.2. Руководителям региональной дирекции тяги ежемесячно на отчетах начальников эксплуатационных локомотивных депо рассматривать результаты организации и качество проводимой работы с группой риска в структурных подразделениях.
6. Организация работы с группой риска по результатам расшифровки скоростемерных лент и электронных носителей информации
6.1. В группу риска, по результатам расшифровки скоростемерных лент и электронных носителей информации, определяются работники в зависимости от допущенных нарушений в течении месяца и разделяются на 3 категории:
- за однократное грубое нарушение управление тормозами;
- однотипные нарушения, допущенные 2 и более раз;
- 3 нарушения разного характера допущенные в течение отчетного периода.
К однократным грубым нарушениям относятся:
- нарушение порядка подъезда к светофорам с запрещающим показанием;
- нарушение установленных скоростей движения, а также следование поезда по местам ограничения скорости (предупреждение);
- выключение исправно действующих приборов безопасности при следовании к светофорам с запрещающим показанием;
- прерывание автостопного торможения;
- следование на повышенном (пониженном) зарядном давлении в тормозной магистрали;
- неправильные действия локомотивной бригады при оказании помощи остановившемуся поезду на перегоне;
- применение полного служебного торможения при следовании к светофору с запрещающим показанием;
- невыполнение установленного порядка опробования или проверки действия тормозов в пути следования;
- управление локомотивом из задней кабины;
- отправление с выключенными устройствами безопасности;
- исправление записей на носителях информации и их порча;
- зажигание белого огня вместо красного кнопкой ВК на кодированных участках пути;
- неправильные действия машиниста в случаях, если тормозной путь при проведении опробования тормозов на эффективность в пути следования превышает нормативный;
- вмешательство в работу устройств и систем безопасности;
- отсутствие проверки целостности тормозной магистрали путем постановки ручки управляющего органа в 1 положение.
6.2. Машинисты локомотивов, допустившие однотипные нарушения 2 и более раз в течение отчетного месяца, включаются в группу риска не зависимо от тяжести допущенного нарушения. Возникновение однотипных нарушений, говорит о недостаточно проводимой первоначальной профилактической работе машинистом-инструктором закрепленной колонны (руководителем колонны) по предупреждению повторяемости нарушений.
6.3. Также в группу риска определяются работники, у которых в течение отчетного периода (месяц) по результатам расшифровки выявлено 3 и более нарушений в соответствие с классификатором АСУ НБД.
6.4. Проведение профилактической работы с работниками, включенными в группу риска по результатам расшифровки скоростемерных лент и электронных носителей информации.
6.4.1. В конце отчетного периода старший техник по расшифровке лент скоростемеров представляет начальнику депо, список работников из числа машинистов, которые по тем или иным категориям отнесены в группу риска.
6.4.2. Начальником депо совместно с машинистами-инструкторами закрепленных колонн (руководителями колонн) рассматривается список работников и объективность их включения в группу риска. Определяют направления проведения профилактической работы, которая проводится в течение 3-х месяцев и должна включать в себя за допущенное однократное грубое нарушение, следующие мероприятия:
- лишение предупредительного талона по безопасности движения;
- ежемесячных дополнительных практических занятий на тренажерных комплексах и действующих локомотивах (в течении 6 часов);
- дополнительных технических занятий по изучение нормативных документов ОАО «РЖД», МПС и Минтранса России (в течении 6 часов);
- ежемесячное проведение целевых поездок машинистом-инструктором закрепленной колонны (инспектором по назначению руководителя колонны), по результатам которых дается оценка по работе машиниста и локомотивной бригады в целом;
- еженедельную 100% проверку скоростемерных лент и электронных носителей информации работника;
- прохождение внеочередной проверки знаний в автоматизированной системе АСПТ.
По окончании проведения индивидуальной работы, для определения дальнейшего использования работника в качестве машиниста, начальником депо совместно с машинистом-инструктором закрепленной колонны (руководителем колонны) проводится собеседование в комиссии начальника депо.
6.4.3. С работником, допустившим 2 и более однотипных нарушений и включенного в группу риска, в течение месяца проводится следующая профилактическая работа:
- лишение предупредительного талона по безопасности движения;
- назначаются расширенные дополнительные технические занятия с использованием тренажеров и действующих локомотивов в течение 6 часов;
- изучаются нормативные документы ОАО «РЖД», МПС и Минтранса России в течении 6 часов;
- проводится целевая поездка на полное плечо обслуживания;
- проведение проверок 50% скоростемерных лент в течение месяца;
- прохождение внеочередной проверки знаний в автоматизированной системе АСПТ;
- проведение собеседования у начальника депо.
6.4.4. Аналогичная профилактическая работа машинистом-инструктором (руководителем колонны) проводится и с работниками, допустившими в течение месяца 3 и более нарушений определенных классификатором АСУ НБД с учетом их тяжести и возможных последствий.
6.5. Также руководителем структурного подразделения могут назначаться и другие (дополнительные) мероприятия или удвоить действующие, в зависимости от компетентности работника.
6.6. После того как работа в течение запланированного периода проведена и по оценке машиниста-инструктора данный работник снизил уровень риска для предприятия, работу с ним необходимо пересмотреть в сторону снижения интенсивности проводимых мероприятий.
7. Организация работы с группой риска по допущенным событиям и отказам технических средств
7.1. С работниками, допустившими случаи событий и отказы технических средств, вследствие неоперативных действий, приведших к сбою в графике движения поездов, в течение месяца проводится следующая индивидуальная работа:
- машинистом-инструктором закрепленной колонны (руководителем колонны) и привлечением машиниста-инструктора по обучению совместно с локомотивной бригадой подготавливается технический белютень по 8 допущенному случаю с указанием ошибок и описанием правильных действий, как должна была действовать локомотивная бригада по выявлению и устранению неисправности на подвижном составе;
- проведение дополнительных технических занятий в течение 3 часов по изучению конструкции локомотива, электрической схемы и особенностям эксплуатации подвижного состава;
- проведение дополнительных практических занятий в течение 5 часов на действующем локомотиве или тренажерном комплексе;
- проведение целевой поездки;
- назначение внеочередной проверки знаний в автоматизированной системе АСПТ;
- проведение собеседования в комиссии начальника эксплуатационного локомотивного депо.
8. Организация работы с группой риска по нарушениям установленного регламента служебных переговоров
8.1. При выявлении нарушений установленного регламента служебных переговоров в течении отчетного периода (месяц) посредством прослушивания стационарных регистраторов, в режиме реального времени и в ходе проведения целевых проверок с работником, включенным в группу риска, проводится следующая работа:
- лишение предупредительного талона по безопасности движения;
- дополнительные технические занятия по изучению требований приложения № 20 Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации, утвержденной приказом Минтранса России от 4 июня 2012 г. № 162, в течении 6 часов;
- практические занятия по отработке навыков ведения установленного регламента служебных переговоров в лингафонных кабинетах или тренажерных комплексах, при их наличии в течении 6 часов; еженедельно в течение месяца выполнять одну проверку прослушивания регламента переговоров данного работника по файлам РПЛ, комплексов видео и аудио регистраторов КВАРЦ и РПЛ-2МВ, при их наличии, а при отсутствии посредством станционных регистраторов служебных переговоров;
- назначение внеочередной проверки знаний в автоматизированной системе АСПТ;
- проведение целевой поездки на полное плечо обслуживания в поездном движение и в течение полной смены в маневровом;
- проведение собеседования в комиссии начальника эксплуатационного локомотивного депо.
9. Организация работы с группой риска по техническому обучению
9.1. Машинистом-инструктором по обучению по окончании отчетного периода готовится справочный материал, который представляется начальнику структурного подразделения, для формирования группы риска. Также данные списки передаются машинистам-инструкторам закрепленных колонн (руководителям колонн), для определения и проведения профилактических мероприятий.
Основанием для формирования группы риска являются 6 факторов неисполнения работниками локомотивных бригад возложенных на них обязанностей по повышению уровня знаний при организации технического обучения в структурном подразделении, которые включают в себя:
- не посещение технических занятий и по результатам отчетного периода, не сдавшие зачеты по пройденным темам;
- не сдавшие зачеты в Системе Дистанционного Обучения (далее - СДО) по пройденным темам, при занятиях самоподготовкой;
- не посетившие технические занятия работники со стажем работы менее года;
- не прошедшие проверку знаний в автоматизированной системе АС ГРАТ по знанию ТРА железнодорожных станций обслуживаемых участков;
- не прохождение обязательных ежеквартальных практических занятий на тренажерных комплексах и действующих локомотивах; не прохождение ежеквартальной проверки знаний в автоматизированной системе АСПТ.
9.2. Машинистом-инструктором по обучению локомотивных бригад составляется индивидуальная программа дополнительного обучения для каждого работника включенного в группу риска и утверждается начальником структурного подразделения. Данной программой должно предусматриваться:
- проведение индивидуальных технических занятий для повторного изучения пройденных тем в течение 6 часов с последующей сдачей письменных зачетов; проведение практических занятий по темам определенных тематическими планами в течение времени отведенного на отработку данных вопросов;
- прохождение внеплановой проверки знаний в автоматизированной системе АСПТ.
9.3. После выполнения программы профилактических мероприятий, успешной сдачи зачетов и проведенного собеседования в комиссии начальника депо, работник порядком установленным настоящим Положением выводится из группы риска. В случаях невыполнения вышеуказанных требований по необъективным причинам или не сдачи зачетов по результатам проведенных технических занятий, внеплановой проверки знаний работнику продлевается срок пребывания в группе риска сроком на один месяц. Дальнейшая профилактическая работа пересматривается и проводится с 2-кратным увеличением мероприятий.
10. Организация работы с группой риска по перерасходу топливо - энергетических ресурсов
10.1. По результатам проведенного анализа по расходованию топливо - энергетических ресурсов машинистом-инструктором по теплотехнике составляется список машинистов по всем видам движения имеющих перерасход и представляет главному инженеру депо, машинистам-инструкторам закрепленных колонн (руководителям колонн) для ознакомления и разработки мероприятий, направленных на исключение факторов влияющих на перерасход.
10.2. Главный инженер депо в 2 суточный срок организовывает заседание топливно-энергетической комиссии с приглашением работников,
на которой принимается решение объективности допущенного перерасхода машинистами и выносит решение о внесении тех или иных в группу риска.
10.3. Машинистом-инструктором закрепленной колонны (руководителем колонны) разрабатывается план профилактических
мероприятий, которые реализовываются после проведения целевой поездки. Данная поездка выполняется для установления причинно-следственной связи и выявления узких мест в нарушение управления тормозами, режима ведения поезда и порядка эксплуатации подвижного состава, приводящих к перерасходу топливно-энергетических ресурсов. В план мероприятий включаются:
- изучение режимных карт обслуживаемых участков;
- отработка навыков вождения поездов и управление тормозами на тренажерных комплексах в течении 6 часов;
- изучение особенностей эксплуатации подвижного состава влияющих на экономию топливно-энергетических ресурсов;
- проведение внеочередной проверки знаний в автоматизированной системе АСПТ;
- проведение целевой поездки на полное плечо обслуживания, для установления результативности проведенной работы;
- проведение собеседования в комиссии начальника структурного подразделения.
10.4. Также применительно, для приобретения навыков вождения поездов при безусловной экономии топливно-энергетических ресурсов, машиниста допустившего перерасход, приказом по структурному подразделению закрепляется за опытным машинистом имеющего 1 класс квалификации, для передачи передового опыта в достижении поставленных целей.
11. Организация работы с группой риска с работниками со стажем работы менее года
11.1. Списки группы риска работников локомотивных бригад со стажем работы менее года, формируются порядком установленным настоящим Положением до 31 декабря отчетного года.
Списки формируются заместителем начальника депо по кадрам и социальным вопросам и представляются в отделение по расшифровке скоростемерных лент, нарядчикам локомотивных бригад, старшему нарядчику, заместителю начальника депо по эксплуатации, машинистам инструкторам (руководителям колонн), для контроля выполнения профилактических мероприятий, которые должны предусматривать следующее:
- проведение собеседований в комиссии начальника депо по вопросам обеспечения гарантированной безопасности движения 2 раза в год с полугодовым интервалом, вне зависимости проведенного ежегодного; проверка машинистом-инструктором закрепленной колонны (руководителем колонны) всех скоростемерных лент в течении года с отметкой на оборотной стороне или сопроводительных документах при наличии электронных носителей информации (заверяется личной подписью и проставлением даты);
- машинисты-инструктора специализирующиеся по автотормозам и теплотехнике 1 раз в год в обязательном порядке проводят контрольно инструкторскую поездку с машинистом со стажем работы менее года, а также по указанию руководителей структурного подразделения по результатам работы прошедшего месяца.
11.2. Данные мероприятия с проставлением даты проведения намеченных работ с работниками со стажем менее года, должны проставляться в сформированных списках, также следует предусмотреть графу фактического ее проведения и росписи ответственных работников.
12. Организация работы с группой риска машинистов обслуживающих локомотивы без помощника машиниста (в одно лицо)
12.1. В группу риска машинисты, работающие без помощника машиниста (далее - «в одно лицо») включаются по всем критериям нарушений, обозначенным настоящим Положением. Выстраиваемая профилактическая работа командно-инструкторским составом аналогична, как выше указано и применительно к данной категории работников.
12.2. Если по результатам проведенной профилактической работы, работник повторно допускает грубые нарушения управление тормозами. Не выполняет установленный регламент служебных переговоров в соответствие с требованиями приложения № 20 ИДП. Допускает события и отказы технических средств по неоперативным действиям машиниста, допущенным случаям нарушениям безопасности движения, то после проведения собеседования в комиссии начальника депо работа организуется в 2-а лица с обязательным проведением намеченных профилактических мероприятий.
12.3. Последующий перевод для работы машинистом «в одно лицо»производится в соответствие с нормативными документами ОАО «РЖД», но не менее чем через один год.
13. Организация работы с группой риска по результатам прохождения психофизиологического обследования
13.1. Данная работа предполагает тесное взаимодействие между руководителями структурного подразделения, цеховыми терапевтами, специалистами ВЭК, фельдшерами ПРМО и специалистами психофизиологических подразделений НУЗ.
13.2. Работники локомотивных бригад включаются в группу риска в соответствие с «Методикой формирования групп риска по медицинским и психофизиологическим показателям» по следующим факторам:
- результатам прохождения динамического контроля функционального состояния (ДКФС);
- результатам базы данных автоматизированной системы предрейсового осмотра (АСПО);
- направлению цехового терапевта;
- снижению группы психофизиологическое обследование (ПФО);
- не прошедших в течении квартала 3 раза предрейсовый медицинский осмотр;
- по причине ошибочных действий в поездной работе, приведших к необратимым последствиям нарушения гарантированной безопасности движения.
13.3. Работники локомотивных бригад направляются к психологу депо для проведения методик расширенного психофизиологического обследования и выдачи заключения о функциональном состоянии работника по указанию:
13.3.1. Начальника структурного подразделения в случаях:
- возникновения конфликтных ситуаций с командно-инструкторским составом и коллегами по работе;
- по причине ошибочных действий в поездной работе, приведших к необратимым последствиям нарушения гарантированной безопасности движения;
- допущенного наезда подвижным составом на автотранспорт на охраняемом и неохраняемом переездах;
- допущенного непроизводственного травматизма в пути следования с посторонними лицами.
13.3.2. Заместителя начальника депо по кадрам и социальным вопросам:
- частая сменяемость работы;
- за нарушение внутреннего трудового распорядка предприятия повлекшее наложение дисциплинарного взыскания;
- не обеспечивающие своевременную явку на работу в течение квартала 3 и более раза.
Заместителем начальника депо по кадрам и социальным вопросам разрабатывается план проведения профилактических мероприятий индивидуально для каждого работника, включенного в группу риска, в которой должен предусмотреть следующее:
- проведение собеседований в комиссии начальника депо с присутствием закрепленного машиниста-инструктора (руководителя колонны) с целью определения личностных качеств работника;
- установление контроля в течение 3 месяцев за выполнением работником своих должностных обязанностей, участие в общественной жизни структурного подразделения и перспективного его развития в депо;
- проведение не менее 2 проверок условий отдыха на дому и подготовки к предстоящей работе;
- проведение с работником технических занятий по изучению
внутреннего трудового распорядка, ТК РФ и положения о дисциплине работников с последующей проверкой знаний.
13.3.3. Инженера по нормированию труда и заработной платы, у которых годовая сверхурочная работа в отчетном периоде составила 60-120 часов.
13.4. Списки в группу риска формируются заместителем начальника депо по кадрам и социальным вопросам и представляются машинисту-инструктору закрепленной колонны (руководителю колонны), для обеспечения контроля и явки работников к психологу для проведения с ними расширенного психофизиологического обследования.
Специалистом по кадрам и социальным вопросам разрабатывается график посещения всеми работниками локомотивных бригад включенных в группу риска с равномерным интервалом в течение месяца.
13.5. По результатам проведенного обследования работнику, при необходимости назначаются курсы коррекционных мероприятия в комнате психологической разгрузки и мобилизации, оказание психологической помощи и единичных консультаций.
Результаты обследования, психофизиологический портрет каждого работника, а также рекомендации по проведению профилактических мероприятий, психологом депо представляются руководителю структурного подразделения, для принятия решений и организации работы с группой риска.
13.6. В целях профилактики утомляемости работников и сохранности профессиональной работоспособности, заместитель начальника депо по кадрам и социальным вопросам совместно со старшим нарядчиком локомотивных бригад депо выявляют работников, у которых имеется 60 и более часов сверхурочной работы и работающих 10 месяцев и более без отпуска. По результатам проведенной работы формируется список работников, разрабатывается график посещения психолога, который направляется машинистам-инструкторам закрепленных колонн (руководителям колонн) для установления контроля его выполнения и психологу депо.
Еженедельно психолог эксплуатационного локомотивного депо докладывает руководителям структурного подразделения результаты проведенного расширенного психофизиологического обследования и психологической реабилитации. Также указывает, кто из работников в соответствие с разработанным графиком не прошел обследование, для принятия мер командно-инструкторским составом.
5. Контроль за выполнением профилактических мероприятий
5.1. Контроль полноты выполнения профилактических мероприятий с работниками, включенными в группу риска, возлагается на начальника структурного подразделения, который имеет право отменить некачественно проведенную работу машинистом-инструктором и тем самым продлить сроки пребывания в группе риска работника с повторной отработкой намеченных мер. Также после проведенного собеседования принимать решение в соответствие с п. 3.5 настоящего Положения.
5.2. Руководителям региональной дирекции тяги ежемесячно на отчетах начальников эксплуатационных локомотивных депо рассматривать результаты организации и качество проводимой работы с группой риска в структурных подразделениях.
6. Организация работы с группой риска по результатам расшифровки скоростемерных лент и электронных носителей информации
6.1. В группу риска, по результатам расшифровки скоростемерных лент и электронных носителей информации, определяются работники в зависимости от допущенных нарушений в течении месяца и разделяются на
3 категории:
- за однократное грубое нарушение управление тормозами;
- однотипные нарушения, допущенные 2 и более раз;
- 3 нарушения разного характера допущенные в течение отчетного периода.
К однократным грубым нарушениям относятся:
- нарушение порядка подъезда к светофорам с запрещающим показанием;
- нарушение установленных скоростей движения, а также следование поезда по местам ограничения скорости (предупреждение);
- выключение исправно действующих приборов безопасности при следовании к светофорам с запрещающим показанием;
- прерывание автостопного торможения;
- следование на повышенном (пониженном) зарядном давлении в тормозной магистрали;
- неправильные действия локомотивной бригады при оказании помощи остановившемуся поезду на перегоне;
- применение полного служебного торможения при следовании к светофору с запрещающим показанием;
- невыполнение установленного порядка опробования или проверки действия тормозов в пути следования;
- управление локомотивом из задней кабины;
- отправление с выключенными устройствами безопасности;
- исправление записей на носителях информации и их порча;
- зажигание белого огня вместо красного кнопкой ВК на кодированных участках пути;
- неправильные действия машиниста в случаях, если тормозной путь при проведении опробования тормозов на эффективность в пути следования превышает нормативный;
- вмешательство в работу устройств и систем безопасности;
- отсутствие проверки целостности тормозной магистрали путем постановки ручки управляющего органа в 1 положение.
6.2. Машинисты локомотивов, допустившие однотипные нарушения 2 и более раз в течение отчетного месяца, включаются в группу риска не зависимо от тяжести допущенного нарушения. Возникновение однотипных нарушений, говорит о недостаточно проводимой первоначальной профилактической работе машинистом-инструктором закрепленной колонны (руководителем колонны) по предупреждению повторяемости нарушений.
6.3. Также в группу риска определяются работники, у которых в течение отчетного периода (месяц) по результатам расшифровки выявлено 3 и более нарушений в соответствие с классификатором АСУ НБД.
6.4. Проведение профилактической работы с работниками, включенными в группу риска по результатам расшифровки скоростемерных лент и электронных носителей информации.
6.4.1. В конце отчетного периода старший техник по расшифровке лент скоростемеров представляет начальнику депо, список работников из числа машинистов, которые по тем или иным категориям отнесены в группу риска.
6.4.2. Начальником депо совместно с машинистами-инструкторами закрепленных колонн (руководителями колонн) рассматривается список работников и объективность их включения в группу риска. Определяют направления проведения профилактической работы, которая проводится в течение 3-х месяцев и должна включать в себя за допущенное однократное грубое нарушение, следующие мероприятия:
- лишение предупредительного талона по безопасности движения;
- ежемесячных дополнительных практических занятий на тренажерных комплексах и действующих локомотивах (в течении 6 часов);
- дополнительных технических занятий по изучение нормативных документов ОАО «РЖД», МПС и Минтранса России (в течении 6 часов);
- ежемесячное проведение целевых поездок машинистом-инструктором закрепленной колонны (инспектором по назначению руководителя колонны), по результатам которых дается оценка по работе машиниста и локомотивной бригады в целом;
- еженедельную 100% проверку скоростемерных лент и электронных носителей информации работника;
- прохождение внеочередной проверки знаний в автоматизированной системе АСПТ.
По окончании проведения индивидуальной работы, для определения дальнейшего использования работника в качестве машиниста, начальником депо совместно с машинистом-инструктором закрепленной колонны (руководителем колонны) проводится собеседование в комиссии начальника депо.
6.4.3. С работником, допустившим 2 и более однотипных нарушений и включенного в группу риска, в течение месяца проводится следующая профилактическая работа:
- лишение предупредительного талона по безопасности движения;
- назначаются расширенные дополнительные технические занятия с использованием тренажеров и действующих локомотивов в течение 6 часов;
- изучаются нормативные документы ОАО «РЖД», МПС и Минтранса России в течении 6 часов;
- проводится целевая поездка на полное плечо обслуживания;
- проведение проверок 50% скоростемерных лент в течение месяца;
- прохождение внеочередной проверки знаний в автоматизированной системе АСПТ;
- проведение собеседования у начальника депо.
6.4.4. Аналогичная профилактическая работа машинистом - инструктором (руководителем колонны) проводится и с работниками, допустившими в течение месяца 3 и более нарушений определенных классификатором АСУ НБД с учетом их тяжести и возможных последствий.
6.5. Также руководителем структурного подразделения могут назначаться и другие (дополнительные) мероприятия или удвоить действующие, в зависимости от компетентности работника.
6.6. После того как работа в течение запланированного периода проведена и по оценке машиниста-инструктора данный работник снизил уровень риска для предприятия, работу с ним необходимо пересмотреть в сторону снижения интенсивности проводимых мероприятий.
7. Организация работы с группой риска по допущенным событиям и отказам технических средств
7.1. С работниками, допустившими случаи событий и отказы технических средств, вследствие неоперативных действий, приведших к сбою в графике движения поездов, в течение месяца проводится следующая индивидуальная работа:
- машинистом-инструктором закрепленной колонны (руководителем колонны) и привлечением машиниста-инструктора по обучению совместно с локомотивной бригадой подготавливается технический белютень по допущенному случаю с указанием ошибок и описанием правильных действий, как должна была действовать локомотивная бригада по выявлению и устранению неисправности на подвижном составе;
- проведение дополнительных технических занятий в течение 3 часов по изучению конструкции локомотива, электрической схемы и особенностям эксплуатации подвижного состава;
- проведение дополнительных практических занятий в течение 5 часов на действующем локомотиве или тренажерном комплексе;
- проведение целевой поездки;
- назначение внеочередной проверки знаний в автоматизированной системе АСПТ;
- проведение собеседования в комиссии начальника эксплуатационного локомотивного депо.
8. Организация работы с группой риска по нарушениям установленного регламента служебных переговоров
8.1. При выявлении нарушений установленного регламента служебных переговоров в течении отчетного периода (месяц) посредством прослушивания стационарных регистраторов, в режиме реального времени и в ходе проведения целевых проверок с работником, включенным в группу риска, проводится следующая работа:
- лишение предупредительного талона по безопасности движения;
- дополнительные технические занятия по изучению требований приложения № 20 Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации, утвержденной приказом Минтранса России от 4 июня 2012 г. № 162, в течении 6 часов;
- практические занятия по отработке навыков ведения установленного регламента служебных переговоров в лингафонных кабинетах или тренажерных комплексах, при их наличии в течении 6 часов; еженедельно в течение месяца выполнять одну проверку
прослушивания регламента переговоров данного работника по файлам РПЛ, комплексов видео и аудио регистраторов КВАРЦ и РПЛ-2МВ, при их наличии, а при отсутствии посредством станционных регистраторов служебных переговоров;
- назначение внеочередной проверки знаний в автоматизированной системе АСПТ;
- проведение целевой поездки на полное плечо обслуживания в поездном движение и в течение полной смены в маневровом;
- проведение собеседования в комиссии начальника эксплуатационного локомотивного депо.
9. Организация работы с группой риска по техническому обучению
9.1. Машинистом-инструктором по обучению по окончании отчетного периода готовится справочный материал, который представляется начальнику структурного подразделения, для формирования группы риска.
Также данные списки передаются машинистам-инструкторам закрепленных колонн (руководителям колонн), для определения и проведения профилактических мероприятий.
Основанием для формирования группы риска являются 6 факторов неисполнения работниками локомотивных бригад возложенных на них обязанностей по повышению уровня знаний при организации технического обучения в структурном подразделении, которые включают в себя:
- не посещение технических занятий и по результатам отчетного периода, не сдавшие зачеты по пройденным темам;
- не сдавшие зачеты в Системе Дистанционного Обучения (далее - СДО) по пройденным темам, при занятиях самоподготовкой;
- не посетившие технические занятия работники со стажем работы менее года;
- не прошедшие проверку знаний в автоматизированной системе АС ГРАТ по знанию ТРА железнодорожных станций обслуживаемых участков;
- не прохождение обязательных ежеквартальных практических занятий на тренажерных комплексах и действующих локомотивах; не прохождение ежеквартальной проверки знаний в автоматизированной системе АСПТ.
9.2. Машинистом-инструктором по обучению локомотивных бригад составляется индивидуальная программа дополнительного обучения для каждого работника включенного в группу риска и утверждается начальником структурного подразделения. Данной программой должно предусматриваться:
- проведение индивидуальных технических занятий для повторного изучения пройденных тем в течение 6 часов с последующей сдачей письменных зачетов; проведение практических занятий по темам определенных тематическими планами в течение времени отведенного на отработку данных вопросов;
- прохождение внеплановой проверки знаний в автоматизированной системе АСПТ.
9.3. После выполнения программы профилактических мероприятий, успешной сдачи зачетов и проведенного собеседования в комиссии начальника депо, работник порядком установленным настоящим Положением выводится из группы риска.
В случаях невыполнения вышеуказанных требований по необъективным причинам или не сдачи зачетов по результатам проведенных технических занятий, внеплановой проверки знаний работнику продлевается срок пребывания в группе риска сроком на один месяц. Дальнейшая профилактическая работа пересматривается и проводится с 2-кратным увеличением мероприятий.
10. Организация работы с группой риска по перерасходу топливо - энергетических ресурсов
10.1. По результатам проведенного анализа по расходованию топливо - энергетических ресурсов машинистом-инструктором по теплотехнике составляется список машинистов по всем видам движения имеющих перерасход и представляет главному инженеру депо, машинистам - инструкторам закрепленных колонн (руководителям колонн) для ознакомления и разработки мероприятий, направленных на исключение факторов влияющих на перерасход.
10.2. Главный инженер депо в 2 суточный срок организовывает заседание топливно-энергетической комиссии с приглашением работников, на которой принимается решение объективности допущенного перерасхода машинистами и выносит решение о внесении тех или иных в группу риска.
10.3. Машинистом-инструктором закрепленной колонны (руководителем колонны) разрабатывается план профилактических мероприятий, которые реализовываются после проведения целевой поездки.
Данная поездка выполняется для установления причинно-следственной связи и выявления узких мест в нарушение управления тормозами, режима ведения поезда и порядка эксплуатации подвижного состава, приводящих к перерасходу топливно-энергетических ресурсов. В план мероприятий включаются:
- изучение режимных карт обслуживаемых участков;
- отработка навыков вождения поездов и управление тормозами на тренажерных комплексах в течении 6 часов;
- изучение особенностей эксплуатации подвижного состава влияющих на экономию топливно-энергетических ресурсов;
- проведение внеочередной проверки знаний в автоматизированной системе АСПТ;
- проведение целевой поездки на полное плечо обслуживания, для установления результативности проведенной работы;
- проведение собеседования в комиссии начальника структурного подразделения.
10.4. Также применительно, для приобретения навыков вождения поездов при безусловной экономии топливно-энергетических ресурсов, машиниста допустившего перерасход, приказом по структурному подразделению закрепляется за опытным машинистом имеющего 1 класс квалификации, для передачи передового опыта в достижении поставленных целей.
11. Организация работы с группой риска с работниками со стажем работы менее года
11.1. Списки группы риска работников локомотивных бригад со стажем работы менее года, формируются порядком установленным настоящим Положением до 31 декабря отчетного года.
Списки формируются заместителем начальника депо по кадрам и социальным вопросам и представляются в отделение по расшифровке скоростемерных лент, нарядчикам локомотивных бригад, старшему нарядчику, заместителю начальника депо по эксплуатации, машинистам инструкторам (руководителям колонн), для контроля выполнения профилактических мероприятий, которые должны предусматривать следующее:
- проведение собеседований в комиссии начальника депо по вопросам обеспечения гарантированной безопасности движения 2 раза в год с полугодовым интервалом, вне зависимости проведенного ежегодного;
проверка машинистом-инструктором закрепленной колонны (руководителем колонны) всех скоростемерных лент в течении года с отметкой на оборотной стороне или сопроводительных документах при наличии электронных носителей информации (заверяется личной подписью и проставлением даты);
- машинисты-инструктора специализирующиеся по автотормозам и теплотехнике 1 раз в год в обязательном порядке проводят контрольно инструкторскую поездку с машинистом со стажем работы менее года, а также по указанию руководителей структурного подразделения по результатам работы прошедшего месяца.
11.2. Данные мероприятия с проставлением даты проведения намеченных работ с работниками со стажем менее года, должны проставляться в сформированных списках, также следует предусмотреть графу фактического ее проведения и росписи ответственных работников.
12. Организация работы с группой риска машинистов обслуживающих локомотивы без помощника машиниста (в одно лицо)
12.1. В группу риска машинисты, работающие без помощника машиниста (далее - «в одно лицо») включаются по всем критериям нарушений, обозначенным настоящим Положением. Выстраиваемая профилактическая работа командно-инструкторским составом аналогична, как выше указано и применительно к данной категории работников.
12.2. Если по результатам проведенной профилактической работы, работник повторно допускает грубые нарушения управление тормозами. Не выполняет установленный регламент служебных переговоров в соответствие с требованиями приложения № 20 ИДП. Допускает события и отказы технических средств по неоперативным действиям машиниста, допущенным случаям нарушениям безопасности движения, то после проведения собеседования в комиссии начальника депо работа организуется в 2-а лица с обязательным проведением намеченных профилактических мероприятий.
12.3. Последующий перевод для работы машинистом «в одно лицо» производится в соответствие с нормативными документами ОАО «РЖД», но не менее чем через один год.
13. Организация работы с группой риска по результатам прохождения психофизиологического обследования
13.1. Данная работа предполагает тесное взаимодействие между руководителями структурного подразделения, цеховыми терапевтами, специалистами ВЭК, фельдшерами ПРМО и специалистами психофизиологических подразделений НУЗ.
13.2. Работники локомотивных бригад включаются в группу риска в соответствие с «Методикой формирования групп риска по медицинским и психофизиологическим показателям» по следующим факторам:
- результатам прохождения динамического контроля функционального состояния (ДКФС);
- результатам базы данных автоматизированной системы предрейсового осмотра (АСПО);
- направлению цехового терапевта;
- снижению группы психофизиологическое обследование (ПФО);
- не прошедших в течении квартала 3 раза предрейсовый медицинский осмотр;
- по причине ошибочных действий в поездной работе, приведших к необратимым последствиям нарушения гарантированной безопасности движения.
13.3. Работники локомотивных бригад направляются к психологу депо для проведения методик расширенного психофизиологического обследования и выдачи заключения о функциональном состоянии работника по указанию:
13.3.1. Начальника структурного подразделения в случаях:
- возникновения конфликтных ситуаций с командно-инструкторским составом и коллегами по работе;
- по причине ошибочных действий в поездной работе, приведших к необратимым последствиям нарушения гарантированной безопасности движения;
- допущенного наезда подвижным составом на автотранспорт на охраняемом и неохраняемом переездах;
- допущенного непроизводственного травматизма в пути следования с посторонними лицами.
13.3.2. Заместителя начальника депо по кадрам и социальным вопросам:
- частая сменяемость работы;
- за нарушение внутреннего трудового распорядка предприятия повлекшее наложение дисциплинарного взыскания;
- не обеспечивающие своевременную явку на работу в течение квартала 3 и более раза.
Заместителем начальника депо по кадрам и социальным вопросам разрабатывается план проведения профилактических мероприятий индивидуально для каждого работника, включенного в группу риска, в которой должен предусмотреть следующее:
- проведение собеседований в комиссии начальника депо с присутствием закрепленного машиниста-инструктора (руководителя колонны) с целью определения личностных качеств работника;
- установление контроля в течение 3 месяцев за выполнением работником своих должностных обязанностей, участие в общественной жизни структурного подразделения и перспективного его развития в депо;
- проведение не менее 2 проверок условий отдыха на дому и подготовки к предстоящей работе;
- проведение с работником технических занятий по изучению внутреннего трудового распорядка, ТК РФ и положения о дисциплине работников с последующей проверкой знаний.
13.3.3. Инженера по нормированию труда и заработной платы, у которых годовая сверхурочная работа в отчетном периоде составила 60-120 часов.
13.4. Списки в группу риска формируются заместителем начальника депо по кадрам и социальным вопросам и представляются машинисту-инструктору закрепленной колонны (руководителю колонны), для обеспечения контроля и явки работников к психологу для проведения с ними расширенного психофизиологического обследования.
Специалистом по кадрам и социальным вопросам разрабатывается график посещения всеми работниками локомотивных бригад включенных в группу риска с равномерным интервалом в течение месяца.
13.5. По результатам проведенного обследования работнику, при необходимости назначаются курсы коррекционных мероприятия в комнате психологической разгрузки и мобилизации, оказание психологической помощи и единичных консультаций.
Результаты обследования, психофизиологический портрет каждого работника, а также рекомендации по проведению профилактических мероприятий, психологом депо представляются руководителю структурного подразделения, для принятия решений и организации работы с группой риска.
13.6. В целях профилактики утомляемости работников и сохранности профессиональной работоспособности, заместитель начальника депо по кадрам и социальным вопросам совместно со старшим нарядчиком локомотивных бригад депо выявляют работников, у которых имеется 60 и более часов сверхурочной работы и работающих 10 месяцев и более без отпуска. По результатам проведенной работы формируется список работников, разрабатывается график посещения психолога, который направляется машинистам-инструкторам закрепленных колонн (руководителям колонн) для установления контроля его выполнения и психологу депо.
Еженедельно психолог эксплуатационного локомотивного депо докладывает руководителям структурного подразделения результаты проведенного расширенного психофизиологического обследования и психологической реабилитации. Также указывает, кто из работников в соответствие с разработанным графиком не прошел обследование, для принятия мер командно-инструкторским составом.
ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
«РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»
(ОАО «РЖД»)
РАСПОРЯЖЕНИЕ
14 января 2015 г Москва № 44р
О внесении изменений в отдельные распоряжения ОАО «РЖД» в связи с Федеральным законом «Об образовании в Российской Федерации» и изменениями в Трудовом кодексе Российской Федерации
В целях реализации Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» и учета изменений, внесенных в Трудовой кодекс Российской Федерации, в части организации профессионального обучения:
1. Внести в Положение об организации профессионального обучения в ОАО «РЖД», утвержденное распоряжением ОАО «РЖД» от 17 апреля 2013 г. № 907р, следующие изменения:
а) в пункте 19 слова «среднего заработка, но не более трех размеров минимальной заработной платы в ОАО «РЖД» с учетом установленных конкретному работнику процентных надбавок за стаж работы в местностях с особыми климатическими условиями, районных коэффициентов, региональных компенсационных надбавок и зональных надбавок» заменить словами «среднего заработка по основному месту работы.
В случае если планом профессионального обучения предусмотрены практические занятия, размер указанной стипендии снижается на сумму оплаты работы, выполненной на практических занятиях. При этом размер стипендии не может быть меньше минимального размера оплаты труда, установленного законодательством Российской Федерации.
Размер выплачиваемой стипендии и оплата работы, выполненной на практических занятиях, суммарно не могут быть ниже среднего заработка работника по основному месту работы. »;
б) пункт 20 исключить;
в) пункт 25 изложить в следующей редакции;
«25. Работа, выполняемая учеником на практических занятиях в период производственного обучения, оплачивается по установленным расценкам, рассчитанным исходя из минимальной тарифной ставки (должностного оклада), предусмотренной корпоративной системой оплаты труда по профессии (должности), аналогичной той, которой он обучается, с учетом районных 2 коэффициентов и выплат компенсационного характера (за работу в ночное время, за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, за стаж работы в климатически неблагоприятных районах, за работу на открытом воздухе в сложных метеоусловиях)».
2. Внести в форму ученического договора, предусмотренную приложением 2 к распоряжению ОАО «РЖД» от 11 июня 2013 г. № 1317р «Об утверждении в ОАО «РЖД» форм договоров с лицами, направляемыми на профессиональное обучение», следующие изменения:
а) в абзаце первом пункта 3.1.10 слова «по истечении сроков» заменить словами «до истечения сроков»;
б) пункт 3.2.4 изложить в следующей редакции:
«3.2.4. Работнику, направленному на профессиональное обучение по программам профессиональной подготовки, профессиональной переподготовки, освоения второй профессии рабочего ' и обучения для получения другой должности служащего выплачивать стипендию в размере среднего заработка по основному месту работы (_________________ ____ руб.)-
В случае если планом профессионального обучения предусмотрены практические занятия, размер указанной стипендии снижается на сумму оплаты работы, выполненной на практических занятиях. При этом размер стипендии не может быть меньше минимального размера оплаты труда, установленного законодательством Российской Федерации.
Размер выплачиваемой стипендии и оплата работы, выполненной на практических занятиях, суммарно не могут быть ниже среднего заработка работника по основному месту работы.».
3. Установить, что изменения, предусмотренные настоящим распоряжением, вступают в силу с 1 января 2015 г.
Президент ОАО «РЖД» В.И.Якунин
Об установлении зональных надбавок работникам структурныхподразделений Дирекции тяги
В целях привлечения и закрепления квалифицированных кадров и на основании пункта 5.6 Положения о корпоративной системе оплаты труда работников филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД», утвержденного протоколом заседания правления ОАО «РЖД» от 2 апреля 2013 г. № 9, приказываю:
1. Установить с 1 января по 31 декабря 2015 г. работникам структурных подразделений Дирекции тяги (кроме работников, для которых применяются особенности оплаты труда) зональные надбавки в соответствии с приложениями №№ 1-13.
2. Осуществлять выплату зональной надбавки ежемесячно с начислением на должностной оклад (тарифную ставку) работника за фактически отработанное время.
3. Зональные надбавки включать в заработок, на который начисляются районные коэффициенты и процентные надбавки за работу в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностям.
4. Выплаты зональных надбавок производить по 150 виду оплаты согласно Номенклатуре наименований и кодов видов выплат и удержаний из них работников ОАО «РЖД» и учитывать при исчислении среднего заработка.
5. Зональные надбавки, установленные в суммовом выражении, индексировать в соответствии с руководящими документами ОАО «РЖД».
6. Зональные надбавки выплачивать за счет и в пределах установленного фонда заработной платы.
7. Контроль за исполнением данного распоряжения возложить на заместителя начальника по кадрам и социальным вопросам дирекции Жукова Ю.И.
ПОЛОЖЕНИЕ
О ДИРЕКЦИИ ТЯГИ - ФИЛИАЛЕ ОТКРЫТОГО АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА РОССИЙСКИЕ
ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ
I. Общие положения
1. Дирекция тяги (далее - Дирекция) является филиалом открытого акционерного общества "Российские железные дороги".
2. Дирекция руководствуется в своей деятельности Конституцией Российской Федерации, федеральными законами, другими нормативными правовыми актами Российской Федерации, уставом ОАО "РЖД", внутренними документами ОАО "РЖД", а также настоящим Положением.
3. Дирекция не является юридическим лицом и осуществляет деятельность от имени ОАО "РЖД". Ответственность по обязательствам Дирекции несет ОАО "РЖД".
4. Полное наименование Дирекции - Дирекция тяги - филиал открытого акционерного общества "Российские железные дороги".
Сокращенное наименование Дирекции - Дирекция тяги ОАО "РЖД".
5. Дирекция для организации и осуществления своей деятельности открывает расчетный, валютный и иные счета ОАО "РЖД" в банках и других кредитных организациях, в том числе по месту нахождения своих структурных подразделений, в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
6. Дирекция имеет круглую печать со своим наименованием и полным фирменным наименованием ОАО "РЖД". Дирекция может иметь штампы и бланки со своим наименованием, эмблему и другие средства визуальной идентификации, содержащие указание на принадлежность к ОАО "РЖД".
7. Местонахождение Дирекции: 105064, г. Москва, Басманный тупик, д. 6А, стр. 4.
(В ред. Распоряжения ОАО "РЖД" от 30.11.2015 N 2778р)
8. Дирекция имеет в своем составе структурные подразделения согласно приложению.
(В ред. Приказа ОАО "РЖД" от 30.06.2011 N 91)
II. Основные задачи и функции
9. Основными задачами Дирекции являются:
1) обеспечение потребности в эксплуатируемом парке локомотивов и локомотивных бригадах на планируемый объем перевозок грузов и пассажиров с учетом принципов кпиентоориентированности;
(В ред. Распоряжения ОАО "РЖД" от 30.11.2015 N 2778р)
2) обеспечение безопасности движения, соблюдение требований законодательства Российской Федерации в области охраны труда, пожарной безопасности и защиты окружающей среды;
3) обеспечение экономической эффективности эксплуатационной деятельности Дирекции.
10. Дирекция в соответствии с возложенными на нее задачами осуществляет следующие функции:
1) разрабатывает технико-экономическое обоснование проектов обновления и модернизации локомотивов;
2) проводит мероприятия по содержанию локомотивов и обеспечению необходимого количества локомотивных бригад согласно установленным нормативам;
3) контролирует техническое состояние локомотивов, а также соблюдение порядка их технического обслуживания и ремонта;
4) определяет порядок содержания локомотивов в запасе на базах ОАО "РЖД", а также в оперативном резерве;
5) готовит предложения о продаже и сдаче локомотивов в аренду;
6) планирует заводские и деповские виды ремонта локомотивов ОАО "РЖД" и осуществляет контроль за сроками их исполнения;
(В ред. Распоряжения ОАО "РЖД" от 30.11.2015 N2778р)
7) регламентирует текущее содержание локомотивов;
8) регламентирует режим работы локомотивов и локомотивных бригад в соответствии с условиями и технологией вождения поездов;
9) согласовывает график движения поездов, участки обращения локомотивов и локомотивных бригад;
10) ведет пономерной список локомотивов, разрабатывает мероприятия по повышению надежности работы тягового подвижного состава;
11) контролирует выполнение мероприятий по модернизации локомотивов;
12) определяет плановый расход топливно-энергетических ресурсов, обеспечивает их эффективное расходование за счет ресурсосберегающих технических средств;
12<1>) организует сбор и реализацию лома черных и цветных металлов;
(Подпункт добавлен Распоряжением ОАО "РЖД" от 30.11.2015 N2778р)
12<2>) осуществляет контроль за оборотом линейного оборудования и материалов повторного использования;
(Подпункт добавлен Распоряжением ОАО "РЖД" от 30.11.2015 N2778р)
12<3>) организует рекламационно-претензионную работу с локомотиворемонтными и локомотивостроительными заводами, а также с сервисными компаниями с целью повышения качества предоставляемых услуг;
(Подпункт добавлен Распоряжением ОАО "РЖД" от 30.11.2015 N2778р)
12<4>) разрабатывает мероприятия по расширению перечня оказываемых услуг с целью повышения доходности и развития бизнеса;
(Подпункт добавлен Распоряжением ОАО "РЖД" от 30.11.2015 N2778р)
12<5>) организует работу по проведению ежегодных комиссионных осмотров локомотивов;
(Подпункт добавлен Распоряжением ОАО "РЖД" от 30.11.2015 N2778р)
12<6>) осуществляет контроль за выполнением нормативов нахождения локомотивов на техническом обслуживании и недопущением их эксплуатации с нарушением пробежных норм;
(Подпункт добавлен Распоряжением ОАО "РЖД" от 30.11.2015 N2778р)
12<7>) принимает участие в формировании потребности в ремонте основного оборудования локомотивов ОАО "РЖД" и других собственников в соответствии с программой ремонта локомотивов;
(Подпункт добавлен Распоряжением ОАО "РЖД" от 30.11.2015 N2778р)
13) разрабатывает мероприятия по сокращению производственного и непроизводственного травматизма в Дирекции;
14) обеспечивает пожарную безопасность на объектах локомотивного хозяйства ОАО "РЖД" и контролирует соблюдение регламентов и нормативно-методических документов по содержанию и применению устройств пожаротушения на локомотивах и объектах Дирекции;
15) обеспечивает содержание локомотивных устройств безопасности в соответствии с регламентами и нормативно-методическими документами;
16) подпункт исключен Распоряжением ОАО "РЖД" от 28.03.2012 N604р;
17) определяет объем необходимых материально-технических ресурсов;
18) обеспечивает формирование бюджетов Дирекции:
19) осуществляет деятельность, подлежащую лицензированию, на основании полученных ОАО "РЖД" лицензий;
20) осуществляет регламентацию и нормативно-методическое обеспечение подготовки работников локомотивных бригад, их профессионального отбора, повышения квалификации, проверки знаний по устройству и эксплуатации локомотивов;
21) проводит работу по созданию (разработке) и внедрению технических средств обучения работников локомотивных бригад и других работников Дирекции, соответствующих программ, методик и пособий;
22) осуществляет в установленном порядке управленческий, статистический учет и отчетность, обеспечивает достоверность содержащихся в них сведений, а также проводит мероприятия по их автоматизации;
22<1>) организует работу по обеспечению транспортной безопасности объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта и железнодорожного подвижного состава в соответствии с Положением об организации обеспечения транспортной безопасности в ОАО "РЖД".
(Подпункт введен Распоряжением ОАО "РЖД" от 07.09.2012 N1799р)
23) организует работу по мобилизационной подготовке и гражданской обороне;
24) обеспечивает проведение в Дирекции мероприятий по защите государственной и коммерческой тайны;
25) ведет делопроизводство и хранит документы в установленном ОАО "РЖД" порядке.
III. Права и обязанности
11. Дирекция имеет право:
1) планировать свою деятельность и определять перспективы развития в порядке, предусмотренном нормативными документами ОАО "РЖД", исходя из утверждаемых ОАО "РЖД" бюджетов, спроса на оказываемые услуги, необходимости обеспечения производственного и социального развития;
2) оказывать в пределах своей компетенции услуги по ценам, не ниже установленных ОАО "РЖД" юридическим и физическим лицам, для чего вправе заключать от имени ОАО "РЖД" договоры и соглашения с учетом ограничений, установленных законодательством Российской Федерации, внутренними документами ОАО "РЖД", уставом ОАО "РЖД", настоящим Положением, а также доверенностью, выданной начальнику Дирекции. В предусмотренных федеральными законами и иными нормативными правовыми актами случаях Дирекция обязана применять цены, устанавливаемые или регулируемые уполномоченными на то государственными органами;
2<1>) участвовать в разработке нормативных документов ОАО "РЖД", регламентирующих периодичность и условия ремонта и модернизации локомотивов;
(Подпункт добавлен Распоряжением ОАО "РЖД" от 30.11.2015 N 2778р)
3) пользоваться имуществом, которым Дирекция наделена ОАО "РЖД";
4) приобретать в пределах лимитов, устанавливаемых ОАО "РЖД", основные средства, нематериальные активы и оборотные средства, включая материально-технические ресурсы и иное имущество, необходимое для осуществления своей деятельности;
5) представлять в пределах своей компетенции интересы ОАО "РЖД" в органах государственной власти и местного самоуправления, коммерческих и некоммерческих организациях (партнерствах, союзах, ассоциациях, фондах), в том числе за рубежом;
6) принимать участие по решению ОАО "РЖД" в выставках, ярмарках, аукционах, конференциях, семинарах, симпозиумах;
7) запрашивать от подразделений аппарата управления ОАО "РЖД", его филиалов и других структурных подразделений материалы, необходимые для выполнения Дирекцией возложенных на нее задач;
8) организовывать повышение квалификации работников Дирекции и ее структурных подразделений;
9) подготавливать предложения о разработке отраслевого тарифного соглашения на железнодорожном транспорте;
10) пользоваться в установленном порядке бухгалтерской, статистической и иной отчетностью подразделений аппарата управления, филиалов, других структурных подразделений и представительств ОАО "РЖД";
11) осуществлять официальную переписку с организациями и гражданами по вопросам, отнесенным к компетенции Дирекции;
12) принимать по решению ОАО "РЖД" участие в совещаниях и иных мероприятиях, проводимых подразделениями аппарата управления, филиалами, другими структурными подразделениями и представительствами ОАО "РЖД".
12. Дирекция обязана:
1) выполнять утвержденные ОАО "РЖД" бюджеты Дирекции;
2) контролировать выполнение нормативов использования локомотивных бригад;
3) обеспечивать сохранность, исправное содержание и восстановление имущества Дирекции, использовать его исключительно для решения задач, предусмотренных настоящим Положением и внутренними документами ОАО "РЖД";
3<1>) осуществлять контроль за надлежащим исполнением условий заключенных договоров;
(Подпункт добавлен Распоряжением ОАО "РЖД" от 30.11.2015 N 2778р)
4) обеспечивать в пределах своей компетенции безопасность движения поездов, промышленную и экологическую безопасность, предупреждение и ликвидацию чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;
5) осуществлять организационные и технические меры по профилактике нарушений технологической и производственной дисциплины, по совершенствованию системы управления процессами обеспечения безопасности движения;
6) подготавливать предложения о списании локомотивов и дальнейшем использовании деталей и оборудования;
7) контролировать реализацию проектов строительства, реконструкции и модернизации объектов и иных сооружений, относящихся к ведению Дирекции;
8) анализировать причины браков в работе и случаи нарушения безопасности движения в Дирекции;
9) исполнять обязанность ОАО "РХЩ" по постановке Дирекции на учет в налоговых органах (в том числе по месту нахождения недвижимого имущества и транспортных средств) в порядке, предусмотренном налоговым законодательством Российской Федерации и внутренними документами ОАО "РЖД";
10) исполнять обязанность ОАО "РЖД" по уплате налогов и сборов в порядке, предусмотренном налоговым законодательством Российской Федерации и внутренними документами ОАО "РЖД";
11) обеспечивать безопасные условия и охрану труда, социальную защиту работников, включая негосударственное пенсионное обеспечение;
12) обеспечивать установленный режим секретности, проводить мероприятия по противодействию деятельности иностранных технических разведок и по технической защите информации при выполнении работ со сведениями, составляющими государственную и коммерческую тайну;
13) обеспечивать защиту экономических интересов ОАО "РЖД";
14) соблюдать режим, правила обработки, доступа к информационным ресурсам и их защиты;
15) обеспечивать своевременно и в полном объеме выплату работникам Дирекции заработной платы и иных выплат, производить индексацию заработной платы в соответствии с законодательством Российской Федерации и коллективным договором ОАО "РЖД";
16) обеспечивать закрепление за ОАО "РЖД" исключительных прав на объекты интеллектуальной собственности и другие результаты интеллектуальной деятельности, полученные Дирекцией в ходе хозяйственной деятельности, и вовлечение их в хозяйственный оборот в интересах ОАО "РЖД";
17) осуществлять контроль качества оказываемых услуг;
18) обеспечивать проведение работ и мероприятий по мобилизационной подготовке и гражданской обороне в соответствии с законодательством Российской Федерации и внутренними документами ОАО "РЖД";
19) контролировать соблюдение структурными подразделениями Дирекции правил охраны окружающей природной среды, экологической и промышленной безопасности на производственных объектах, предупреждение и ликвидацию последствий чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;
20) исполнять обязанности страхователя по обязательному пенсионному страхованию работников Дирекции в порядке, предусмотренном пенсионным законодательством Российской Федерации и внутренними документами ОАО "РЖД".
13. Дирекция пользуется иными правами и выполняет иные обязанности, предусмотренные федеральными законами, другими нормативными правовыми актами и внутренними документами ОАО "РЖД".
IV. Имущество
14. Имущество Дирекции формируется за счет имущества, закрепленного за ней ОАО "РЖД", имущества, приобретенного Дирекцией в ходе ее деятельности, а также за счет иных не противоречащих законодательству Российской Федерации источников.
15. Имущество Дирекции числится на отдельном балансе, являющемся составной частью баланса ОАО "РЖД".
16. Дирекция распоряжается своим имуществом в порядке, определенном
внутренними документами ОАО "РЖД", я в пределах полномочий, предусмотренных доверенностью, выдаваемой начальнику Дирекции.
V. Финансово-хозяйственная деятельность
17. Финансово-хозяйственная деятельность Дирекции планируется и осуществляется в соответствии с нормативными документами ОАО "РЖД", регулирующими финансово-экономические отношения.
18. Дирекция обладает оперативной самостоятельностью в осуществлении финансово-хозяйственной деятельности.
19. Дирекция ведет в установленном порядке управленческий, статистический учет и отчетность, контролирует достоверность содержащихся в них сведений, обеспечивает проведение мероприятий по их автоматизации, представляет все виды отчетности в ОАО "РЖД".
20. Источниками финансовых средств Дирекции являются:
1) денежные средства и иные активы, закрепленные за Дирекцией;
2) доходы Дирекции от реализации продукции, выполнения работ и оказания услуг;
3) средства, выделяемые Дирекции в установленном ОАО "РЖД" порядке.
21. Дирекция имеет право распоряжаться финансовыми средствами в порядке, установленном внутренними документами ОАО "РЖД".
22. Дирекция несет ответственность за выполнение поставленных задач, исполнение бюджета, достоверность и своевременность представления учетных и отчетных данных, соблюдение внутренних регламентов хозяйственных отношений и исполнительской дисциплины.
23. Функции по ведению бухгалтерского и налогового учета Дирекции осуществляются в соответствии с распоряжением ОАО "РЖД" от 29 декабря 2007 г. N2504р Центром корпоративного учета и отчетности "Желдоручет".
VI. Управление деятельностью
24. Дирекцией руководит начальник Дирекции, назначаемый на должность и освобождаемый от должности президентом ОАО "РЖД".
25. Начальник Дирекции имеет заместителей, которые назначаются на должность и освобождаются от должности в порядке, установленном ОАО "РЖД". Обязанности начальника Дирекции во время его отсутствия исполняет один из заместителей в соответствии с распределением обязанностей между начальником Дирекции и его заместителями.
26. Компетенция и условия деятельности начальника Дирекции определяются законодательством Российской Федерации, настоящим Положением, выдаваемой ОАО "РЖД" доверенностью и заключаемым с начальником Дирекции трудовым договором.
27. Доверенность начальнику Дирекции от имени ОАО "РЖД" выдает президент ОАО "РЖД" или лицо, исполняющее его обязанности.
Начальник Дирекции:
1) руководит Дирекцией на принципе единоначалия и несет персональную ответственность за выполнение возложенных на Дирекцию задач;
2) осуществляет оперативное руководство производственно-хозяйственной деятельностью Дирекции и ее структурных подразделений в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами, внутренними документами ОАО "РЖД", выданной ОАО "РЖД" доверенностью и настоящим Положением, в том числе:
представляет от имени ОАО "РЖД" интересы Дирекции в пределах своей компетенции; заключает от имени ОАО "РЖД" в установленном порядке договоры с юридическими и физическими лицами по вопросам, отнесенным к компетенции Дирекции;
распоряжается имуществом Дирекции, обеспечивает его сохранность и эффективное использование; издает в пределах своей компетенции приказы, распоряжения и иные распорядительные акты, обязательные для исполнения всеми работниками Дирекции и ее структурных подразделений;
вносит в ОАО "РЖД" предложения о создании и ликвидации структурных подразделений Дирекции; осуществляет права и обязанности работодателя в трудовых отношениях с работниками Дирекции, в том числе прием и увольнение, а также перевод и перемещение работников Дирекции, применяет к ним меры поощрения и налагает дисциплинарные взыскания на работников Дирекции;
утверждает положения о премировании работников Дирекции и выплате им вознаграждения; утверждает в установленном порядке штатное расписание Дирекции; утверждает в установленном порядке положения о структурных подразделениях Дирекции; распределяет обязанности между начальником и заместителями начальника Дирекции.
29. Работники Дирекции имеют права, выполняют обязанности, пользуются льготами и несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации, иными нормативными правовыми актами, коллективным договором ОАО "РЖД", коллективным договором Дирекции, внутренними документами ОАО "РЖД", приказами и распоряжениями начальника Дирекции, настоящим Положением и должностными инструкциями.
ПОЛОЖЕНИЕ
о выплате работникам ОАО «РЖД» единовременного вознаграждения за преданность компании
I. Общие положения
1. Настоящее Положение о выплате работникам ОАО «РЖД» единовременного вознаграждения за преданность компании (далее Положение) разработано в целях обеспечения материальной заинтересованности работников открытого акционерного общества «Российские железные дороги» в повышении эффективности и качества работы, привлечения и закрепления профессионального кадрового состава, стимулирования непрерывной трудовой деятельности работников.
2. Положение распространяется на работников филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД», за исключением работников, в отношении которых применяются особенности оплаты труда, предусмотренные приложением № 8 к Положению о корпоративной системе оплаты труда работников филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД» (утверждено протоколом правления ОАО «РЖД» от 18-19д екабря 2006г. № 40) и лиц, работающих по совместительству.
II. Порядок выплаты единовременного вознаграждения за преданность компании
3. Единовременное вознаграждение за преданность компании (далее- вознаграждение) выплачивается в следующих размерах:
- 2 месячные тарифные ставки (должностных оклада) - при непрерывной продолжительности работы 3 года;
- 3 месячные тарифные ставки (должностных оклада) - при непрерывной продолжительности работы 5 лет;
- 4 месячные тарифные ставки (должностных оклада) - при непрерывной продолжительности работы 10 лет;
- 5 месячных тарифных ставок (должностных оклада) - при непрерывной продолжительности работы 15 лет и далее через каждые 5 лет непрерывной работы.
4. Вознаграждение выплачивается независимо от стажа непрерывной работы (но не менее 3 лет) при увольнении:
- по собственному желанию в связи с выходом на пенсию впервые, в т.ч. по инвалидности 1и 2 группы;
- по пункту 5 части 1 статьи 83 Трудового кодекса Российской Федерации в связи с признанием полностью неспособным к трудовой деятельности в соответствии с медицинским заключением, выданным в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации;
- по сокращению численности или штата.
5. Вознаграждение может быть осуществлено по личному письменному заявлению работника в виде памятного подарка, санаторно-курортной или иной путевки, перечислением вознаграждения на личный счет в негосударственный пенсионный фонд «Благосостояние», в иной форме, стоимостью в пределах суммы вознаграждения, определенной в соответствии с Положением (взамен денежной выплаты).
6. Выплата вознаграждения работнику производится одновременно с выплатой заработной платы за первый месяц квартала, следующего за кварталом, в котором у работника наступило право на вознаграждение (за исключением случаев, предусмотренных в п.4), на основании приказа (распоряжения) руководителя филиала, структурного подразделения филиала или структурного подразделения ОАО «РЖД» за счет средств фонда заработной платы, предусмотренных на эти цели.
7. Размер вознаграждения определяется исходя из месячной тарифной ставки (должностного оклада) работника на дату наступления права. В случае, если с даты наступления права на вознаграждение до даты выплаты вознаграждения в компании осуществлена индексация заработной платы работников на основании локального нормативного акта ОАО «РЖД», размер вознаграждения корректируется на размер индексации. Работникам, находящимся в отпуске по уходу за ребенком, размер месячной тарифной ставки (должностного оклада) определяется на дату предоставления отпуска по уходу за ребенком с учетом всех последующих индексаций заработной платы работников ОАО «РЖД» до даты выплаты вознаграждения.
8. Работники, оформившие свои отношения с ОАО «РЖД» по срочному трудовому договору, имеют право на получение вознаграждения при наличии соответствующего непрерывного стажа, на основании записей в трудовой книжке. Если работник был уволен из подразделений ОАО «РЖД» в связи с истечением срока действия трудового договора и принят на следующий рабочий день после увольнения на работу в ОАО «РЖД» по трудовому договору, то стаж работы не прерывается. При этом день увольнения и день приема должны следовать один за другим или могут прерываться выходными днями (по производственному календарю S-TH дневной рабочей недели) или нерабочими праздничными днями. В случае, если перерыв между днями увольнения и заключения нового трудового
договора содержит рабочие дни, то стаж работы для выплаты вознаграждения прерывается.
9. При временном переводе работника на другую работу месячная тарифная ставка (должностной оклад) для расчета размера вознаграждения принимается по основному месту работы, если период временного перевода не превышает 6 месяцев.
10. Работникам, принятым на работу на неполную штатную единицу, размер вознаграждения рассчитывается исходя из месячной тарифной ставки (должностного оклада), скорректированной на установленную в трудовом договоре продолжительность рабочего времени.
11. Вознаграждение выплачивается лицам, определенным ст. 141 Трудового кодекса Российской Федерации, вс лучае: 1)с мерти работника после даты наступления права на выплату; 2) смерти работника по причине несчастного случая на производстве, если непрерывная продолжительность его работы составляла более 3 лет, и рассчитывается пропорционально непрерывной продолжительности его работы от даты наступления последнего права на выплату вознаграждения до даты смерти.
12. Работникам, по вине которых в оценочном периоде допущены аварии, крушения, хищения грузов и имущества, появлявшимся на рабочем месте в состоянии опьянения (алкогольного, наркотического, токсического) и допускавшим прогулы, вознаграждение не выплачивается.
III. Порядок исчисления продолжительности работы в ОАО «РЖД» для определения размера единовременного вознаграждения за преданность компании
13. В непрерывную продолжительность работы в ОАО «РЖД» включается время работы:
- в филиалах (структурных подразделениях филиалов) и других структурных подразделениях ОАО «РЖД»;
- в аппарате управления ОАО «РЖД»;
- в организациях федерального железнодорожного транспорта, имущество которых внесено ву ставный капитал ОАО «РЖД»;
- в Дочернем предприятии «Петропавловское отделение» федерального государственного унитарного предприятия «Южно-Уральская железная дорога»;
- на освобожденных выборных и штатных должностях в организациях профсоюза, действовавших (действующих) в МПС СССР, МПС России и ОАО «РЖД»;
- в аппарате управления МПС СССР, МПС России. Перечень организаций федерального железнодорожного транспорта, имущество которых внесено в уставный капитал ОАО «РЖД», утвержден распоряжением Правительства Российской Федерации от 11 августа 2003 г. № 1111-р.
14.Непрерывная продолжительность работы сохраняется у работников, в случае увольнения в порядке перевода из организаций, указанных в пункте 13 Положения и трудоустройства в организации, указанные в пункте 13 Положения, а также перевода из одного структурного подразделения аппарата управления, филиала, иного структурного подразделения ОАО «РЖД» на другую постоянную работу в иной филиал, структурное подразделение ОАО «РЖД».
15. Время работы на железнодорожном транспорте иных государств (ранее входящих в состав Советского Союза), в организациях федерального железнодорожного транспорта, имущество которых не внесено в уставной капитал ОАО «РЖД», в непрерывную продолжительность работы, дающую право на получение вознаграждения, не включается.
16. Продолжительность работы (стаж работы) определяется на основании записей вт рудовой книжке.
17. Стаж работы, дающий право на получение вознаграждения, не прерывается, но время перерывов в работе не включается в этот стаж в следующих случаях:
- при трудоустройстве в ОАО «РЖД» в течение месяца после прекращения инвалидности или болезни, приведших к увольнению из ОАО «РЖД» в соответствии с медицинским заключением, при условии, что после увольнения из ОАО «РЖД» работник не работал в иных организациях;
- при трудоустройстве в ОАО «РЖД» в течение трех месяцев после увольнения из ОАО «РЖД» в связи с сокращением численности или штата работников, если в этот период работник не работал в иных организациях;
при трудоустройстве в ОАО «РЖД» в течение трех месяцев после увольнения из ОАО «РЖД» по собственному желанию в связи с выходом на пенсию впервые (в том числе по льготным основаниям), если в этот период работник не работал в иных организациях;
- при трудоустройстве в ОАО «РЖД» после увольнения из ОАО «РЖД» в связи с переводом мужа (жены) на работу в другую местность (при соответствующей записи в трудовой книжке), если перерыв в работе не превышал трех месяцев и в этот период работник не работал в иных организациях;
- при трудоустройстве в ОАО «РЖД» в течение трех месяцев после увольнения со срочной военной службы по призыву, если работник призывался из ОАО «РЖД»;
- при трудоустройстве в ОАО «РЖД» в течение трех месяцев после окончания обучения по очной форме в образовательных учреждениях высшего и среднего профессионального образования, имеющих государственную аккредитацию, если работник до поступления в образовательное учреждение работал в ОАО «РЖД»;
- при трудоустройстве в ОАО «РЖД» в порядке перевода из дочерних (зависимых) обществ ОАО «РЖД», а также из организаций, которым по решению правления ОАО «РЖД», Совета директоров ОАО «РЖД» переданы отдельные функции ОАО «РЖД» в процессе совершенствования системы управления, и в которые работник увольнялся из ОАО «РЖД» в порядке перевода (в том числе 000 «ТМХ-Сервис», ООО «СТМ-Сервис», 000 «РСП-М» ид р.); 8) время принудительной работы по основному месту работы по решению суда и время выполнения исправительных работ без лишения свободы по решению суда по основному месту работы.
18. Стаж работы, учитываемый для выплаты вознаграждения, прерывается у работников:
- при увольнении по собственному желанию (пункт 3 части первой статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации) или по соглашению сторон (пункт 1 части первой статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации) из подразделений ОАО «РЖД» и организаций, предусмотренных в пункте 13П оложения;
- при увольнении в порядке перевода (пункт 5 части первой статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации) из организаций, предусмотренных пунктом 13 настоящего Положения, к другому работодателю, за исключением работодателей поименованных в подпункте 8 пункта 17П оложения.
19. Размер вознаграждения корректируется в соответствии с Порядком корректировки единовременного вознаграждения за преданность компании согласно приложению в следующих случаях:
- при увольнении работников по основаниям, изложенным в пункте 4 Положения;
- при трудоустройстве в подразделения ОАО «РЖД» и сохранении стажа работы, дающего право на получение вознаграждения, предусмотренного подпунктами 1,2 , 3 пункта 17 Положения.
Приложение
к Положению о выплате работникам
ОАО «РЖД» единовременного
вознаграждения за преданность
компании
Порядок корректировки единовременного вознаграждения за преданность компании
1. Настоящий Порядок определяет механизм корректировки размера единовременного вознаграждения за преданность компании (далее-вознаграждение) при выплате его работнику в случаях, предусмотренных Положением о выплате работникам ОАО «РЖД» единовременного вознаграждения за преданность компании (далее - Положение).
2. При увольнении работника из ОАО «РЖД» по основаниям, изложенным в пункте 4 Положения, размер вознаграждения корректируется по формуле:
Rв= (Квп:Р)ХСi
Где: Rв (руб.) - размер скорректированного вознаграждения;
Rвп (руб.) - размер вознаграждения согласно пункту 3 Положения, на которое у работника формировалось очередное право в процессе непрерывной работы в ОАО «РЖД» до даты увольнения;
Р (мес.) - продолжительность периода непрерывной работы для конкретного работника между предыдущей и последующей выплатами вознаграждения согласно пункту 3 Положения.
Ci (мес.) - продолжительность периода непрерывной работы работника в ОАО «РЖД» с даты наступления предыдущего права на вознаграждение до даты увольнения.
3. При достижении стажа непрерывной работы в ОАО «РЖД», предусмотренного пунктом 3 Положения, после трудоустройства в ОАО «РЖД» в случаях, предусмотренных подпунктами 1, 2, 3 пункта 17 Положения, размер вознаграждения корректируется по формуле:
Rв = (RBH : Р) XС2
Где: Rв (руб.) - размер скорректированного вознаграждения;
Rвп (руб.) - размер вознаграждения согласно пункту 3 Положения, на которое у работника возникло право с учетом непрерывной работы в ОАО «РЖД»;
Р (мес.) - продолжительность периода непрерывной работы между предыдущей и последующей выплатами вознаграждения согласно пункту 3 Положения.
С2( мес.) - продолжительность периода непрерывной работы работника в ОАО «РЖД» с последней даты трудоустройства в ОАО «РЖД» до даты наступления права на вознаграждение.
4. Продолжительность периода непрерывной работы (Ci и Сг) определяется в месяцах. При наступлении права на выплату вознаграждения до истечения месяца, число календарных дней месяца на дату наступления права делится на среднемесячное число календарных дней в году (29,3). Число месяцев округляется до одного знака после запятой. Размер вознаграждения определяется в рублях, округляется до целого числа. При этом применяется математическое правило округления: если первая из отбрасываемых цифр 5 и больше, то последняя сохраняемая цифра увеличивается на единицу; если меньше 5, то последняя сохраняемая цифра не меняется.
5. Месячная тарифная ставка определяется из расчета среднемесячной нормы часов года наступления права на вознаграждение.
Примеры расчета вознаграждения за преданность компании.
1. Работник с окладом 24000 руб. увольняется в связи с сокращением численности 27 декабря 2014 года. На момент увольнения его стаж работы составил 3 года 11м есяцев 20 дней. Размер вознаграждения составит:
Rв = (3 X 24000) :2 4 мес. х (11 мес.+ 20 дн. :2 9,3) = 72000 :2 4 х 11,7= 35100 руб.
В данном примере:
Rвп (руб.) = 24000 х 3 = 72000 руб. - размер вознаграждения согласно пункту 3 Положения, на которое у работника формировалось очередное право в процессе непрерывной работы в ОАО «РЖД» до даты увольнения;
Р (мес.) = 24 мес. - продолжительность периода непрерывной работы для данного работника между предыдущей (при стаже работы 3 года) и последующей (при стаже работы 5 лет) выплатами вознаграждения согласно пункту 3 Положения.
Ci (мес.) = 11 месяцев 20 дней или 11,7 месяца - продолжительность периода непрерывной работы работника в ОАО «РЖД» с даты наступления предыдущего права на вознаграждение (при стаже работы 3 года) до даты увольнения.
2. Работник с должностным окладом 18000 руб. увольняется в связи с достижением пенсионного возраста 26 ноября 2015 г. Стаж работы на момент увольнения составил 17 лет 3 месяца и 21 день.
R = (18000 х 5) :60 х 27,7 = 41550 руб.
В данном примере:
Rвп (руб.) = 18000 х 5= 90000 руб.;
Р (мес.) = 60 мес. - продолжительность периода непрерывной работы
для данного работника между предыдущей (при стаже работы 15 лет) и последующей (при стаже работы 20 лет) выплатами вознаграждения согласно пункту 3 Положения.
Ci (мес.) = 2 года 3 месяца 21 день = 2 х 12+3 + 21 :2 9,3 = 27,7 мес. продолжительность периода непрерывной работы работника в ОАО «РЖД» с даты наступления предыдущего права на вознаграждения (при стаже 15 лет) дод аты увольнения.
3. Работник трудоустроился в ОАО «РЖД» в течение 3 месяцев после увольнения из ОАО «РЖД» в связи с сокращением численности. В этот период работник не работал в иных организациях. Дата трудоустройства работника в ОАО «РЖД» (после увольнения по сокращению численности) -22 октября 2013 г. Право на вознаграждение у работника наступает 26 сентября 2015 г. при стажер аботы 15лeт. Работник работает слесарем по ремонту подвижного состава 6 разряда (часовая тарифная ставка 98,19 руб., месячная тарифная ставка 16127,71 руб., средняя месячная норма времени -164,25).
Rв = (16127,71 х 5): 60 х 23,1= 31046 руб.
Где: Rвп (руб.) - (16127,71 х 5) = 80639 руб.- размер вознаграждения согласно пункту 3 Положения, на которое у работника возникло право с учетом непрерывной работы в ОАО «РЖД»;
Р (мес.) = 60 мес. - продолжительность периода непрерывной работы между предыдущей и последующей выплатами вознаграждения согласно пункту 3 Положения.
С2 (мес.)= 1г од 11м ес. 4 дня = 23,1 мес. - продолжительность периода непрерывной работы работника в ОАО «РЖД» с последней даты трудоустройства на работу в ОАО «РЖД» до даты наступления права на вознаграждение.
В целях повышения конкурентоспособности заработной платы работников Дирекции тяги на региональных рынках труда в соответствии с распоряжением ОАО «РЖД» от 4 ноября 2014 г. № 2740р, приказываю:
Внести следующие дополнения в приказ Дирекции тяги от 8 декабря 2014 г. № ЦТ-69 «Об установлении зональных надбавок работникам структурных подразделений Дирекции тяги»:
1. Установить зональные надбавки следующим работникам региональных дирекций тяги:Установить зональные надбавки следующим работникам региональных дирекций тяги:
- работникам локомотивных бригад Калининградской дирекции тяги в размере 40% тарифной ставки;
- работникам Калининградской дирекции тяги (кроме работников, для которых применяются особенности оплаты труда, и локомотивных бригад) в размере 30% должностного оклада (тарифной ставки);
- помощникам машиниста локомотива эксплуатационных локомотивных депо Рыбное Сортировочное, Рязань, Вязьма Сортировочная Московской дирекции тяги в размере 10% тарифной ставки;
- помощникам машиниста локомотива эксплуатационного локомотивного депо Батайск Северо-Кавказской дирекции тяги в размере 10% тарифной ставки;
- помощникам машиниста локомотива эксплуатационных локомотивных депо Белгород - Курский, Воронеж - Курский, Лиски - Узловая Юго-Восточной дирекции тяги в размере 1938 руб от тарифной ставки;
- помощникам машиниста локомотива эксплуатационного локомотивного депо Саратов Пассажирский Приволжской дирекции тяги в размере 12% тарифной ставки;
- помощникам машиниста локомотива эксплуатационного локомотивного депо Сенная Приволжской дирекции тяги в размере 10% тарифной ставки;
- помощникам машиниста локомотива эксплуатационных локомотивных депо Ульяновск, Пенза Куйбышевской дирекции тяги в размере 10% тарифной ставки;
- машинистам локомотива эксплуатационного локомотивного депо Челябинск Южно-Уральской дирекции тяги в размере 5% тарифной ставки;
- помощникам машиниста локомотива эксплуатационного локомотивного депо Челябинск Южно-Уральской дирекции тяги в размере 10% тарифной ставки;
- помощникам машиниста локомотива эксплуатационного локомотивного депо Новая Чара Восточно-Сибирской дирекции тяги в размере 10% тарифной ставки;
- помощникам машиниста локомотива эксплуатационных локомотивных депо Облучье, Южно-Сахалинск Дальневосточной дирекции тяги в размере 10% тарифной ставки.
2. Увеличить ранее установленные зональные надбавки следующим работникам региональных дирекций тяги:
- помощникам машиниста локомотива эксплуатационных локомотивных депо Московское, Санкт-Петербург - Финляндский, Санкт- Петербург-Варшавский Октябрьской дирекции тяги на 2000 руб;
- помощникам машиниста локомотива эксплуатационных локомотивных депо Лихоборы Окружные, Орехово, Бекасово - Сортировочное, Москва-Сортировочная Рязанская, Ожерелье Сортировочное, имени Ильича Московской дирекции тяги на 10%;
- помощникам машиниста локомотива эксплуатационных локомотивных депо Кавказская, Туапсе Северо-Кавказской дирекции тяги на 10%;
- помощникам машиниста локомотива эксплуатационных локомотивных депо Самара, Бугульма, Абдулино, Уфа, Стерлитамак Куйбышевской дирекции тяги на 10%;
- помощникам машиниста локомотива эксплуатационного локомотивного депо Ачинск-1 Красноярской дирекции тяги на 10%;
- помощникам машиниста локомотива эксплуатационных локомотивных депо Свердловск Сортировочный, Свердловск Пассажирский, Войновка, Смычка Свердловской дирекции тяги на 10%.
3. Установить по Московской дирекции тяги, что размер зональной надбавки не может превышать 10774 руб для всех работников, которым установлены зональные надбавки, кроме рабочих.
4. Данные дополнения вступают в силу с 1 апреля по 31 декабря 2015 г.
5. Начальникам вышеперечисленных дирекций тяги обеспечить введение в действие данных дополнений и ознакомление причастных работников.
6. Контроль за исполнением данного приказа возложить на заместителя начальника Дирекции тяги (по кадрам и социальным вопросам) Жукова Ю.И.
Вице-президент ОАО «РЖД», начальник Дирекции тяги А.В.Воротилкин
О внесении изменений в Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 21 декабря 2010 г. № 286
В соответствии с пунктом 5.2.37 Положения о Министерстве транспорта Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. № 395 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, № 32, ст. 3342; 2006, № 15, ст. 1612, № 24, ст. 2601, № 52 (ч. III), ст. 5587; 2008, № 8, ст. 740, № 11 (ч. I), ст. 1029, № 17, ст. 1883, № 18, ст. 2060, № 22, ст. 2576, № 42, ст. 4825, № 46, ст. 5337; 2009, № 3, ст. 378, № 4, ст. 506, № 6, ст. 738, № 13, ст. 1558, № 18 (ч. И), ст. 2249, № 32, ст. 4046, № 33, ст. 4088, № 36, ст. 4361, № 51, ст. 6332; 2010, № 6, ст. 650, № 6, ст. 652, № 11, ст. 1222, № 12, ст. 1348, № 13, ст. 1502, № 15, ст. 1805, № 25, ст. 3172, № 26, ст. 3350, № 31, ст. 4251; 2011, № 14, ст. 1935, № 26, ст. 3801, ст. 3804, № 32, ст. 4832, № 38, ст. 5389, № 46, ст. 6526, №47, ст. 6660, № 48, ст. 6922; 2012, № 6, ст. 686, № 14, ст. 1630, № 19, ст. 2439, № 44 ст. 6029, № 49, ст. 6881; 2013, № 5, ст. 328, № 12, ст.1322, № 26, ст. 3343, № 33, ст. 4386, № 38, ст. 4821, № 45, ст. 5822; 2014, № 12, ст. 1286, № 18, ( ч. IV), ст. 2177, № 30 (ч. II), ст. ст. 4311, ст. 4325, № 37, ст. 4974, № 42, ст. 5736, № 43, ст. 5901, ст. 5926; 2015, № 2, ст. 491),приказываю:
1.Внести в Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 21 декабря 2010 г. № 286 (зарегистрирован Минюстом России 28 января 2011 г., регистрационный № 19627), с учетом изменений, внесенных приказами Министерства транспорта Российской Федерации от 12 августа 2011 г.№210(зарегистрирован Минюстом России 8 сентября 2011 г., регистрационный № 21758), от 4 июня 2012 г. № 162 (зарегистрирован Минюстом России 28 июня 2012 г., регистрационный № 24735), от 13 июня 2012 г. № 164 (зарегистрирован Минюстом России 18 июня 2012 г., регистрационный № 24613), следующие изменения:
в пункте 10 главы II Правил:
абзац второй изложить в следующей редакции:
«автоматическая локомотивная сигнализация как самостоятельное средство сигнализации и связи - система железнодорожной автоматики и телемеханики, при которой движение поездов на перегоне осуществляется по сигналам локомотивных светофоров»;
в абзаце четырнадцатом слова «транспортеры» и «специальные вагоны грузового типа» исключить;
абзац двадцать первый изложить в следующей редакции:
«индекс грузового поезда - специальный код, состоящий из 10 или 11 цифр, присваиваемый всем грузовым поездам на железнодорожной станции их формирования, в котором первые четыре цифры — единая сетевая разметка (далее - ЕСР) железнодорожной станции формирования поезда, следующие две или три - порядковый номер состава, сформированного на железнодорожной станции, а последние четыре - ЕСР железнодорожной станции назначения поезда»;
в абзаце тридцать восьмом слова «специальные вагоны пассажирского типа» исключить;
абзац пятьдесят девятый дополнить словами «или упором (в случае, если железнодорожный путь является тупиковым);
абзац шестидесятый дополнить словами «или предельным столбиком с одной стороны и упором с другой (в случае, если железнодорожный путь является тупиковым»;
абзац семьдесят третий изложить в следующей редакции:
«специальный железнодорожный подвижной состав - железнодорожный
подвижной состав, предназначенный для обеспечения строительства и функционирования инфраструктуры железнодорожного транспорта и включающий в себя несъемные самоходные подвижные единицы на железнодорожном ходу, такие как мотовозы, дрезины, специальные автомотрисы, железнодорожно- строительные машины с автономным двигателем и тяговым приводом, а также транспортеры, несамоходные подвижные единицы на железнодорожном ходу, такие как железнодорожно-строительные машины без тягового привода, прицепы и специальный железнодорожный подвижной состав, включаемый в хозяйственные поезда и предназначенный для производства работ по содержанию, обслуживанию и ремонту сооружений и устройств железных дорог, в том числе специальные вагоны грузового и пассажирского типа»;
абзацы семьдесят восьмой, семьдесят девятый, восьмидесятый и восемьдесят первый изложить в следующей редакции:
«крутизной более 0,010 до 0,014, протяженностью 6 км и более; крутизной 0,014 до 0,017, протяженностью от 5 км и более; крутизной 0,017 до 0,020, протяженностью от 4 км и более; крутизной 0,020 и круче, протяженностью от 2 км и более»;
в абзаце девяносто третьем слова «парковая двусторонняя связь» заменить словами «двусторонняя парковая связь»;
10)в абзаце сто пятом слова «технологическую электросвязь» заменить словами «объектов технологической электросвязи»;
11)дополнить абзацами следующего содержания:
автоматический тормоз - устройство, обеспечивающее автоматическую остановку поезда при разъединении или разрыве воздухопроводной магистрали и (или) при открытии крана экстренного торможения (стоп-крана);
маневровая автоматическая локомотивная сигнализация(MAJ1C)- система безопасности, обеспечивающая контроль установленных скоростей движения локомотива при производстве маневровой работы, не допускающая несанкционированный выезд с железнодорожных путей, не оборудованных маневровыми светофорами, и проезд запрещающего показания путевого светофора, а также обеспечивающая автоматическую остановку перед светофором с запрещающим показанием;
потенциально опасный железнодорожный подвижной состав - железнодорожный подвижной состав, техническое состояние которого в процессе эксплуатации может привести к возникновению транспортных происшествий и их последствий, влекущих за собой причинение вреда жизни или здоровью граждан, имуществу физических или юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, а также окружающей среде;
поездная радиосвязь - система железнодорожной радиосвязи для оперативного управления движением поездов, обеспечивающая обмен информацией между машинистами железнодорожного подвижного состава и оперативным диспетчерским персоналом диспетчерских центров управления, дежурными по железнодорожным станциям, машинистами встречных и вслед идущих поездов и другим персоналом, связанным с поездной работой;
радиозона (зона радиопокрытия) — территория, в пределах которой существует техническая возможность предоставления и использования услуг радиосвязи, подтвержденная эксплуатирующей организацией;
радиосвязь подразделений ведомственной охраны - комплекс технических средств железнодорожной радиосвязи, обеспечивающий ведение служебных переговоров между работниками подразделений ведомственной охраны на железнодорожных станциях, искусственных сооружениях и перегонах при осуществлении охраны объектов железнодорожного транспорта и грузов, оперативном управлении и координации действий пожарных подразделений;
энергодиспетчерская связь - вид технологической электросвязи, предназначенной для ведения служебных переговоров работников, производственная деятельность которых непосредственно связана с электроснабжением объектов железнодорожного транспорта;
12)абзац третий пункта 13 главы III Правил дополнить словами «и немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью работников»;
13)в абзаце первом пункта 17 главы IV Правил слова «должны соответствовать утвержденной проектной документации и техническим условиям» заменить словами «должны соответствовать утвержденной проектной и конструкторской документации»;
14)пункт 30 главы IV Правил после абзаца второго дополнить абзацем следующего содержания:
«1300 мм - от уровня верха головок рельсов для высоких платформ в пунктах посадки и высадки пассажиров высокоскоростных поездов»;
15)в абзаце пятом пункта 42 главы V Правил слова «нормами и правилами» заменить словами «главой IV приложения № 7 к настоящим Правилам»;
16)в пунктах 46 и 47 главы V Правил слова «распорядительный акт» дополнить словом «(приказ)» в соответствующих падежах;
17)пункт 55 главы VI Правил изложить в следующей редакции:
«55. Движение пассажирских поездов со скоростью более 200 км/ч в местах пересечения железнодорожных путей в одном уровне с автомобильными дорогами, трамвайными и троллейбусными линиями не допускается»;
18)по всему тексту Правил слово «мотор-вагонный» заменить словом «моторвагонный».
2.Внести в приложение № 1 к Правилам следующие изменения:
в абзаце шестом пункта 7 слова «железнодорожных станций» заменить словами «железнодорожных станций и путей необщего пользования»;
в абзаце четвертом пункта 9 слова «участках железнодорожных линий и железнодорожных путях» заменить словами «железнодорожных путях общего пользования»;
абзац восьмой пункта 9 изложить в следующей редакции:
«Величины отклонений от номинальных размеров ширины колеи, не требующие устранений на прямых и кривых участках железнодорожного пути, не должны превышать по сужению - 4 мм, по уширению + 8 мм»;
абзац десятый пункта 9 изложить в следующей редакции:
«Ширина колеи менее 1512 мм и более 1548 мм не допускается. Ширина колеи бесстыкового железнодорожного пути на железобетонных шпалах, уложенных до 1996 года, разрешается не менее 1510 мм и не более 1548 мм. Нахождение и курсирование железнодорожного подвижного состава, предназначенного для использования на железнодорожных путях общего пользования, по железнодорожным путям, не соответствующим указанным нормам, не допускается»;
абзац шестнадцатый пункта 9 изложить в следующей редакции:
«величины отклонений от номинальных размеров ширины колеи, не
требующие устранений на прямых и кривых участках железнодорожного пути радиусом 350 м и более, не должны превышать по сужению - 4 мм, по уширению + 6 мм»;
в абзаце первом пункта 27 слова «железнодорожных линий и» исключить;
в абзаце втором пункта 28 слова «подвижного состава» заменить словами «железнодорожного подвижного состава»;
в абзаце девятом пункта 30 слова «нормам и правилам» заменить словами «требованиям, установленным приложением № 7 к настоящим Правилам»,
3.Внести в приложение № 2 к Правилам следующие изменения:
1)в абзаце втором пункта 1 слова «связь для ведения служебных переговоров работников, производственная деятельность которых непосредственно связана с электроснабжением железнодорожного транспорта» заменить словами «энергодиспетчерская связь»;
2)в абзаце первом пункта 2 слово «где» заменить словами «на которых»;
3)абзац второй пункта 2 изложить в следующей редакции:
«Поездная радиосвязь должна обеспечивать устойчивую двустороннюю связь машинистов поездных локомотивов, моторвагонных поездов, специального самоходного подвижного состава:»;
4)пункт 2 после абзаца второго дополнить абзацем следующего содержания:
«с диспетчером поездным в пределах всего диспетчерского участка»;
5)абзац четвертый пункта 2 после слов «на одном перегоне» дополнить словами «в пределах зоны действия локомотивных радиостанций»;
6)абзац пятый пункта 2 изложить в следующей редакции:
«с дежурными по железнодорожным переездам на расстоянии не менее длины участков приближения к ним»;
7)в абзаце восьмом пункта 2 слова «нормами и правилами» заменить словами «требованиями, устанавливаемыми соответственно владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования»;
8)абзац второй пункта 3 изложить в следующей редакции:
«Станционная радиосвязь должна обеспечивать двустороннюю связь в
границах железнодорожной станции, дежурных по железнодорожной станции, операторов сортировочных горок, диспетчеров маневровых железнодорожной станции, машинистов маневровых локомотивов и других работников, участвующих в приеме, отправлении, формировании и расформировании поездов и во всех маневровых передвижениях на железнодорожной станции. Порядок пользования станционной радиосвязью и ведения переговоров по ней устанавливается соответственно владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования»;
9)абзац третий пункта 6 изложить в следующей редакции:
«В поездную диспетчерскую связь допускается включение только телефонов дежурных по железнодорожным станциям, диспетчеров маневровых, операторов железнодорожных станций, дежурных по эксплуатационным локомотивным депо, подменным пунктам, энергодиспетчеров и диспетчеров локомотивных (далее - локомотивные диспетчеры), диспетчеров хозяйства сигнализации, централизации и блокировки, старших сменных инженеров хозяйства связи. На участках с диспетчерской централизацией в поездную диспетчерскую связь допускается по решению соответственно владельца инфраструктуры, владельца железнодорожных путей необщего пользования включение телефонов дежурных по переездам»;
абзац пятый пункта 6 изложить в следующей редакции:
«При наличии технической возможности допускается временно включать в провода и каналы поездной диспетчерской связи на перегонах переносные телефоны машинистов поездов и водителей дрезин (при вынужденной остановке), начальников восстановительных и пожарных поездов (караулов), электромехаников сигнализации, централизации и блокировки, связи и руководителей восстановительных, путевых работ и работ по устройствам электроснабжения»;
11)в абзаце первом пункта 7 слова «с соблюдением норм и правил» заменить словами «в соответствии с проектной документацией, утвержденной в установленном порядке»;
12)абзац девятый пункта 8 исключить;
13)в абзаце одиннадцатом пункта 8 слова «и сигнализации, централизации и блокировки» исключить;
14)в абзаце первом пункта 11 слова «оформленные в соответствии с нормами и правилами» исключить;
15)в абзаце втором пункта 13 слова «по графику, утвержденному» заменить словами «в порядке, установленном»;
16)дополнить пунктом 15 в следующей редакции:
«15. Типовые структуры радиосетей, технические средства, порядок пользования радиосвязью подразделений ведомственной охраны и ведения переговоров по ней устанавливаются руководителем ведомственной охраны.
Средствами радиосвязи подразделений ведомственной охраны могут оснащаться автомобили ведомственной охраны, используемые для выполнения служебных задач, в пределах радиозоны железнодорожной радиосвязи.
Действие пунктов 9 и 14 распространяется на подразделения ведомственной охраны применительно к их деятельности».
4.Внести в приложение № 3 к Правилам следующие изменения:
абзац четвертый пункта 1 изложить в следующей редакции:
«В сигнализации, связанной с движением поездов и маневровой работой, применяются следующие основные сигнальные цвета: зеленый, желтый, красный, лунно-белый и синий»;
пункт 4 дополнить абзацем следующего содержания:
«Показания повторительных светофоров (в совокупности с основным) должны быть отчетливо различимы на расстоянии, установленном требованиями для данного типа светофоров (основного)»;
в абзаце втором пункта 5 слова «технологической электросвязи» заменить словом «связи»;
абзац второй пункта 10 изложить в следующей редакции:
«До реконструкции железнодорожных станций допускается эксплуатация входных светофоров, ранее установленных на расстоянии менее 50 м, но не ближе 15 м от стрелочного перевода»;
пункт 18 изложить в следующей редакции:
«18. Места установки постоянных сигналов, светофоров, семафоров определяются комиссией, назначаемой соответственно владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования»;
абзац третий пункта 27 изложить в следующей редакции:
«закрытие светофора при потере контроля положения стрелки, взрезе стрелки, а также при занятии железнодорожным подвижным составом или появлении ложной занятости участков железнодорожного пути и стрелочных секций, входящих в данный маршрут»;
в абзаце третьем пункта 39 слово «сигнализацией» заменить словом «централизацией»;
в пункте 43 слово «связи» заменить словом «электросвязи».
5.Внестив приложение №4 к Правилам следующие изменения:
1)пункт 4 изложить в следующей редакции:
«4. Высота подвеса контактного провода вне искусственных сооружений должна быть не менее:
на перегонах и железнодорожных станциях - 5750 мм; на железнодорожных переездах - 6000 мм.
Высота подвеса контактного провода в пределах искусственных сооружений должна быть не менее:
5550 мм - для контактной сети постоянного тока напряжением 3 кВ;
5570 мм - для контактной сети переменного тока напряжением 25 кВ.
Высота подвеса контактного провода должна быть не более 6800 мм»;
2)абзац шестой пункта 6 изложить в следующей редакции:
«Взаимное расположение опор контактной сети, воздушных линий и светофоров, а также сигнальных знаков должно обеспечивать видимость сигналов и знаков согласно настоящим Правилам».
6.Внести в приложение № 5 к Правилам следующие изменения:
абзац первый пункта 2 изложить в следующей редакции:
«2. На инфраструктуре, железнодорожных путях необщего пользования не допускается использование потенциально-опасного железнодорожного подвижного состава и его составных частей, иных технических средств, не соответствующих требованиям норм и правил»;
в абзаце десятом пункта 7 слова «и специальном самоходном» заменить словами «специальном и специальном самоходном»;
пункт 8 изложить в следующей редакции:
«8. На каждый локомотив, вагон, единицу моторвагонного железнодорожного, специального и специального самоходного подвижного состава должен вестись технический паспорт (формуляр), содержащий важнейшие технические и эксплуатационные характеристики»;
абзац шестой пункта 10 изложить в следующей редакции:
«зеркалами и (или) видеокамерами заднего вида»;
абзац девятый пункта 10 после слов «а также устройством наружной сигнализации» дополнить словами «и средствами станционной радиосвязи, совместимыми со станционной радиосвязью, используемой на железнодорожных станциях обращения»;
пункт 10 после абзаца десятого дополнить абзацем в следующей редакции: «Маневровые локомотивы могут быть оборудованы маневровой
автоматической локомотивной сигнализацией (МАЛС)»;
пункт 12 изложить в следующей редакции:
«12. Каждая колесная пара должна удовлетворять требованиям, установленным конструкторской и эксплуатационной документации и настоящим Правилам и иметь на оси четко поставленные знаки о времени и месте формирования (капитального ремонта) и полного освидетельствования (среднего ремонта) колесной пары.
Знаки и клейма ставятся в местах, предусмотренных конструкторской и эксплуатационной документацией.
Колесные пары должны подвергаться осмотру под железнодорожным подвижным составом, обыкновенному освидетельствованию (текущему ремонту), полному освидетельствованию (среднему ремонту)»;
8)пункт 14 после абзаца четвертого дополнить абзацами следующего содержания:
«выщербины на поверхности катания колеса глубиной более 10 мм или длиной более 50 мм у грузовых вагонов и более 25 мм у пассажирских вагонов;
выщербина, раковина или вмятина на поверхности катания колёсных пар глубиной более 3 мм и длиной у локомотивов и моторного вагона подвижного состава более 10 мм, а у прицепного вагона более 25 мм»;
9)второе и третье предложения абзаца одиннадцатого пункта 14 изложить в следующей редакции:
«При ползуне свыше 12 мм у вагона и тендера, свыше 4 мм у локомотива, моторного вагона моторвагонного железнодорожного подвижного состава и специального самоходного подвижного состава разрешается следование со скоростью 10 км/ч при условии вывешивания или исключения возможности вращения колёсной пары. Локомотив, специальный самоходный подвижной состав при этом должен быть отцеплен от поезда, тормозные цилиндры и тяговый электродвигатель (группа электродвигателей), осевой редуктор повреждённой колёсной пары отключены»;
10)в абзаце втором пункта 15 слова «и специального подвижного состава» исключить;
в абзаце третьем пункта 16 слово «специальном» заменить словами «специальном и специальном»;
абзац первый пункта 21 изложить в следующей редакции: «21. Не допускается выпускать в эксплуатацию и к следованию в поездах железнодорожный подвижной состав, имеющий неисправности, угрожающие безопасности движения и эксплуатации железнодорожного транспорта, а также ставить в поезда грузовые вагоны, имевшие сход с рельсов, до их осмотра и признания годными для движения и грузовые вагоны, состояние которых не обеспечивает сохранность перевозимых грузов, за исключением случаев передислокации неисправных грузовых вагонов, отцепленных в пути следования в текущий ремонт, к ближайшему пункту текущего отцепочиого ремонта или вагоноремонтному предприятию, с соблюдением мер, гарантирующих безопасность движения. Порядок передислокации таких вагонов определяется владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования. Не допускается выдача под поезда локомотивов, назначенный срок службы которых истек»;
второе предложение абзаца второго пункта 21 изложить в следующей редакции:
«Пассажирские вагоны на тележках ЦМВ, специальные вагоны на тележках типа КВЗ-И2 могут следовать в пассажирских поездах со скоростью не более 120 км/ч»;
пункт 21 дополнить абзацем в следующей редакции:
«Запрещается установка на железнодорожный подвижной состав деталей и узлов, назначенный срок службы которых истек»;
15)абзац тринадцатый пункта 24 изложить в следующей редакции: «неисправность устройств поездной радиосвязи»;
16)пункт 24 после абзаца тринадцатого дополнить абзацами в следующей редакции:
«неисправность устройств станционной радиосвязи (на локомотивах, предназначенных для производства маневровых работ);
неисправность радиоэлектронных средств передачи данных на локомотивах, моторвагонном железнодорожном подвижном составе и специальном самоходном подвижном составе, оборудованном системами управления движением и контроля, использующими радиоканал в качестве среды передачи данных;
неисправность связи «пассажир - машинист» на моторвагонном
железнодорожном подвижном составе»;
17)абзацы двадцать девятый и тридцать пятый пункта 24 дополнить словами «моторвагонного железнодорожного подвижного состава»
18)пункт 24 дополнить абзацами в следующей редакции:
«неисправность кодового бортового датчика системы автоматической
идентификации с любой стороны подвижной единицы;
неисправность систем автоведения моторвагонного железнодорожного
подвижного состава;
неисправность системы автоматизированного вождения грузовых поездов и поездов повышенной массы и длины при наличии;
неисправность системы регистрации и анализа параметров работы
подвижного состава при наличии;
неисправность системы определения географической координаты местоположения при наличии;
неисправность системы учёта расхода дизельного топлива при наличии; неисправность систем информирования машиниста о расписании и
энергооптимальной скорости движения поезда при наличии»
19)абзац первый пункта 26 изложить в следующей редакции:
«26. Локомотивные, а также установленные на моторвагонном железнодорожном и специальном самоходном подвижном составе устройства безопасности, в том числе маневровая автоматическая локомотивная сигнализация (МАЛС), поездной, станционной радиосвязи и радиоэлектронные средства передачи данных, системы автоведения, системы регистрации параметров работы и учета расходов дизельного топлива и электроэнергии, системы автоматизированного вождения грузовых соединенных поездов и поездов повышенной массы и длины должны периодически осматриваться на контрольном пункте с проверкой действия и регулировкой этих устройств»;
20)в абзаце втором пункта 26 слова «а при необходимости —» заменить словом «и»;
21)первое предложение абзаца девятого пункта 30 после слов «не менее 12 мм» дополнить словами «у думпкаров модели 33-692, 33-693 - не более 6 и не менее 3 мм. Допускается отсутствие зазоров между скользунами одной стороны тележки»;
22)пункт 32 дополнить абзацами следующего содержания:
«Ответственность за работоспособное состояние внутреннего, холодильного, радио и электрооборудования, обеспечение пожарной безопасности вагонов несут их владельцы от пункта формирования до пункта оборота состава и обратно».
7.Внести в приложение № 6 к Правилам следующие изменения:
1)абзац второй пункта 5 перед словами «перевозки, осуществляемые для восстановления» дополнить словом «внеочередные»;
2)абзац третий пункта 5 изложить в следующей редакции:
«воинские перевозки (воинские поезда)»;
3)в абзаце седьмом пункта 5 слово «грузобагажные» исключить;
4)в абзаце втором пункта 13 слово «план» заменить словами «и масштабный планы»;
5)пункт 14 после абзаца шестого дополнить абзацем следующего содержания:
«сбрасывающих - направление на сброс»;
6)второе предложение абзаца восьмого пункта 14 изложить в следующей редакции:
«Для железнодорожных станций с нецентрализованными стрелками нормальное их положение указывается в техническо-распорядительном акте железнодорожной станции»;
7)пункт 14 дополнить абзацем следующего содержания:
«Ручные нецентрализованные охранные стрелки, сбрасывающие остряки и стрелки в нормальном положении должны быть заперты на контрольный замок, сбрасывающие башмаки - на навесной замок»;
8)в абзаце первом пункта 21 слова «и дирекции связи» исключить;
9)первое предложение абзаца первого пункта 26 изложить в следующей редакции:
«26. Машинист локомотива, моторвагонного железнодорожного подвижного состава, специального самоходного подвижного состава, производящий маневры, не вправе приводить в движение локомотив, моторвагонный железнодорожный подвижной состав или специальный самоходный подвижной состав без получения указания руководителя маневров лично, по радиосвязи, устройствам двусторонней парковой связи или сигнала, подаваемого ручными сигнальными приборами»;
10)в абзаце шестом пункта 27 слова «у фронтов погрузки-выгрузки» исключить;
11)в абзаце девятом пункта 27 слова «подвижного состава» заменить словами «железнодорожного подвижного состава»;
12)абзац первый пункта 34 изложить в следующей редакции:
«34. Команды на движение локомотива, моторвагонного железнодорожного подвижного состава, специального самоходного подвижного состава, производящего маневры, должен отдавать только один работник - руководитель маневров, ответственный за правильное их выполнение»;
13)абзац первый пункта 35 изложить в следующей редакции:
«35. Локомотивная бригада, обслуживающая локомотив, моторвагонный железнодорожный подвижной состав, специальный самоходный подвижной состав, при производстве маневров обязана»;
14)в абзаце седьмом пункта 37 слова «а также специального подвижного состава» исключить;
15)абзацы первый и второй пункта 40 изложить в следующей редакции:
«40. Не допускается ставить в пассажирские и почтово-багажные поезда:
вагоны с истекшими и заканчивающимися в пути следования сроками
периодического ремонта и (или) единой технической ревизии»;
16)в пункте 47 слова «нормами и правилами» заменить словами «приложением № 18 к Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации»;
17)в абзаце пятом пункта 49 слова «нормах и правилах» заменить словами «Правилах технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава, утвержденных Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (приложение № 18 к протоколу от 7 мая 2014 г. № 60)»;
18)в абзаце четвертом пункта 51 слова «нормами и правилами» заменить словами «Правилами технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава, утвержденными Советом по железнодорожному транспорту государств — участников Содружества (приложение № 18 к протоколу от 7 мая 2014 г. № 60)»;
19)в абзацах двадцатом и двадцать втором пункта 52 слова «нормами и правилами» заменить словами «Правилами технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава, утвержденными Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (приложение № 18 к протоколу от 7 мая 2014 г. № 60)»;
20)абзац второй пункта 55 изложить в следующей редакции:
«Составы пассажирских поездов оборудуются средствами радиосвязи для связи начальника (механика-бригадира) с машинистом поезда в соответствии с требованиями приложений № 2 и 5 к настоящим Правилам»;
21)в абзаце втором пункта 76 слова «распорядительный акт» заменить словами «распорядительный акт (приказ)»;
22)в абзаце первом пункта 83 слова «нормами и правилами» заменить словами «Инструкцией по составлению Натурного листа грузового поезда, утвержденной Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (протокол от 12 февраля 2003 г. № 34)»;
23)второе и третье предложения абзаца второго пункта 87 изложить в следующей редакции:
«Наличие этого сигнала служит разрешением грузовому поезду на проследование красного огня проходного светофора без остановки. При этом поезд должен проследовать проходной светофор с красным огнем со скоростью не более 20 км/ч, а на железнодорожных путях необщего пользования - не более 15 км/ч»
24)абзац шестой пункта 87 после слов «не более 20 км/ч» дополнить словами «а на железнодорожных путях необщего пользования - не более 15 км/ч»;
25)абзацы первый и второй пункта 90 изложить в следующей редакции:
«90. Максимальные допускаемые на железнодорожном транспорте общего пользования скорости движения поездов в зависимости от конструкции железнодорожного пути и типов железнодорожного подвижного состава устанавливаются владельцем инфраструктуры в соответствии с настоящими Правилами.
Скорости движения поездов по железнодорожным путям необщего пользования устанавливаются владельцем железнодорожных путей необщего пользования в соответствии с настоящими Правилами»;
26)абзац седьмой пункта 90 изложить в следующей редакции:
«При приеме на тупиковые станционные железнодорожные пути скорость движения поезда в начале железнодорожного пути приема должна быть не более 25 км/ч, для скоростных и высокоскоростных пассажирских поездов, обращающихся со скоростью более 140 км/ч, - не более 40 км/ч, а на железнодорожных путях необщего пользования - не более 15 км/ч»;
27)в абзаце втором пункта 96 слова «подвижного состава» заменить словами «железнодорожного подвижного состава»;
28)абзац четвертый пункта 96 изложить в следующей редакции:
«при приемке локомотива (моторвагонного поезда), специального самоходного подвижного состава убедиться в его исправности, обратив особое внимание на действие тормозов, песочниц, комплектность и работоспособность радиосвязи, радиоэлектронных средств передачи данных, приборов для подачи звукового сигнала, а по записи в журнале технического состояния локомотива убедиться в исправном действии локомотивных устройств автоматической локомотивной сигнализации и устройств безопасности, проверить наличие сигнальных принадлежностей, противопожарных средств»;
29)абзац седьмой пункта 97 изложить в следующей редакции: «если локомотив оснащен радиостанцией с индивидуальным вызовом, установить присвоенный номер поезда и номер локомотива на пульте управления радиостанцией»;
30)пункт 102 дополнить абзацем следующего содержания:
«Проезд в нерабочей кабине локомотива наряда ведомственной охраны при исполнении ими своих служебных обязанностей допускается в порядке, установленном соответственно владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования»;
31)в абзаце втором пункта 108 слова «нормами и правилами» заменить словами «Правилами технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава, утвержденными Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (приложение № 18 к протоколу от 7 мая 2014 г. № 60)»;
32)в абзаце третьем пункта 108 слова «и поездной радиосвязью» исключить.
8.Внести в приложение № 7 к Правилам следующие изменения:
1)пункт 11 главы III изложить в следующей редакции:
«Пригласительный сигнал - один лунно-белый мигающий огонь разрешает поезду проследовать светофор с красным (или погасшим) огнем и продолжать движение до следующего светофора (или до предельного столбика при приеме на железнодорожный путь без выходного светофора, для моторвагонного поезда до остановки на остановочной платформе) со скоростью на железнодорожных путях общего пользования - не более 20 км/ч, а на железнодорожных путях необщего пользования - не более 15 км/ч, с особой бдительностью и готовностью немедленно остановиться, если встретится препятствие для дальнейшего движения (рис. 16, 17)»;
2)в абзаце седьмом пункта 30 главы III слова «в пункте 31» заменить словами «в пункте 29»;
3)абзац третий пункта 52 главы V изложить в следующей редакции:
«Для остановки поезда дежурный по железнодорожной станции, где ему вменено в обязанность встречать поезда, должен показывать: днем - ручной красный диск или развернутый красный флаг; ночью - красный огонь ручного фонаря (рис. 119)»;
4)в абзаце четвертом пункта 52 главы V слова «окрашенный в белый цвет» заменить словами «со световозвращающей пленкой белого цвета»;
5)абзац шестой пункта 52 главы V исключить;
6)абзац первый пункта 58 главы VI изложить в следующей редакции:
«58. В тех случаях, когда необходимо указать железнодорожный путь приема, направление следования поезда или маневрового состава, род тяги и другие особые условия следования поезда, применяются маршрутные световые указатели белого цвета (цифровые, буквенные или положения), помещаемые на мачтах светофоров или на отдельной мачте (рис. 123)»;
7)абзац третий пункта 65 главы VI дополнить словами «(рис. 139)»;
8)в пункте 69 главы VI рисунки 149 и 150 заменить следующими рисунками:
9)абзац четвертый пункта 69 главы VI исключить;
10)абзац первый пункта 75 главы VI после слов «на электрифицированных участках» дополнить словами «в правильном и неправильном направлении движения поездов»;
11)в пункте 77 главы VI рисунки 172 и 173 заменить следующими рисунками:
12)в абзаце первом пункта 86 главы VIII слова «днем - одним прозрачнобелым огнем прожектора; ночью дополнительно обозначается двумя прозрачнобелыми огнями фонарей у буферного бруса» заменить словами «днем и ночью одним прозрачно-белым огнем прожектора и двумя прозрачно-белыми огнями фонарей у буферного бруса»;
13)в пункте 86 главы VIII рисунок 188 заменить следующим
14)абзац второй пункта 86 главы VIII после слов «с правой стороны - прозрачно-белым огнем фонаря» дополнить словами «а также сигнальным прозрачно-белым огнем прожектора»;
15) в пункте 86 главы VIII рисунок 189 заменить следующим рисунком:
абзац третий пункта 86 главы VIII изложить в следующей редакции:
«На локомотиве, следующем в голове поезда или без вагонов, моторвагонном поезде, при движении по железнодорожным путям общего пользования на однопутных и по правильному пути на двухпутных участках днем и ночью должен быть включен сигнальный прозрачно-белый огонь прожектора и два прозрачно- белых огня фонарей у буферного бруса»;
пункт 94 главы VIII изложить в следующей редакции:
«94, Локомотив и специальный самоходный подвижной состав при маневровых передвижениях, в том числе при следовании к составу и от состава поезда, днем и ночью должен иметь по одному прозрачно-белому огню впереди и сзади на буферных брусьях со стороны основного пульта управления локомотивом или специальным самоходным подвижным составом, а моторвагонный подвижной состав должен иметь днём и ночью в голове поезда два прозрачно-белых огня, в хвосте поезда - три красных огня».
9.Внести в приложение № 8 к Правилам следующие изменения:
в абзаце втором пункта 11 Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации (далее - Инструкция) слова «управляет действием» заменить словами «обеспечивает включение»;
абзац пятый пункта 14 Инструкции после слов «на остановку поезда» дополнить словами «кроме скоростных и высокоскоростных поездов, оборудованных системами диагностики состояния механической части»;
абзац двенадцатый пункта 5 главы I приложения № 1 к Инструкции исключить;
в абзаце третьем пункта 7 главы II приложения № 1 к Инструкции слова «пунктом 7.1» заменить словами «пунктом 11.1»;
абзац первый пункта 15 главы III приложения № 1 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«15. На однопутный перегон или по неправильному железнодорожному пути двухпутного перегона, оборудованного двухсторонней автоблокировкой при запрещающем показании выходного светофора, поезд может быть отправлен»;
абзац первый пункта 16 главы III приложения № 1 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«16. Перед отправлением поезда на однопутный перегон или по неправильному железнодорожному пути двухпутного перегона, оборудованного двухсторонней автоблокировкой, при запрещающем показании выходного светофора ДСП станции обязан»;
7)в абзаце седьмом пункта 16 главы III приложения № 1 к Инструкции слова «при отсутствии в аппаратах управления ключей-жезлов» заменить словами «или не оборудованными ключами-жезлами»;
8)пункт 20 главы III приложения № 1 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«20. При неисправности группового светофора отправление поездов производится по регистрируемому приказу ДСП станции или по разрешению на бланке ДУ-54 с заполнением пункта I в порядке, предусмотренном в подпунктах 2, 3 пункта 14 и пунктом 15 настоящего приложения»;
9)абзац первый пункта 20 главы IV приложения № 2 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«20. На однопутных перегонах, оборудованных автоблокировкой или АЛСН, применяемой как самостоятельное средство сигнализации и связи, на двухпутных и многопутных перегонах, оборудованных постоянно действующими устройствами для организации движения по неправильному железнодорожному пути по сигналам локомотивного светофора, если ДНЦ не может изменить направление движения и открыть выходной светофор вследствие показания занятости перегона при фактической его свободности, закрывать действие автоблокировки не требуется. В этом случае ДНЦ, установив свободность перегона, и при наличии в системе ДЦ режима ответственных команд, изменяет направление автоблокировки. ДНЦ, убедившись по индикации на аппарате управления в том, что изменение направления произошло, производит отправление поездов в соответствии с требованиями приложения № 1 к настоящей Инструкции»;
10)абзац второй пункта 20 главы IV приложения № 2 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«Если ДНЦ не может изменить направление автоблокировки при помощи ответственной команды, железнодорожные станции, ограничивающие перегон, переводятся на резервное управление со вступлением на дежурство работников железнодорожной станции, на которых возложено выполнение операций по приему и отправлению поездов, и вспомогательная смена направления автоблокировки производится в соответствии с пунктом 23 приложения № 1 к настоящей Инструкции»;
11)абзац четвертый пункта 20 главы IV приложения № 2 к Инструкции исключить;
12)абзац девятый пункта 20 главы IV приложения № 2 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«При сообщении машиниста, что поезд прибыл в полном составе, ДНЦ разрешает дальнейшее движение поезда. Убедившись в прибытии поезда на железнодорожную станцию в полном составе, ДНЦ с пульта управления передает ответственную команду «искусственное прибытие». В случае невозможности передачи регистрируемого приказа ДНЦ для подачи блокировочного сигнала прибытия вспомогательного режима соответствующая железнодорожная станция переводится на резервное управление со вступлением на дежурство работника железнодорожной станции, на которого возложено выполнение операций по приему и отправлению поездов и подача блокировочного сигнала прибытия вспомогательного режима производится в соответствии с пунктом 3 приложения № 3 к настоящей Инструкции»;
13)абзац девятый пункта 21 главы IV приложения № 2 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«В случае устранения причины срабатывания или при ложном срабатывании устройства контроля схода ДНЦ, при участии ответственного лица диспетчерского центра управления перевозками посылает ответственную команду на открытие входного светофора. В дальнейшем до восстановления устройства контроля схода открытие входного светофора ДНЦ осуществляет с помощью ответственной команды. Если входной светофор не открывается, поезд вводится на железнодорожную станцию в соответствии с пунктом 13 главы IV приложения № 2 к Инструкции. В случае невозможности передачи ДНЦ ответственной команды на открытие входного светофора, железнодорожная станция передается на резервное управление и открытие входного светофора осуществляется работником железнодорожной станции, на которого возложено выполнение операций по приему и отправлению поездов»;
14)пункт 22 главы IV приложения № 2 к Инструкции дополнить абзацем следующего содержания:
«При диспетчерской централизации, техническими средствами которой предусмотрена передача с помощью вспомогательной кнопки ответственных команд, их передача осуществляется диспетчером поездным при участии ответственного лица диспетчерского центра управления перевозками. Порядок применения ответственных команд содержится в местной инструкции»;
15)в абзаце втором пункта 8 главы I приложения № 3 к Инструкции слова «пунктом 7.1» заменить словами «пунктом 11.1»;
16)в абзаце третьем пункта 8 главы I приложения № 3 к Инструкции слова «пункте 20» заменить словами «пункте 21»;
17)в абзацах первом и третьем пункта 1 главы I приложения № 4 к Инструкции слово «малодеятельных» заменить словом «малоинтенсивных»;
абзац четвертый пункта 4 приложения № 7 к Инструкции после слов «начальников восстановительных (пожарных) поездов» дополнить словом «(караулов)»;
абзац первый пункта 5 приложения № 8 к Инструкции после слова «километр» дополнить словом «пикет»;
абзац первый пункта 13 приложения № 8 к Инструкции дополнить предложением следующего содержания:
«Скорость следования хозяйственных поездов вагонами вперед не должна превышать 25 км/ч, а при наличии радиосвязи на локомотиве - не более 40 км/ч»;
абзац одиннадцатый пункта 1 главы I приложения № 9 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«2) прекратить в горловине отправления поезда маневры с выходом на маршрут отправления поезда»; пункт 1 приложения № 9 к Инструкции после абзаца четырнадцатого дополнить абзацем в следующей редакции:
«На железнодорожных станциях, оборудованных маневровой автоматической локомотивной сигнализацией(MAJIC),допускается перед приемом и отправлением поездов не прекращать маневровую работу на железнодорожных путях, с которых невозможно исключить выход железнодорожного подвижного состава на маршрут следования поезда, путем установки стрелок в охранное положение. При этом локомотив, производящий маневровую работу, должен иметь исправную бортовую аппаратуру маневровой автоматической локомотивной сигнализации. Перечень таких железнодорожных станций устанавливается владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования»;
в абзаце восьмом пункта 13 главы II приложения № 9 к Инструкции слова «навесной стрелочный замок» заменить словами «контрольный стрелочный замок, а при его отсутствии — на навесной замок»;
в абзаце восьмом пункта 1 приложения № 10 к Инструкции слова «повышенного веса» заменить словами «повышенной массы»;
абзац пятый пункта 6 приложения № 10 к Инструкции дополнить словами «а также устройствами, обеспечивающими движение поездов по неправильному железнодорожному пути по сигналам локомотивных светофоров»;
пункт 4 главы I приложения № 11 к Инструкции после абзаца первого дополнить абзацем следующего содержания:
«Перед началом маневровой работы, а также в период ее проведения работники, участвующие в маневровых передвижениях, обязаны контролировать постоянное включенное состояние радиостанций и соответствие выбранного радиоканала маневровому району»;
в абзаце третьем пункта 5 главы I приложения № 11 к Инструкции слово «Проезд» заменить словом «Проследование»;
абзац четвертый пункта 7 главы I приложения № 11 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«вторая цифра - от хвоста поезда с учетом последнего вагона, в том числе при подталкивании»;
абзац шестой пункта 7 главы I приложения № 11 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«четвертая цифра - от паровоза на твердом топливе, тепловоза (паровоза) при маневрах и при подаче (уборке) вагонов с ВМ на подъездные железнодорожные пути»;
в абзаце первом пункта 14 главы II приложения № 11 к Инструкции слова «(составителем и его помощником)» исключить;
пункт 20 главы III приложения № 11 к Инструкции дополнить подпунктом 16 следующего содержания:
«16) при неисправности средств станционной радиосвязи или устройств двусторонней парковой связи, руководитель работ обязан сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции и быть готовым для подачи сигналов ручными сигнальными приборами»;
в абзаце шестом пункта 24 главы III приложения № 11 к Инструкции второе и третье предложение изложить в следующей редакции:
«Кроме указания или сигнала руководителя маневров, перед выездом на стрелки централизованных маневровых маршрутов машинист должен убедиться в наличии разрешающего показания маневрового светофора лично, а в случае отсутствия видимости сигнала через руководителя маневров, а на нецентрализованные стрелки - получить от дежурного стрелочного поста сигнал или сообщение (лично, по радиосвязи, устройствам двусторонней парковой связи) о готовности стрелок для маневровых передвижений. При отсутствии маневровых светофоров или невозможности открытия светофора перед выездом на централизованные стрелки машинистом должно быть получено сообщение о готовности стрелок для маневровых передвижений от ДСП станции (лично, по радиосвязи, устройствам двусторонней парковой связи или переданное через руководителя маневров)»;
в пункте 25 главы III приложения № 11 к Инструкции слова «дежурного стрелочного поста» заменить словами «работника, на которого возложен перевод стрелок»;
подпункт 5 пункта 42 главы V приложения № 11 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«5) 5 км/ч - при маневрах толчками, при подходе отцепа вагонов к другому отцепу в подгорочном парке»;
подпункт 6 пункта 42 главы V приложения № 11 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«6) 3 км/ч - при подходе локомотива (с вагонами или без них) к вагонам, а на железнодорожных путях необщего пользования при проследовании вагонами вперед негабаритных мест и опасных зон и при постановке вагонов на вагоноопрокидыватель»;
абзац четвертый пункта 46 главы VI приложения № 11 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«В процессе роспуска дежурный по горке, оператор распорядительного поста или горочный составитель с помощью двусторонней парковой или других видов связи должен постоянно информировать операторов исполнительных постов, регулировщиков скорости движения вагонов, дежурных стрелочных постов об отцепах, требующих особой осторожности: с опасными грузами класса 1 (ВМ) согласно таблицам П 10.1 и П 10.2 Правил перевозок опасных грузов по железным дорогам, утвержденных Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (протокол от 5 апреля 1996 г. № 15), проводниками, живностью и другими.
Скорость подхода отцепов таких вагонов к другому отцепу в подгорочном парке и вагонов, имеющих отметку в документах «спускать с горки осторожно», должна быть не более 3 км/ч»;
подпункт 3 пункта 47 главы VI приложения № 11 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«3) платформы и полувагоны, загруженные грузами боковой и нижней негабаритности 4-й, 5-й, 6-й степеней и грузами с верхней негабаритностью 3-й степени и сверхнегабаритными, груженые транспортеры»;
подпункты 5 и 6 пункта 47 главы VI приложения № 11 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«5) вагоны и специальный железнодорожный подвижной состав, имеющий трафарет или отметку в перевозочных документах «С горки не спускать»;
сцепы из двух платформ, загруженных рельсами длиной 25 м и другими длинномерными грузами»;
пункт 5 приложения № 17 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«5. При закреплении поданной под выгрузку (погрузку) группы вагонов
тормозные башмаки должны укладываться под вагоны, которые подлежат разгрузке в последнюю очередь (погрузке в первую очередь), или норматив закрепления для них должен исчисляться в соответствии с абзацемивмподпункта 2 пункта 1 настоящего приложения»;
пункт 8 приложения № 17 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«8. Тормозные башмаки должны укладываться под крайние вагоны»;
пункт 3 приложения № 18 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«3. Вагоны с грузами боковой и нижней негабаритности 4-й, 5-й степеней,
установленные Инструкцией по перевозке негабаритных и тяжеловесных грузов на железных дорогах государств - участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики, утвержденной Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (протокол от 19 октября 2001 г. № 30), должны иметь прикрытие с головы и хвоста поезда не менее одного вагона с габаритным грузом или порожнего.
Запрещается ставить вагоны с негабаритными грузами боковой и нижней негабаритности (кроме грузов негабаритности 1-й - 3-й степеней) в
длинносоставные поезда.
Вагон с контрольной рамой отделяется от локомотива одной порожней платформой для улучшения видимости контрольной рамы.
Вагон с негабаритным грузом нижней и боковой негабаритности 6-й степени, сверхнегабаритным грузом ставится в состав поезда не ближе 20 вагонов от вагона с контрольной рамой.
При перевозке груза нижней и боковой негабаритности 6-й степени, сверхнегабаритного груза с контрольной рамой в специальном поезде с отдельным локомотивом вагон с таким грузом должен находиться не ближе пяти вагонов от вагона с контрольной рамой. От хвоста поезда вагон с таким грузом должен иметь прикрытие не менее одного вагона с габаритным грузом или порожним.
В составы поездов разрешается включать груженые транспортеры грузоподъемностью до 240 т включительно.
Порядок следования транспортеров большей грузоподъемности, как в груженом, так и в порожнем состоянии, регулируется Едиными техническими условиями эксплуатации железнодорожных транспортеров, утвержденными на заседании Совета по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (протокол от 20 - 21 ноября 2008 г. №49), или отдельными указаниями владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования.
При постановке в поезд груженых транспортеров с числом осей 12 и более (кроме транспортеров сцепного типа грузоподъемностью 120 т с одной или двумя промежуточными платформами) рядом с ними с каждой стороны должны ставиться не менее двух четырехосных вагонов прикрытия с грузом не более 40 т или порожних любого типа. При следовании в одном поезде нескольких таких транспортеров между ними ставится не менее трех таких вагонов прикрытия.
Порожние и груженые транспортеры, четырехосные и сtieпн о го типа грузоподъемностью 120 т ставятся в поезда без прикрытия.
Порожние транспортеры, имеющие восемь и более осей, а также порожние и груженые транспортеры сцепного типа грузоподъемностью 120 т (тины 3960 и 3961) и грузоподъемностью 240 т (тип 3974) при следовании их в поездах весом более 'грех тысяч тонн разрешается ставить только в последнюю четверть состава поезда. При меньшем весе поезда указанные транспортеры можно ставить в любую часть состава поезда.
Запрещается ставить в поезда, которые следуют с подталкиванием, груженые и порожние транспортеры, имеющие восемь и более осей, кроме 8-осных площадочных (тип 3912), платформенных (тип 3935), колодцевых (тип 3948)»;
в абзаце третьем пункта 4 приложения № 18 к Инструкции слова «типов 6ВС-60, 7ВС-60 и ВС-66» заменить словами «моделей 31-675, 31-675-01, 31-676, 31-676-01, 6ВС-60, 7ВС-60 и ВС-66»;
в абзацах четвертом и седьмом пункта 5 приложения № 18 к Инструкции слова «6ВС-60, 7ВС-60 и ВС-66» заменить словами «моделей 3 1-675, 31-675-01, 3 1 -676, 3 1-676-01, 6ВС-60, 7ВС-60 и ВС-66»;
пункт 21 главы IV приложения № 20 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«21. При остановке одиночного локомотива (сплотки из нескольких локомотивов), поезда на железнодорожном пути (участке железнодорожного пути) с запесочениыми рельсами на участке с автоблокировкой или на железнодорожной станции, оборудованной электрической централизацией для контроля занятости участков железнодорожного пути, машинист обязан съехать на чистые рельсы для обеспечения шунтирования электрической рельсовой цепи, а помощник машиниста обязан напомнить машинисту об этом. Если отсутствует возможность съехать на чистые рельсы, локомотивная бригада обязана немедленно доложить об этом машинистам вслед идущих поездов, ДСП станции или ДНЦ»;
пункт 24 главы IV приложения № 20 к Инструкции изложить в следующей редакции:
«24. В начале маневровой работы или после смены кабины управления локомотивом, моторвагонным поездом, специальным самоходным подвижным составом (если вспомогательный тормоз предусмотрен конструкционной документацией) и приведения его в движение, помощник машиниста обязан доложить машинисту о необходимости проверки действия вспомогательного тормоза локомотива или автоматических тормозов моторвагонного поезда при скорости 3-5 км/ч до полной остановки.
При переходе на маневровый порядок движения после прибытия моторвагонного поезда на железнодорожную станцию поездным порядком, проверка действия автоматических тормозов моторвагонного поезда при скорости 3-5 км/ч до полной остановки не производится».
Министр М.Ю. Соколов
ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
«РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»
(ОАО «РЖД»)
РАСПОРЯЖЕНИЕ
Москва
Об индексации заработной платы работников
открытого акционерного общества «Российские железные дороги»
В соответствии с подпунктом 4.1.5 Коллективного договора открытого акционерного общества «Российские железные дороги» на 2014 - 2016 годы:
1. Индексировать с 1 марта 2015 г. заработную плату работников ОАО «РЖД» на 3,7 процента.
2. Установить, что с 1 марта 2015 г.:
часовая тарифная ставка рабочего 1 разряда оплаты труда, оплачиваемого по I уровню оплаты труда, в ОАО «РЖД» составляет 42,51 рубля;
размер минимальной заработной платы в ОАО «РЖД» составляет 7 759 рублей.
3. Начальнику Департамента экономики Костенец И.А. произвести корректировку фонда заработной платы, предусмотренного в бюджетах затрат филиалов ОАО «РЖД» и в сметах на содержание работников аппарата управления и структурных подразделений ОАО «РЖД» на 2015 год, в соответствии с пунктом 1 настоящего распоряжения.
4. Начальнику Департамента корпоративных финансов Гнедковой О.Э. учесть в установленном порядке при формировании платежных балансов ОАО «РЖД» изменения, установленные настоящим распоряжением.
5. Начальникам департаментов и управлений, руководителям филиалов и других структурных подразделений ОАО «РЖД» осуществить индексацию заработной платы работников в пределах фонда заработной платы, предусмотренного в бюджетах затрат филиалов ОАО «РЖД» и в сметах на содержание работников аппарата управления и структурных подразделений ОАО «РЖД» на 2015 год.
6. Руководителям филиалов ОАО «РЖД» обеспечить работникам, полностью отработавшим за учетный период норму рабочего времени и выполнившим нормы труда, уровень заработной платы не ниже минимального, установленного в ОАО «РЖД» или в соответствующем субъекте Российской Федерации согласно статье 133.1 Трудового кодекса Российской Федерации.
Президент ОАО «РЖД» В.И.Якунин
В целях установления единого порядка проведения аттестации работников, производственная деятельность которых связана с движением поездов и маневровой работой на железнодорожных путях общего пользования ОАО «РЖД»:
1. Образовать Центральную аттестационную комиссию ОАО «РЖД» по проведению аттестации работников на знание Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденных приказом Минтранса России от 21 декабря 2010 г. № 286, нормативных правовых актов федерального органа исполнительной власти в области железнодорожного транспорта и нормативных актов ОАО «РЖД», регулирующих вопросы обеспечения безопасности движения и эксплуатации железнодорожного транспорта (далее - Центральная аттестационная комиссия ОАО «РЖД»).
2. Утвердить прилагаемые:
состав Центральной аттестационной комиссии ОАО «РЖД»;
Положение о проведении аттестации работников, производственная деятельность которых связана с движением поездов и маневровой работой на железнодорожных путях общего пользования ОАО «РЖД» (далее - Положение).
3. Руководителям подразделений аппарата управления ОАО «РЖД», органов управления филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД»:
организовать ознакомление (под роспись) работников, принимаемых на работу, связанную с движением поездов и маневровой работой на железнодорожных путях общего пользования ОАО «РЖД», с Положением, утвержденным настоящим распоряжением;
сформировать и утвердить с учетом мнения соответствующего выборного органа первичной профсоюзной организации перечень профессий и должностей работников ОАО «РЖД», не вошедших в перечни.
предусмотренные утвержденным настоящим распоряжением Положением, производственная деятельность которых связана с производственно-технологическими процессами, обеспечивающими безопасность перевозок (организация движения поездов, ремонт и техническое обслуживание (текущее содержание) средств железнодорожного транспорта) на железнодорожных путях общего пользования ОАО «РЖД».
4. Руководителям филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД» обеспечить изготовление необходимого количества свидетельств о прохождении аттестации и журналов учета выдачи свидетельств о прохождении аттестации.
5. Признать утратившим силу распоряжение ОАО «РЖД» от 26 марта 2013 г. № 731р «О проведении аттестации работников ОАО «РЖД», производственная деятельность которых связана с движением поездов и маневровой работой на железнодорожных путях общего пользования».
В целях совершенствования организации работы машинистов - инструкторов локомотивных бригад ОАО «РЖД», повышения уровня обеспечения гарантированной безопасности движения и усиления профилактической работы по предупреждению возникновения рисков транспортных происшествий:
1. Утвердить и ввести в действие с 1 ноября 2014 года прилагаемое Положение о машинисте - инструкторе локомотивных бригад ОАО «РЖД» (далее - Положение).
2. Первому заместителю начальника Дирекции тяги Кривоносову В. А., начальнику Центральной Дирекции моторвагонного подвижного состава Сизову СВ. организовать изучение Положения и проверку знаний причастных работников установленным порядком.
3. Признать утратившим силу с 1 ноября 2014 года распоряжение ОАО «РЖД» от 20 ноября 2007 года № 2193р «Об утверждении и введении в действие положения о машинисте-инструкторе локомотивных бригад».
4. Контроль исполнения настоящего распоряжения возложить на руководителей функциональных филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД» по кругу ведения вопросов.
Первый вице-президент ОАО «РЖД» В.Н.Морозов
ПОЛОЖЕНИЕ
о машинисте-инструкторе локомотивных бригад ОАО "РЖД"
Введение
Положение о машинисте-инструкторе локомотивных бригад ОАО «РЖД» (далее - Положение) разработано в целях повышения уровня безопасности движения поездов, определения единых основных требований в организации работы машинистов-инструкторов локомотивных бригад ОАО «РЖД», их прав и обязанностей, ответственности и стимулирования труда, обеспечения единых подходов в их работе, а также повышения профессионального мастерства.
Настоящее Положение обязательно для исполнения всеми причастными работниками Дирекции тяги и Центральной Дирекции моторвагонного подвижного состава.
Запрещается дополнять и расширять круг обязанностей, а также устанавливать повышенные нормативы выполнения предписанного настоящим Положением объема работы машинистов-инструкторов локомотивных бригад ОАО «РЖД» и закрепления за ними количества локомотивных бригад.
Принятые сокращения в документе
Машинист-инструктор локомотивных бригад ОАО «РЖД» - машинист-инструктор
Машинист-инструктор локомотивных бригад ОАО «РЖД» по подготовке и обучению локомотивных бригад - машинист-инструктор (по обучению)
Машинист-инструктор локомотивных бригад ОАО «РЖД» по автотормозам и расшифровке скоростемерных лент и электронных носителей информации - машинист-инструктор (по автотормозам)
Машинист-инструктор локомотивных бригад ОАО «РЖД» по рациональному расходу топливно-энергетических ресурсов - машинист-инструктор (по теплотехнике)
Дирекция тяги - ЦТ
Центральная дирекция моторвагонного подвижного состава - ЦДМВ
Нормы управляемости для машинистов-инструкторов локомотивных бригад - нормы управляемости
Начальник эксплуатационного локомотивного (моторвагонного) депо - начальник депо
Главный инженер эксплуатационного локомотивного (моторвагонного) депо - главный инженер
Заместитель начальника эксплуатационного локомотивного (моторвагонного) депо (по эксплуатации) - заместитель начальника депо по эксплуатации
Заместитель начальника эксплуатационного локомотивного (моторвагонного) депо (по кадрам и социальным вопросам) - заместитель начальника депо по кадрам
Начальник региональной дирекции тяги (Дирекции моторвагонного подвижного состава) - начальник дирекции
Эксплуатационное локомотивное (моторвагонное) депо - депо
Дежурный по эксплуатационному локомотивному (моторвагонному) депо - дежурный по депо
Региональная дирекция тяги - дирекция тяги
Дирекция моторвагонного подвижного состава - моторвагонная дирекция
Автоматическая система учета нарушений безопасности движения - ACУ НБД
Топливо-энергетические ресурсы - ТЭР
Контрольная поездка, контрольно-инструкторская поездка - КП
Контрольно-заключительная поездка - КЗП
Технические занятия - ТЗ
Автоматизированное рабочее место машиниста-инструктора - АРМ ТЧМИ
Целевые проверки - ЦПр
Целевые поездки - ЦП
Техническо-распределительный акт станции - ТРА станции
Тяговый подвижной состав - ТПС
Моторвагонный подвижной состав - МВПС
Единый центр по расшифровке лент скоростемеров и электронных носителей памяти систем безопасности - ЕЦР
Дублерская поездка - работа машиниста - Дублерская поездка третьим лицом с локомотивной бригадой для ознакомления с профилем пути, сигналами сигнальными указателями, порядком вождения поездов и выполнения маневровой работы, ТРА станций и т.д.
1. Общие положения
1.1. Машинист-инструктор в своей деятельности руководствуется законодательными и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными документами ОАО "РЖД" и организует свою работу в соответствии с настоящим Положением и утвержденным планом-графиком работы на месяц.
1.2. Машинист-инструктор в зависимости от характера работы специализируется по:
- видам тяги (электровозы, тепловозы, газотурбовозы, паровозы, МВПС) и видам движения (пассажирское, скоростное, грузопассажирское, пригородное, грузовое, маневровое, хозяйственное);
- подготовке и обучению работников локомотивных бригад;
- автотормозам и расшифровке скоростемерных лент и электронных носителей информации;
- рациональному расходу топливно-энергетических ресурсов.
1.3. Порядок расчета нормативной численности машинистов-инструкторов для применения в структурных подразделениях моторвагонных дирекций и региональных дирекций тяги определен «Нормами управляемости для машинистов-инструкторов локомотивных бригад локомотивного хозяйства и хозяйства пригородных пассажирских перевозок ОАО «РЖД» от 30 сентября 2009 г.
1.4. Машинист-инструктор находится в непосредственном подчинении заместителя начальника депо по эксплуатации.
1.5. Использование машиниста-инструктора в качестве машиниста локомотива (МВПС) разрешается не более одного раза в месяц, при этом к машинисту-инструктору применяются все требования по оформлению, получению и сдаче маршрута машиниста и скоростемерной ленты, а также прохождения предрейсового медицинского осмотра, как для локомотивной бригады.
В случаях необходимости выполнения более одной поездки, но не более трех, проведение данной работы производить только при наличии письменного приказа начальника депо.
При этом совместная работа двух машинистов-инструкторов запрещена.
2. Основные права и обязанности машиниста - инструктора.
Назначение (освобождение) на должность машиниста-инструктора
2.1. Машинист-инструктор назначается на должность из числа машинистов локомотивов (МВПС) в пассажирское движение - имеющих квалификацию машиниста 1 класса, для грузопассажирского, пригородного, грузового, маневрового и хозяйственного движения - не ниже 2 класса, имеющих среднее профессиональное (техническое) или высшее профессиональное (техническое) образование и стаж работы машинистом локомотива (МВПС) не менее 5 лет, а машинист-инструктор по автотормозам - стаж работы машинистом-инструктором не менее 3 лет. В случаях производственной необходимости в соответствии с пунктом 1.9 общих положений Квалификационных характеристик и разрядов оплаты труда должностей руководителей, специалистов и служащих ОАО "РЖД" лица, не имеющие соответствующего образования, могут назначаться на должность машиниста-инструктора по рекомендации начальника депо. При этом стаж работы машинистом локомотива (МВПС) должен быть не менее 5 лет.
2.2. Перед назначением на должность машинист-инструктор в установленном порядке проходит:
- медицинский осмотр;
- профессиональный отбор, в том числе определение психофизиологических качеств и профессиональной пригодности для поездной работы, в порядке, установленном пунктом 3 статьи 25 Федерального закона «О железнодорожном транспорте в Российской Федерации»;
- психологический подбор для определения качеств личности, отвечающих требованиям обязанностей машиниста-инструктора;
- обучение на специальных курсах по программе, разработанной с учетом специфики будущей работы;
- аттестацию в региональной дирекции;
2.3. Назначение на должность машиниста-инструктора производится после исполнения обязанностей кандидатом не менее одного месяца по результатам которого, начальником депо принимается решение о возможности работы кандидата в должности машиниста-инструктора.
2.4. При временном отсутствии машиниста-инструктора начальник депо возлагает его обязанности на наиболее опытного машиниста колонны из числа кандидатов, включенных в резерв кадров на замещение данной должности.
Заместителем начальника депо по кадрам составляется список резерва на замещение машиниста-инструктора. Требования к кандидату на замещение машиниста-инструктора аналогичны требованиям для назначения машиниста-инструктора.
Замещение машинистов-инструкторов, специализирующихся по автотормозам, производится из числа штатных машинистов-инструкторов.
(по итогам селекторного совещания 1 июля 2014 г. по вопросам обеспечения безопасности движения поездов)
Расследование обстоятельств крушения поездов, допущенного 5 июня 2014 г. на перегоне Решеты - Ревда Свердловской железной дороги, проездов: светофоров с запрещающим показанием в период мая - июня месяцев т.г. указывают, что главными причинами данных нарушений безопасности движения являются невыполнение своих должностных обязанностей командно-инструкторским составом локомотивных эксплуатационных депо и несоответствие квалификационного уровня и профессиональной подготовленности работников оперативного персонала депо и локомотивных бригад.
В целях минимизации грубых нарушений безопасности движения, допущенных на сети железных дорог по ответственности работников локомотивного комплекса, повышения качества профилактической работы в коллективах региональных дирекций и структурных подразделений:
1. Начальникам эксплуатационных локомотивных депо:
Организационные меры:
1.1. Организовать в круглосуточном режиме силами руководителей депо и машинистов - инструкторов целевые проверки «с поля» выполнения локомотивными бригадами своих должностных обязанностей при следовании к светофорам с запрещающим показанием, проследовании переездов, кривых участков пути, постов безопасности, станций, и.т.д., с записью на фото, видео аппаратуру с последующим разбором на совещании с локомотивными бригадами. Срок до 10.07.2014 г.
Формально проведенные контрольно-инструкторские поездки отменять, по неэффективно проведенным проверкам отчеты не принимать;
1.2. При сопровождении поездов руководителям депо, лично проверить работу машинистов-инструкторов при выполнении ими контрольно-инструкторских поездок с определением полноты и эффективности выполняемой ими работы;
1.3. Регламентировать требования к качеству проведения контрольно-инструкторской поездки, выполняемой машинистом-инструктором с обязательной проверкой посещения им домов отдыха локомотивных бригад, ПТОЛ, ПРМО, прослушивания регистраторов служебных переговоров на станциях начала и окончания проверки;
1.4. Обеспечить перед поездкой обязательное проведение предрейсового инструктажа локомотивных бригад с доведением причин допущенных нарушений безопасности движения с выпиской обстоятельств и причин случаев в технический формуляр.
При проведении внеочередного инструктажа по безопасности движения установить порядок:
обязательного нахождения руководителя, проводящего инструктаж в помещении инструктажа, при необходимости отвлечения предусмотреть замену другим руководителем;
1.5 Организовать сверку служебных формуляров машиниста, личных дел и данных, внесенных в автоматизированные системы по наличию выданных машинистами - инструкторами заключений на участки обслуживания данного машиниста;
1.6 Запретить допуск локомотивной бригады в поездку без служебных формуляров ф. ТУ-57;
1.7. Провести технические занятия с локомотивными бригадами по отработке практических навыков выполнения регламента переговоров, установленного требованиям приложения № 20 Инструкции по движению поездов и маневровой работе, а также телеграммой ОАО «РЖД» № 21703 от 20.12.2012 г. с последующим разбором результатов и определением возможности допуска к дальнейшей работе.
Меры направленные на повышение ответственности персонала:
В целях профилактики и предотвращения случаев, угрожающих здоровью и жизни пассажиров и сотрудников ОАО «РЖД», в следствии нарушений правил технической эксплуатации железнодорожного транспорта
1.8. Всем начальникам эксплуатационных локомотивных депо:
а) организовать постоянно действующие комиссии по контролю за охраной труда. В срок до 10 июля 2014 года, провести работу созданных комиссий по расследованию случаев указанных нарушений по охране труда;
б) в связи нарушениями ПТЭ РФ, выявленными при расследовании крушения, допущенного 5.06.2014 г. на перегоне Решеты-Ревда Свердловской ж. д., проездов светофоров с запрещающим показанием, допущенных 5.05.2014 г. на станции Аккуль Куйбышевской ж.д., 6.05.2014 г. станции Малошуйка Северной ж.д., 12.05.2014 г. станции Сенная Приволжской ж.д., 18.05.2014 г. станции Войновка Свердловской ж.д., 31.05.2014 г. станции Ахметьево Куйбышевской ж.д., 17.06.2014 г. станции Галич Северной ж.д., 28.06.2014 г. станции Шуклино Юго-Восточной ж.д. провести в соответствии с требованиями приказа Минтранса Российской Федерации № 231 от 11.07.2012 г., распоряжения ОАО «РЖД» от 26.03.2010 г. № 731, приказа Дирекции тяги от 19.07.2013 г. № ЦТ-77 внеочередную аттестацию на соответствие квалификации дежурных по депо, старших нарядчиков, заведующих локомотивными бригадами, машинистов-инструкторов, машинистов и помощников машиниста.
На период прохождения внеочередной аттестации, указанных работников эксплуатационного локомотивного депо, к выполнению служебных обязанностей не допускать;
в) провести внеочередную аттестацию всех старших нарядчиков, заведующих локомотивными бригадами, старших техников по расшифровке скоростемерных лент, дежурных по депо руководствуясь распоряжением ОАО «РЖД» от 23.10.2005 г. № 131 Зр в срок до 1 ноября 2014 г.;
г) В месячный срок обеспечить укомплектование вакантных должностей дежурных по депо, машинистов - инструкторов и руководителей депо в соответствии с нормативными документами ОАО «РЖД» по предъявляемым требованиям к данной специальности, в дальнейшем не допускать превышения месячного срока назначения на вакантные должности.
Технические и технологические меры:
1.9. Проверить наличие и исправность всех радиостанций, находящиеся в кабинетах руководителей депо - использовать при проведении проверок ежесуточно, в залах совещания - задействовать в мероприятиях с локомотивными бригадами ежемесячно. При выявлении неисправности незамедлительно сделать заявки в местные отделения РЦС по их устранению и лично в 3-х суточный срок доложить лично о проведенной работе и прослушивании регламента;
1.10. В суточный срок провести анализ локомотивов эксплуатирующихся без электронных карт устройств безопасности. До момента внесения в память устройств электронных карт, обслуживаемых участков - локомотивы отставить от эксплуатации;
1.11. Провести проверку наличия нормативно-справочной информации (ПСИ) для расшифровки модулей памяти устройств безопасности КПД-3 на участках обслуживания. Данные представить в региональные дирекции;
1.12. Главным инженерам эксплуатационных локомотивных депо, имеющих в приписном парке локомотивы, оборудованные устройствами КЛУБ-У, БЛОК или штат локомотивных бригад, работающих на оборудованных этими приборами локомотивах, в срок до 21 июля 2014 г. произвести объезды всех участков обращения для проверки наличия и корректности работы электронных карт устройств безопасности. При наличии замечаний, направить надлежащим образом оформленную заявку ОАО «НИИАС» на актуализацию электронной карты.
1.13. Запретить машинистам при следовании на запрещающий сигнал применение кнопок «ОТПР» устройства САУТ без остановки поезда;
1.14. Запретить использование и изъять у локомотивных бригад перемычки. Устранение неисправностей на локомотиве выполнять только используя штатные схемы, предусмотренные Рекомендациями от 31.03.2010 г. № 671р.
Срок - 21 июля 2014 года.
2. Начальникам региональных дирекций:
Организационные меры:
2.1. Провести 3 июля 2014 г. до 18 час. 00 мин. совещания с начальниками эксплуатационных локомотивных депо по сложившейся ситуации с обеспечением безопасности движения и доведению до руководителей требований настоящего поручения;
2.2. Разработать и представить в Дирекцию тяги до 18 час. 00 мин 4.07.2014 г. графики выезда специалистов и руководителей дирекций для выявления несоответствий и оказания практической помощи в эксплуатационных локомотивных депо, в первую очередь находящихся, согласно факторного анализа, в зоне риска нарушений безопасности движения. Установить порядок нахождения в структурном подразделении специалистов и руководителей дирекций для выявления несоответствий и оказания практической помощи в течение не менее 3 суток.
Технические и технологические меры:
2.3. Главным инженерам региональных дирекций обобщить представленные из депо сведения об отсутствии электронных карт и ПСИ КПД - 3 и принять меры к немедленному устранению несоответствий с передачей данных в ПКБ ЦТ и ОАО «НИИАС» для разработки номограмм и актуализации электронных карт соответственно по кругу ответственности;
2.4. Разработать до 10.07.2014 г. технологические карты 1 часа рабочего времени машиниста - инструктора по конкретно выполняемой работе с указанием количества (проверенных скоростемерных лент, проведенных инструктажей, прослушанных файлов РПС, принятых зачетов и.т.д.).
3. Заместителям начальника Дирекции тяги:
Организационные меры:
3.1. Заместителю начальника Дирекции тяги Маралову Е.С. разработать графики круглосуточного дежурства руководителей Дирекции по
контролю за выполнением настоящего поручения;
3.2. Ежедневно принимать отчеты на аудиоселекторных совещаниях у руководителей региональных дирекций о проделанной работе.
Технологические меры:
3.2. Заместителю начальника Дирекции тяги Путинцеву С.В. разработать до 1.08.2014 г. Положения о нарядчике, старшем нарядчике, заведующем локомотивными бригадами, дежурном по депо;
3.3. Главному инженеру Дирекции тяги Чикиркину О.В. до 01.08.2014 г. внедрить новый алгоритм работы локомотивной аппаратуры САУТ-ЦМ/485, исключающий случаи проезда светофора с запрещающим показанием при ошибочном нажатии на кнопку «К20». Меры направленные на повышение ответственности персонала:
Меры направленные на повышение ответственности персонала:
3.3. Заместителю начальника Дирекции тяги Жукову Ю.И. 9.07.2014 г. лично доложить о принятых мерах по укомплектованию кадров. Разработать порядок назначения на должность дежурного по депо, с предварительной стажировкой сроком не более 30 суток.
4. С настоящим Поручением ознакомить всех руководителей, специалистов и работников, непосредственно связанных с движением поездов Дирекции тяги.
5. Контроль за настоящим Поручением возлагаю на первого заместителя начальника Дирекции тяги Кривоносова В.А.
Вице - президент ОАО «РЖД» А.В.Воротилкин
В целях минимизации рисков возникновения нарушений безопасности движения в эксплуатационной деятельности локомотивных депо, повышения уровня знаний техническо-распорядительных актов железнодорожных станций (далее - ТРА станций) работниками локомотивных бригад с использованием автоматизированной системы графического тестирования АС ГРАТ и исключения допуска к работе неподготовленных работников:
1. Утвердить и ввести в действие с 1 марта 2014 г. прилагаемое изменение в распоряжение ОАО «РЖД» от 3 июня 2010 г. № 121О р «Об утверждении порядка работы с техническо-распорядительными актами железнодорожных станций в эксплуатационных локомотивных депо».
2. Начальникам территориальных дирекций тяги:
а) в установленном порядке ознакомить причастных лиц с внесенными изменениями;
б) исключить допуск к работе машинистов на участки (полигоны), в составе которых присутствуют станции, с ТРА которых они не ознакомлены, либо своевременно (в течение первого квартала текущего года) не прошли квалификационные испытания на знание ТРА станций данного участка (полигона).
3. Контроль за исполнением распоряжения возложить на начальников территориальных дирекций тяги.
Вице-президент ОАО «РЖД»
А.В.Воротилкин
В целях обеспечения гарантированной безопасности движения, исключения случаев производственного травматизма, связанного с наездом тягового подвижного состава на работников, выполняющих работу на железнодорожных путях ОАО «РЖД»:
1. Утвердить и ввести в действие Перечень неисправностей на локомотиве, создающих аварийные ситуации в пути следования и требующих немедленной остановки поезда до иху странения, приложение № 1.
2. Начальникам управлений железных дорог, территориальных дирекций и причастных филиалов ОАО «РЖД», установленным порядков обеспечить ознакомление причастных лиц с Перечнем неисправностей на локомотиве создающих аварийные ситуации в пути следования и требующих немедленной остановки поезда до их устранения.
3. Начальникам территориальных дирекций тяги обеспечить выполнение в структурных подразделениях приложения № 1 данного распоряжения.
4. Контроль исполнения требований настоящего распоряжения возложить нар уководителей территориальных дирекций тяги.
Первый вице-президент ОАО «РЖД»
В.Н. Морозов
Об утверждении Инструкции по охране труда для локомотивных бригад моторвагонного подвижного состава ОАО «РЖД»
В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда работников локомотивных бригад моторвагонного подвижного состава ОАО «РЖД»:
1. Утвердить и ввести в действие с 1 января 2014 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда для локомотивных бригад моторвагонного подвижного состава ОАО «РЖД» ИОТ РЖД - 4100612 - ЦДМВ - 10 - 2013.
2. Начальнику Центральной дирекции моторвагонного подвижного состава Сизову С.В. довести Инструкцию, утвержденную настоящим распоряжением, до сведения причастных работников и обеспечить ее выполнение.
3. Инструкцию по охране труда для локомотивных бригад ОАО "РЖД", утвержденную распоряжением ОАО "РЖД" от 3 мая 2006 г. N 855р, не применять в отношении работников локомотивных бригад моторвагонного подвижного состава ОАО "РЖД".
Вице-президент ОАО «РЖД» М.П.Акулов
УТВЕРЖДЕНА
распоряжением ОАО «РЖД» от "5 декабря 2013 г. №2678р
1. Общие требования охраны труда
1.1. Настоящая Инструкция разработана в соответствии с положениями Трудового Кодекса Российской Федерации и других нормативных актов по вопросам охраны труда и устанавливает основные требования охраны труда для машиниста, помощника машиниста при эксплуатации и техническом обслуживании моторвагонного подвижного состава (далее - МВПС) ОАО «РЖД».
На основе настоящей Инструкции в моторвагонных депо (далее - депо) разрабатываются инструкции по охране труда для локомотивных бригад с учетом типов и серий обслуживаемых ими МВПС, выполняемых видов работ и специфики местных условий.
1.2. К работе машинистами, помощниками машинистов МВПС допускаются лица, прошедшие в установленном порядке профессиональный отбор, профессиональное обучение, обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр, психофизиологический отбор, а также прошедшие вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности, первичный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности на рабочем месте, обучение по охране труда, стажировку, проверку знаний по охране труда, правил пожарной безопасности, норм и правил работы в электроустановках, прошедшие аттестацию, предусматривающую проверку знаний Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации (далее - ПТЭ) и дублирование.
Вновь принимаемые на работу машинист, помощник машиниста при вводном инструктаже должны быть ознакомлены с действиями при возникновении несчастного случая и оказанию первой помощи пострадавшим.
1.3. Машинисты, помощники машинистов, впервые принятые на работу или переведенные из подразделения в подразделение внутри ОАО «РЖД» с существенным изменением характера работы и которые впервые в зимних условиях выполняют работы, связанные с движением поездов («первозимники»), должны проходить обучение для работников, впервые приступающих к работе в зимних условиях.
1.4. В процессе работы машинист, помощник машиниста должны проходить обязательные периодические медицинские осмотры, в установленном порядке повторные, внеплановые и целевые инструктажи по охране труда, инструктажи о порядке применения средств индивидуальной защиты, обучение по охране труда, пожарной и электробезопасности, очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда, пожарной безопасности, норм и правил работы в электроустановках. Не реже 1 раза в год машинист, помощник машиниста должны проходить обучение по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.
1.5. При исполнении служебных обязанностей локомотивная бригада должна иметь при себе служебное удостоверение, удостоверение о
присвоении группы по электробезопасности, предупредительный талон по охране труда. •
1.6. Во время работы на машиниста, помощника машиниста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
а) физические:
движущийся подвижной состав:
подвижные и вращающиеся части оборудования МВПС;
повышенный уровень шума на рабочем месте;
повышенный уровень вибрации:
повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и воздуха рабочей зоны;
повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
повышенный уровень инфразвуковых колебаний;
повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха;
повышенный уровень статического электричества;
повышенный уровень электромагнитных излучений;
отсутствие или недостаток естественной или искусственной освещенности рабочей зоны;
работа на высоте
б) химические:
по характеру воздействия и пути проникания в организм человека;
в) нервно-психические перегрузки.
1.7. Машинист, помощник машиниста МВПС должны знать:
ПТЭ в объеме, необходимом для выполнения своих должностных обязанностей;
конструкцию МВПС, способы и безопасные приемы эксплуатации и устранения неисправностей оборудования;
правила внутреннего трудового распорядка;
схемы электрических цепей МВПС, расположение электрических проводов, электрических машин, приборов и аппаратов, которые находятся под напряжением;
действие на человека опасных и вредных производственных факторов, которые могут возникнуть во время работы, и меры защиты от их воздействия;
правила нахождения на железнодорожных путях, маршруты служебных проходов по территории станции, структурного подразделения, негабаритные места;
видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения, знаки безопасности и порядок ограждения подвижного состава;
требования охраны труда, пожарной и электробезопасности при эксплуатации и техническом обслуживании МВПС;
места хранения на МВПС аптечек для оказания первой помощи пострадавшим, средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ), первичных средств пожаротушения, инструмента и сигнальных принадлежностей;
порядок действий в случае пожара на МВПС и правила пользования первичными средствами пожаротушения;
способы оказания первой помощи пострадавшим; требования настоящей Инструкции.
1.8. Машинист, помощник машиниста в процессе работы обязаны: соблюдать правила, инструкции и другие нормативные документы по
охране труда, пожарной безопасности, электробезопасности, установленные для выполняемой ими работы;
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка; руководствоваться требованиями по выполнению режимов труда и отдыха в соответствии с трудовым законодательством и иными нормативноправовыми актами, содержащими нормы трудового права; содержать в чистоте рабочее место;
использовать и содержать в исправном состоянии спецодежду, спецобувь и другие СИЗ;
выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков безопасности и надписей;
немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве или об ухудшении состояния своего здоровья;
соблюдать требования настоящей Инструкции.
1.9. Работники, направляемые в командировку, должны проходить целевой инструктаж по месту постоянной работы, а по прибытию на место командирования - вводный и первичный инструктажи по охране труда с учетом особенностей выполнения работы в месте командирования.
1.10. Локомотивная бригада, эксплуатирующая МВПС относится к электротехническому персоналу.
Машинисты электропоездов должны иметь V группу по электробезопасности, помощники машинистов электропоездов - IV-V группу и права оперативно-ремонтного персонала.
Машинисты дизель-поездов - IV группу, помощники машинистов дизель-поездов - III-IV группу и права оперативно-ремонтного персонала.
Права оперативно-ремонтного персонала предоставляются помощнику машиниста после прохождения дублирования.
Помощнику машиниста МВПС с III группой по электробезопасности допускается предоставлять права оперативно-ремонтного персонала в объёме:
осмотра МВПС (без открытия шкафов с электрооборудованием, находящимся под напряжением);
выполнения переключений на электрооборудовании до 1000В;
участия в работе по обслуживанию электроустановок и электрооборудования свыше 1 ООО В в качестве второго работника.
До назначения на самостоятельную работу или при переходе на другую работу, а также при перерыве в работе свыше одного года машинист, помощник машиниста обязаны пройти стажировку под руководством ответственного обучающего работника, имеющего стаж практической работы по данной профессии не менее 2 лет. Продолжительность стажировки должна быть от 2 до 14 рабочих смен. Конкретная продолжительность стажировки устанавливается ответственным за электрохозяйство индивидуально в зависимости от уровня профессионального образования, опыта работы, профессии (должности) обучаемого и оформляется локальным документом.
Допуск работника к стажировке и дублированию оформляется приказом (распоряжением) руководителя структурного подразделения.
Целью дублирования является приобретение достаточных практических навыков при предоставлении впервые электротехническому персоналу прав оперативного или оперативно-ремонтного персонала с правом переключений и единоличного осмотра электроустановок.
Дублирование проводится на рабочем месте под руководством опытного обучающего лица. Продолжительность дублирования должна быть от 2 до 12 рабочих смен. Для конкретного работника она устанавливается решением комиссии по проверке знаний в зависимости от уровня профессиональной подготовки, стажа и опыта работы.
Ответственный за электрохозяйство депо вправе увеличить продолжительность дублирования, исходя из уровня знаний работников и его профессиональной подготовки.
В период дублирования работник локомотивной бригады должен принять участие в контрольных противоаварийных и противопожарных тренировках.
Если в период дублирования будет установлена профессиональная непригодность работника, он снимается с подготовки.
1.11. При исполнении служебных обязанностей локомотивная бригада должна быть в форменной одежде, а при проведении осмотра и технического обслуживания МВПС для защиты от загрязнений и иных производственных факторов должна надевать спецодежду, спецобувь и в необходимых случаях пользоваться СИЗ.
1.12. Машинист, помощник машиниста МВПС должны быть обеспечены следующей спецодеждой, спецобувью и другими СИЗ:
костюмом «Механик - Л»;
ботинками юфтевыми на полиуретановой подошве;
перчатками комбинированными или перчатки с полимерным покрытием;
очками защитными открытыми; наушниками противошумными; нарукавниками из полимерных материалов; жилетом сигнальным 2 класса защиты;
Дополнительно, в зимнее время:
комплектом для защиты от пониженных температур «Локомотив»; шапкой-ушанкой со звукопроводными вставками;
рукавицами (перчатками) утепленными или перчатки с защитным покрытием, нефтеморозостойкие;
сапогами юфтевыми утепленными на нефтеморозостойкой подошве в I и II климатических поясах;
сапогами кожаными утепленными «СЕВЕР ЖД» или валенками (сапогами вяляными) - в III, IV и особом климатических поясах; галошами на валенки (сапоги валяные);
дополнительно в особом климатическом поясе - полушубком или полупальто на меховой подкладке;
дополнительно при выполнении работ на тоннельных участках - противогазом фильтрующим.
1.13. Локомотивная бригада должна соблюдать требования личной гигиены.
Личную одежду машинист, помощник машиниста должны хранить отдельно от спецодежды и спецобуви в специально предназначенных для этого шкафах в помещениях гардеробных.
Машинист, помощник машиниста должны следить за чистотой и исправностью спецодежды, спецобуви и других СИЗ, а также содержать места для их хранения в чистоте и порядке.
Для защиты кожных покровов рук от загрязнений и воздействия дизельного топлива, мазута, смазочных материалов и воды для охлаждения дизеля, следует применять смывающие, защитные и обезвреживающие средства.
1.14. В случае получения травмы или ухудшения состояния здоровья одного из работников локомотивной бригады при стоянке МВПС на станции, в депо, пункте технического обслуживания (далее - ПТО), пункте оборота другой работник обязан оказать первую помощь пострадавшему и сообщить о случившемся дежурному по станции, дежурному по депо (ПТО, пункта оборота).
В случае получения травмы или ухудшения состояния здоровья одного из работников локомотивной бригады при следовании с поездом, другой работник обязан остановить МВПС, сообщить о случившемся поездному диспетчеру, дежурным по станциям, ограничивающим перегон и приступить к оказанию первой помощи пострадавшему.
При внезапно возникшем недомогании в пути следования машинист, работающий без помощника машиниста, обязан сообщить о случившемся поездному диспетчеру и дежурному ближайшей по ходу движения станции. При невозможности довести поезд до станции необходимо остановить поезд и по радиосвязи сообщить о случившемся машинистам вслед идущего и встречного поездов, поездному диспетчеру и дежурным по станциям, ограничивающим перегон.
1.15. В случае возникновения опасности для жизни и здоровья работника вследствие нарушения требований охраны труда, машинист, помощник машиниста имеют право отказаться от выполнения работ до устранения такой опасности, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации.
1.16. На территории станции, депо (ПТО, пункта оборота), при следовании к месту приемки МВПС локомотивная бригада обязана следить за передвижением подвижного состава, грузоподъемных кранов, автомобилей и другого транспорта. Запрещается находиться под поднятым грузом и на пути его перемещения.
1.17. При нахождении на железнодорожных путях машинист, помощник машиниста обязаны соблюдать следующие требования безопасности:
быть в сигнальном жилете со световозвращающими полосами (далее - сигнальный жилет) и надписью с наименованием принадлежности к структурному подразделению;
обращать внимание на показания светофоров, видимые и звуковые сигналы, предупреждающие знаки;
проходить к месту работы и обратно по установленным маршрутам служебного прохода, обозначенным указателями «Служебный проход»;
при проходе вдоль железнодорожных путей идти по широкому междупутью, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2 м от крайнего рельса, при этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава по смежным путям, смотреть под ноги, так как в указанных местах прохода могут быть препятствия;
переходить железнодорожные пути следует в установленных местах (по пешеходным мостикам, тоннелям, настилам), а при их отсутствии - под прямым углом, перешагивая через рельс, не наступая на концы шпал и масляные пятна на шпалах, предварительно убедившись в том, что в этом месте с обеих сторон нет приближающегося подвижного состава;
при переходе железнодорожного пути, занятого подвижным составом, следует пользоваться переходными площадками вагонов. Переходить через переходную площадку вагона во время движения поезда запрещается. Перед подъемом и при спуске с площадки следует предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки, Прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналах, подаваемых локомотивом перед отправлением состава. При подъеме на переходную площадку и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов. Перед спуском с переходной площадки вагона на междупутье следует осмотреть место схода - нет ли на междупутье посторонних предметов, о которые можно споткнуться при сходе, а также убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава;
проходить между расцепленными вагонами, локомотивами разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. При этом идти следует посередине разрыва;
обходить подвижной состав, стоящий на пути следует на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;
оказавшись на пути следования поезда следует отойти на обочину земляного полотна на расстояние не менее 2 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 140 км/ч, 5 м - при установленных скоростях движения более 140 км/ч. Запрещается переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся подвижным составом, когда расстояние до него менее 400 м;
при выходе из помещения вблизи железнодорожных путей в условиях плохой видимости, а также из-за угла здания, затрудняющего видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося подвижного состава, а в темное время выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте, а окружающие предметы будут различимы.
1.18. При нахождении на железнодорожных путях запрещается: находиться и передвигаться внутри колеи пути;
переходить или перебегать пути перед приближающимся подвижным составом на расстоянии менее 400 м, а также отходить на соседний путь (внутрь колеи пути или на край его балластной призмы) на время пропуска проходящего подвижного состава;
запрыгивать на подножки единиц подвижного состава и сходить (спрыгивать) с них во время движения, а также находиться на подножках, лестницах и других наружных частях единиц подвижного состава при их движении;
перемещаться под стоящим на железнодорожных путях подвижным составом, через автосцепки или под ними;
переходить стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков, а также становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком в желоба на стрелочном переводе и на концы шпал;
располагаться в негабаритном месте при пропуске подвижного состава или автотранспорта;
находиться в междупутье при следовании поездов и других отдельных единиц подвижного состава по смежным путям;
становиться или садиться на рельсы, электроприводы, путевые коробки, вагонные замедлители и другие напольные устройства;
пользоваться мобильной сотовой связью, аудио и видео-плеерами и другими устройствами, отвлекающими внимание работника от соблюдения необходимых мер безопасности.
1.19. На территории станции, депо, в цехах и помещениях депо машинист, помощник машиниста должны:
проходить только по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями «Служебный проход»;
переходить железнодорожные пути, соблюдая требования п.п. 1.17-1.18 настоящей Инструкции;
соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, а также объявлений по громкоговорящей связи и сигналов оповещения;
переходить смотровые канавы по переходным мостикам.
1.20. Локомотивной бригаде запрещается разбрасывать посторонние предметы, использованный обтирочный материал на путях, экипировочных позициях депо (ПТО, пункта оборота).
1.21. В целях соблюдения требований электробезопасности машинисту, помощнику машиниста при нахождении на путях, территории, в цехах и помещениях депо (ПТО, пункта оборота), станции запрещается:
наступать на электрические кабели и провода; открывать двери электрошкафов, находящихся под напряжением; приближаться на расстояние менее 2 м к находящимся под напряжением и не огражденным проводам или частям контактной сети и воздушной линий электропередач (далее - BJI);
касаться электроприборов, их зажимов, арматуры общего освещения и опор контактной сети;
заходить за защитные ограждения электрооборудования; прикасаться к оборванным проводам контактной сети, BJI и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций.
Любые провисающие, оборванные и лежащие на деревьях, земле, балластной призме или шпалах провода представляют опасность для жизни человека. Их следует считать находящимися под напряжением. Нельзя приближаться к ним на расстояние менее 8 м. При этом необходимо принять меры к ограждению опасного места и сообщить о случившемся дежурному по депо, поездному диспетчеру, дежурному по станции, энергодиспетчеру и далее действовать по их указанию.
Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода, для предотвращения попадания под шаговое напряжение, следует выходить из опасной зоны небольшими (не более 0,1 м) шагами, передвигая ступни ног по земле и не отрывая их одну от другой.
1.22. При нахождении МВПС под контактной сетью электрифицированных железнодорожных путей, а также при осмотре крышевого оборудования под контактным проводом машинист, помощник машиниста должны соблюдать меры личной электробезопасности.
При необходимости выхода на крышу МВПС запрещается останавливаться в месте пересечения железнодорожного пути с ВЛ.
1.23. Локомотивная бригада должна соблюдать следующие требования пожарной безопасности:
не провозить посторонние предметы и горючие или легковоспламеняющиеся вещества в кабине управления и тамбурах МВПС (машинном помещении дизель-поездов);
содержать в чистоте кабины управления МВПС;
не допускать курения и использование открытого огня при техническом обслуживании и осмотре в машинном отделении дизель-поезда;
уметь пользоваться первичными средствами и установками пожаротушения, используемых на МВПС и контролировать их исправное состояние;
контролировать исправное состояние автоматической пожарной сигнализации;
в дизель-поездах хранить смазочные материалы в металлических емкостях с узкими горловинами и плотно закрывающимися крышками, а обтирочный материал, как чистый, так и грязный, раздельно в металлических ящиках, либо в ведрах с крышками. По мере накопления отходы необходимо удалять в емкости (баки, контейнера), установленные на территории депо. Запрещается выбрасывать отработанные обтирочные материалы и производить слив нефтепродуктов на железнодорожный путь, в канавы, кюветы;
Запрещается принимать в эксплуатацию электропоезд, не имеющий полного комплекта первичных средств пожаротушения, с неисправными средствами пожаротушения, неисправной пожарной сигнализацией, а также с неисправностями, которые могут привести к пожару.
1.24. При устранении неисправностей, выявленных в процессе эксплуатации МВПС, локомотивная бригада должна пользоваться исправным слесарным инструментом, соответствующим следующим требованиям:
Бойки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.
Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны быть изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила и граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе. Рукоятки молотков и кувалд должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин. Не допускается окрашивание деревянных рукояток инструмента. К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться (кроме кувалд) во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу должна несколько утончаться. Кувалда должна быть насажена на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев.
Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши).
Запрещено использование ударных инструментов с металлическими рукоятками.
Длина инструмента ударного действия должна быть не менее 150 мм.
Зубила, крейцмейсели, бородки и керны должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов. На рабочей поверхности инструментов не должно быть повреждений.
Насаженные деревянные рукоятки инструмента должны быть прочно насажены и оборудованы бандажными кольцами.
Угол заточки острия зубил должен соответствовать обрабатываемому металлу. Средняя часть зубил не должна иметь острых ребер и заусенцев на боковых гранях.
Напильники и шаберы должны иметь исправные, надежно насаженные рукоятки с металлическими бандажными кольцами.
Полотно ножовки должно быть хорошо натянуто и не иметь повреждений.
Губки гаечных ключей должны быть параллельны, рабо